XY071: Difference between revisions

m
Line 98: Line 98:
* In the Japanese version, the title card segment focuses on {{an|Bonnie}}.
* In the Japanese version, the title card segment focuses on {{an|Bonnie}}.
* [[Professor Oak's Pokémon Holo Caster]]: {{p|Meowstic}}
* [[Professor Oak's Pokémon Holo Caster]]: {{p|Meowstic}}
** Instead of Pokémon Holo Caster, {{p|Hoopa}} pops out to announce the [[Legendary Pokémon]] giveaways and to urge viewers to get tickets for the [[M18|second ''XY'' series movie]].
** Instead of Pokémon Holo Caster, {{an|Hoopa}} pops out to announce the [[Legendary Pokémon]] giveaways and to urge viewers to get tickets for the [[M18|second ''XY'' series movie]].
* The dub's title may be a reference to a line from the {{wp|Daniel Powter}} song "{{wp|Bad Day (Daniel Powter song)|Bad Day}}".
* The dub's title may be a reference to a line from the {{wp|Daniel Powter}} song "{{wp|Bad Day (Daniel Powter song)|Bad Day}}".
* {{an|Clemont}} and {{an|Serena}} narrate the preview for the [[XY072|next episode]].
* {{an|Clemont}} and {{an|Serena}} narrate the preview for the [[XY072|next episode]].
86,550

edits