Who's That Pokémon?: Difference between revisions

→‎Errors: Updating Errors section.
(→‎Trivia: new point based on Alternative Play Handbook)
(→‎Errors: Updating Errors section.)
Line 51: Line 51:


===Errors===
===Errors===
* In ''[[EP025|Primeape Goes Bananas]]'', {{p|Primeape}}'s nostrils are missing.
* In the Japanese version of ''[[BW117|Team Plasma's Pokémon Manipulation!]]'', {{p|Liepard}}'s mouth is missing, its legs are miscolored, and its eye has a black spot in the upper-right corner.
* In ''[[EP125|Little Big Horn]]'', {{p|Totodile}}'s nostrils are missing.
* In the English dub:
* In ''[[EP140|Wired for Battle!]]'', {{p|Cyndaquil}}'s arm is missing.
** In ''[[EP025|Primeape Goes Bananas]]'', {{p|Primeape}}'s nostrils are missing.
* In ''[[EP197|The Art of Pokémon]]'', {{p|Beedrill}} is stated to be the evolved form of {{p|Weedle}}, when it is actually the final evolution of Weedle.
** In ''[[EP125|The Little Big Horn]]'', {{p|Totodile}}'s nostrils are missing.
* In ''[[EP237|As Cold as Pryce]]'', the word {{p|Magnemite}} uses the incorrect plural form of ''Magnemites''.
** In ''[[EP140|Wired for Battle!]]'', one of {{p|Cyndaquil}}'s arms is missing.
* In ''[[EP240|Some Like it Hot]]'', {{p|Mantine}} is stated to be the heaviest {{cat|Generation II Pokémon}} when it is actually the second heaviest after {{p|Steelix}}.
** In ''[[EP197|The Art of Pokémon]]'', {{p|Beedrill}} is stated to be the evolved form of {{p|Weedle}}, when it is actually the final evolution of Weedle.
** This same mistake occurs in ''[[The Official Pokémon Handbook 3]]''.
** In ''[[EP237|As Cold as Pryce]]'', the word {{p|Magnemite}} uses the incorrect plural form of ''Magnemites''.
* In ''[[AG007|Tree's a Crowd]]'', tail is misspelled as ''tale''.
** In ''[[EP240|Some Like it Hot]]'', {{p|Mantine}} is stated to be the heaviest {{cat|Generation II Pokémon}} when it is actually the second heaviest after {{p|Steelix}}. The same mistake occurs in ''[[The Official Pokémon Handbook 3]]''.
* In ''[[AG018|On a Wingull and a Prayer!]]'', {{p|Sentret}}'s face is missing.
** In ''[[AG001|Get the Show on the Road!]]'', part of {{p|Lanturn}}'s tailfin is cut off.
* In ''[[AG019|Sharpedo Attack!]]'', balloon-like is misspelled as baloonlike.
** In ''[[AG007|Tree's a Crowd]]'', tail is misspelled as ''tale''.
* In ''[[AG022|A Hole Lotta Trouble]]'', {{p|Vigoroth}} has its footprint included in the space between its left arm and its left leg.
** In ''[[AG018|On a Wingull and a Prayer!]]'', {{p|Sentret}}'s face is barely visible.
* In ''[[AG028|Seeing is Believing!]]'', {{p|Wurmple}} has a white square covering part of its body.
** In ''[[AG019|Sharpedo Attack!]]'', balloonlike is misspelled as ba'''l'''oonlike.
* In ''[[AG036|The Spheal of Approval]]'', {{p|Nuzleaf}} has a white square covering part of its left wrist and the hint has an extra '''in'''.
*** In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} dub of the episode, {{p|Igglybuff}} is referred to as Jigglypuff.
* In ''[[BW013|Minccino—Neat and Tidy!]]'', {{p|Minccino}} is misspelled as ''Mincinno''. This was fixed in the American DVD release.
** In ''[[AG022|A Hole Lotta Trouble]]'', {{p|Vigoroth}} has its footprint included in the space between its left arm and its left leg.
* In ''[[BW045|Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief!]]'', when the segment asks "Who's that Pokémon?", there is no logo for Pokémon Black and White underneath the silhouette of Beheeyem.
** In ''[[AG028|Seeing is Believing!]]'', {{p|Wurmple}} has a white square covering part of its body.
* In ''[[JN002|Legend? Go! Friends? Go!]]'', the logo and answer stay onscreen a frame too long as the episode's events resume.
** In ''[[AG036|The Spheal of Approval]]'', {{p|Nuzleaf}} has a white square covering part of its left wrist and the hint has an extra '''in'''.
** In ''[[BW013|Minccino—Neat and Tidy!]]'', {{p|Minccino}} is misspelled as ''Mincinno''. This was fixed in the American DVD release.
** In the [[Netflix]] version of ''[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]'', {{p|Lillipup}} is displayed instead of {{p|Yamask}}. The inverse happens in [[BW015|the following episode]].
** In ''[[BW016|Rematch at the Nacrene Gym!]]'', the Pokémon logo is missing during the first half of the segment.
** In the digital version of ''[[BW031|Ash and Trip's Third Battle!]]'', {{p|Vanillite}}'s name is misspelled as Vani'''l'''ite.
** In ''[[BW045|Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief!]]'', when the segment asks "Who's that Pokémon?", there is no logo for Pokémon Black and White underneath the silhouette of Beheeyem.
** In ''[[SM077|Guiding an Awakening!]]'', the answer is incorrectly stated as "{{p|Sableye}} (Alolan Form)" in the closed captions.
** In ''[[JN002|Legend? Go! Friends? Go!]]'', the logo and answer stay onscreen a frame too long as the episode's events resume.
** In ''[[JN006|Working My Way Back to Mew!]]'', the Pokémon logo is missing.
** On [[Pokémon TV]]:
*** In ''[[EP176|Ariados, Amigos]]'', {{p|Ditto}} is displayed instead of Jigglypuff.
*** In ''[[XY064|Battling with Elegance and a Big Smile!]]'', the background music is missing during the second half of the segment.
* In the {{pmin|Netherlands|Dutch}} dub of ''[[XY032|The Aura Storm!]]'', the answer is mentioned as {{p|Lucario}} instead of {{p|Wigglytuff}}.
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub of ''[[BW132|Searching for a Wish!]]'', {{p|Dunsparce}} is displayed instead of {{p|Jirachi}}.
* In the {{pmin|Sweden|Swedish}} dub:
** In ''[[XY036|Battles in the Sky!]]'', the answer is mentioned as {{p|Hawlucha}} instead of {{p|Talonflame}}.
** In ''[[SM011|Young Kiawe Had a Farm!]]'', the answer is mentioned as {{p|Mudbray}} instead of {{p|Pelipper}}.
** In ''[[SM015|Rocking Clawmarkn Hill!]]'', the answer is mentioned as Midnight Form Lycanroc instead of Midday Form Lycanroc.
** In ''[[SM039|Mallow and the Forest Teacher!]]'', the answer is mentioned as {{p|Steenee}} instead of {{p|Oranguru}}. This error is also present in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub.


==In other languages==
==In other languages==
565

edits