You & Me & Pokémon: Difference between revisions

 
(42 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''You & Me & Pokémon''' is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. The full version of this song can be found on the [[Totally Pokémon]] CD. Some lyrics are also featured in ''[[Finale]]''. It also features on the credits sequence of ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', credited as '''One World'''.
{{PrevNext
|prevlink=Cele-B-R-A-T-E
|prev=Cele-B-R-A-T-E
|next=Pikachu (I Choose You)
|nextlink=Pikachu (I Choose You)
|list=English movie ending themes
|colorscheme=Johto}}
{{Song
|type=Dub M05 ED 01
|language=en
|title=You & Me & Pokémon
|screen=hd
|screenshot=M05 EDE 01.png
|artistname=[[Élan Rivera]] and [[Johto (musical group)|PJ Lequerica]] (CD)<br>Dominic Nolfi, Heidi Weyhmueller and Dennis Kenney ([[Pokémon Live!]])
|lyricistname=[[John Siegler]] and [[David Rolfe]]
|composername=[[John Siegler]] and [[David Rolfe]]
|colorscheme=Johto
}}
 
'''You & Me & Pokémon''' is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. The full version of this song is included on the [[Totally Pokémon]] CD. Some lyrics are also featured in [[Finale]]. The live version of the song is also one of the ending themes for the English [[dub]] of ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]''.


==Episodes==
==Episodes==
Line 6: Line 25:
* ''[[EP127|Once in a Blue Moon]]''
* ''[[EP127|Once in a Blue Moon]]''
* ''[[EP132|For Crying Out Loud!]]''
* ''[[EP132|For Crying Out Loud!]]''
* ''[[AG084|Who's Flying Now?]]''
* ''[[EP137|Foul Weather Friends]]''
* ''[[AG128|Shocks and Bonds]]''
* ''[[EP142|A Shadow of a Drought]]''
* ''[[EP147|The Fire-ing Squad!]]''
* ''[[EP152| Hot Matches!]]''
* ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''


==Lyrics==
==Lyrics==
===Original version===
===Original version===
<ab>''The magic feeling, it's growing so strong,
<ab>''The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest {{ashfr|friends}} that ever could be found.
I've got the greatest friends that ever could be found.


Across every river, behind every tree,
Across every river, behind every tree,
On top of every {{cat|Mountains|mountain}}, there's a part of you and me!
On top of every mountain, they're a part of you and me!


(One world)
(One world)
One {{pkmn|world}} - now and forever!
One world - now and forever!
(Best friends)
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
Best friends, loyal and true!
Line 35: Line 56:
We live, always together,
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
Sharing the same bright sun!
You & Me & {{OBP|Pokémon|species}}!
You & Me & Pokémon!


They rush like {{t|water}}, they soar like the [[Flying (type)|wind]],
They rush like water, they soar like the wind,
They're always with me every day that I begin.
They're always with me every day that I begin.
They burn like {{t|fire}}, they chill like {{t|ice}},
They burn like fire, they chill like ice,
They take on any challenge, make any sacrifice.
They take on any challenge, make any sacrifice.


Across every river, behind every tree,
Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, there's a part of you and me!
On top of every mountain, they're a part of you and me!


(One world)
(One world)
Line 85: Line 106:
(We live)
(We live)
We live always together,
We live always together,
Sharing the same bright sun!
You & me & Pokémon!''</ab>
===Movie version===
<ab>''The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest friends that ever could be found.
Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!
(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!
(One hand)
One hand, helping the other!
(Each heart)
Each heart, beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
Sharing the same bright sun!


You & me & Pokémon!''</ab>
(One world)
One world...
You & Me & Pokémon!''</ab>


===Pokémon Live! Reprise 1===
===Pokémon Live! Reprise 1===
Line 95: Line 144:
You'll all be at my feet!
You'll all be at my feet!


One hand, ruling [[Pokémon world|the planet]]
One hand, ruling the planet
[[Days of the week|Each day]] is mine to run
Each day is mine to run
You'll live to serve your {{an|Giovanni|master}}
You'll live to serve your {{an|Giovanni|master}}
My reign has just begun
My reign has just begun


My world. Me and you, {{DL|Giovanni (anime)|Pokémon|my Pokémon}}.
My world. Me and you, my Pokémon.
We'll [[Ash Ketchum|beat]] [[Ash's Pikachu|one more]] Pokémon.''</ab>
We'll beat one more Pokémon.''</ab>


==Trivia==
==Trivia==
* The French title of this song, ''Toi et Moi et Pokémon'', is similar to the title of the Japanese song ''[[toi et moi]]''.
* This song was featured in the dubs of ''[[AG084|Who's Flying Now?]]'' and ''[[AG128|Shocks and Bonds]]''.
* The {{pmin|France|French}} title of this song, Toi et Moi et Pokémon, is similar to the title of the Japanese song [[toi et moi]].


==In other languages==
==In other languages==
* Czech: {{tt|Jednou Provždy (Ty a Já a Pokémon!)|Forever (You and Me and Pokemon!)}}
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
* Polish: {{tt|Ty i Ja i Pokemon|You and Me and Pokémon}}
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|أنا و أنت و البوكيمون}} <small>''Me, you, and the Pokémon''</small>
* Danish: {{tt|Dig og Mig og Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|Tu i Jo i Pokémon}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
* Finnish: {{tt|Sinä minä ja Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Jednou provždy}} <small>''Forever''</small>
* Swedish: {{tt|Du & Jag & Pokémon|You & Me & Pokémon}}
|da=Dig og Mig og Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
* French: {{tt|Toi et Moi et Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Jij En Ik En Pokémon}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
* German: {{tt|Ihr und Ich und Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Sinä, minä ja Pokémon}} <small>''You, Me and Pokémon''</small>
* Hungarian: {{tt|Egy Új Nap Mindig Hív|A New Day Calling Always}}
|fr_eu=Toi et Moi et Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
* Dutch: {{tt|Jij en Ik en Pokemon|You and Me and Pokémon}}
|de=Ihr und Ich und Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small><br>Mit Dir <small>''With You''</small>
* Italian: {{tt|Noi Due E I Pokémon|We and You and Pokémon}}
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Egy új nap mindig hív}} <small>''A new day calling always''</small>
* Brazilian Portuguese: {{tt|Eu, Você e Pokémon|I, you and Pokémon}}
|it=Noi Due E I Pokémon <small>''We and You and Pokémon''</small>
* European Portuguese: {{tt|Tu e Eu e Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Ty i Ja i Pokémon}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
* European Spanish: {{tt|Tu Yo y Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Eu e Você e Pokémon}} <small>''Me and You and Pokémon''</small>
* Latin American Spanish: {{tt|Tu y Yo con Pokémon|You and Me with Pokémon}}
|pt_eu=Tu e Eu e Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
* Catalan: {{tt|Tu i Jo i Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|es_eu=Tu Yo y Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
{{-}}
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|y yo con Pokémon}} <small>''You and Me with Pokémon''</small><br>{{DL|List of Latin American Pokémon themes|Tú y Yo y Pokémon}}{{tt|*|Pokémon the Series: Ruby and Sapphire}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
{{Karaokémon}}
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Du & Jag & Pokémon_2|Du & Jag & Pokémon}} <small>''You & Me & Pokémon''</small>
{{-}}
}}{{-}}
{{Pokémon Live}}
 
<br>
{{Karaokémon}}<br>
{{Pokémon Live}}<br>
{{English movie ending themes}}<br>
 
{{PrevNext|
prevlink=Cele-B-R-A-T-E |
prev=Cele-B-R-A-T-E  |
next=Pikachu (I Choose You) |
nextlink=Pikachu (I Choose You) |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Johto}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
<br>
 
[[Category:Karaokémon songs]]
[[Category:Karaokémon songs]]
[[Category:Pokémon Live! songs]]
[[Category:English movie ending themes]]
[[Category:English movie ending themes]]


[[de:Mit Dir (Musiktitel)]]
[[de:Ihr und ich und Pokémon]]
[[de:You and Me and Pokémon (Musiktitel)]]
[[es:ED1P05]]
[[fr:Toi et Moi et Pokémon]]
[[fr:Toi et Moi et Pokémon]]
[[zh:You & Me & Pokémon]]
958

edits