63
edits
ElectAbuzzzz (talk | contribs) mNo edit summary |
Murgatroyd (talk | contribs) (Lyrics fully translated) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{incomplete}} | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=Theme | | type=Theme | | ||
Line 33: | Line 33: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| | {| width: 100% | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|海に風が 朝に太陽が 必要なのと同じように|umi ni kaze ga asa ni taiyou ga hitsuyou na no to onaji you ni}} | |||
{{tt|君のことを必要な人が かならず そばにいるよ|kimi no koto wo hitsuyou na hito ga kanarazu soba ni iru yo}} | |||
{{tt|森に水が 夜には光が 必要なのと同じように|mori ni mizu ga yoru ni wa hikari ga hitsuyou na no to onaji you ni}} | |||
{{tt|君のいのち こわれないように|kimi no inochi kowarenai you ni}} | |||
{{tt|誰かが祈っている|dare ka ga inotteiru }} | |||
| | |||
{{tt|どんなに遠く長い道のりでも いつかたどり着ける|donna ni tooku nagai michinori demo itsuka tadoritsukeru}} | |||
{{tt|歩き出さずに立ち止まってしまえば|arukidasazu ni tachidomatte shimaeba}} | |||
{{tt|夢は消えてゆくだろう |yume wa kiete yuku darou }} | |||
{{tt|恐れないで 勇気捨てないで|osorenaide yuuki sutenaide}} | |||
{{tt|君はひとりぼっちじゃない|kimi wa hitoribocchi ja nai}} | |||
{{tt|いつか ふたりで追いかけた星は|itsuka futari de oikaketa hoshi wa}} | |||
{{tt|今でも 輝いてる|ima demo kagayaiteru }} | |||
| | |||
| | {{tt|憎しみが うずまく未来が 僕らを飲み込んでも|nikushimi ga uzumaku mirai ga bokura wo nomikondemo}} | ||
{{tt|信じ合い 許し合える心|shinjiai yurushiaeru kokoro}} | |||
{{tt|いつでも なくさないで|itsudemo nakusanaide }} | |||
| | {{tt|海に風が 朝に太陽が 必要なのと同じように|umi ni kaze ga asa ni taiyou ga hitsuyou na no to onaji you ni}} | ||
{{tt|君のことを必要な人が かならず そばにいるよ|kimi no koto wo hitsuyou na hito ga kanarazu soba ni iru yo}} | |||
yume | |||
{{tt|どんなに遠く長い坂道でも いつか登りきれる|donnani tooku nagai sakamichi demo itsuka noborikireru}} | |||
| | {{tt|歩き出さずに立ち止まってしまえば|arukidasazu ni tachidomatte shimaeba}} | ||
| | {{tt|夢は消えてゆくだろう|yume wa kiete yuku darou}} | ||
いつか ふたりで追いかけた星は | {{tt|恐れないで 勇気捨てないで|osorenaide yuuki sutenaide}} | ||
{{tt|君はひとりぼっちじゃない|kimi wa hitoribocchi ja nai}} | |||
{{tt|いつか ふたりでかけぬけた虹は|itsuka futari de kakenuketa niji wa}} | |||
{{tt|今でも 輝いてる|ima demo kagayaiteru}} | |||
itsuka | {{tt|争いが絶えない世界に 僕らが迷い込んでも|arasoi ga taenai sekai ni bokura ga mayoikondemo}} | ||
ima demo | {{tt|愛し合い 分かち合える心|aishiai wakachiaeru kokoro}} | ||
{{tt|いつでも 忘れないで|itsudemo wasurenaide}} </ab> | |||
| | | <ab>Just like the sea needs wind, or morning needs the sun, | ||
There is someone nearby who needs you. | |||
Just like a forest needs water, or light is needed at night, | |||
Someone is praying that your life | |||
| | Will not be destroyed. | ||
itsudemo nakusanaide | No matter how long the journey, you will someday reach the end. | ||
But if you stay still, without setting off, | |||
| | Your dreams will fade away. | ||
Don’t be afraid, don’t lose heart: | |||
You are not alone. | |||
The star we chased together once | |||
Is still shining. | |||
| | Even if we are sucked into a future where hatred flourishes, | ||
You must never lose | |||
Your trusting, forgiving heart. | |||
Just like the sea needs wind, or morning needs the sun, | |||
| | There is someone nearby who needs you. | ||
yume | No matter how long the slope, you will someday reach the top. | ||
But if you stay still, without setting off, | |||
| | Your dreams will fade away. | ||
| | |||
Don’t be afraid, don’t lose heart: | |||
You are not alone. | |||
The rainbow we followed together once | |||
</ab> | Is still shining. | ||
Even if we get lost in a world that cannot bear its conflicts, | |||
You must never forget | |||
Your loving, sharing heart.</ab> | |||
</ab> | |||
|} | |} | ||
edits