Hi, its nice to see a fellow Rocket for once. Carnivine

Oh, thanks! ~Eevy

Please use Small Caps, not all caps, which are ugly. - 振霖T 01:26, 4 April 2007 (UTC)

Pokémon Special

I think, the VS. xyz titles might be a bad idea in the long run, since those were abandoned in the fifth chapter. Hmm. - 振霖T 03:03, 13 June 2007 (UTC)

Hmmm, maybe we should let the VS. xxx titles like that but the others let them like xxx (Special), like the main characters articles. Or it could be Round 58: xxx, yeah. User:Empoleon Bonaparte/Sig 03:15, 13 June 2007 (UTC)
If we include the number, I think the VS. xxx title should dropped from the article title. - 振霖T 04:05, 13 June 2007 (UTC)
But the VS. xxx can stay as Round 1: VS. Mew, or you prefer only the title Round 1? User:Empoleon Bonaparte/Sig 04:29, 13 June 2007 (UTC)
I think, since the vast majority of rounds have old-style titles (multi-episode arcs, particularly the finales, excluded), it's probably OK to use it for everything up to the fifth chapter. Also, this may be useful. Beyond the fifth chapter... well, I guess we'll cross that bridge when we come to it, but I think either simple Round n or coded PS000 will do. - 振霖T 06:28, 13 June 2007 (UTC)
Yeah, the PS001 numeration will do the work, i think that if we will change the titles in the fifth chapter is better to do it since now. So, Red/Green/Blue is the chapter, the Special 1 is the volume and Vs. Mew is the Round, that will be the terminology, right?? Another thing, I prefeer Ruby & Sapphire to Ruby/Sapphire and Red, Green & Blue to Red/Green/Blue, it's an insignificant thing, I know, but what do you think? User:Empoleon Bonaparte/Sig 16:32, 13 June 2007 (UTC)
Chapter is the word used in the Japanese tankōbon. Round is traditional terminology from the days when every title was VS. something. As to how it's named... I also prefer Ruby & Sapphire over Ruby/Sapphire (but the correct name was changed to RSE編, whereas the sixth chapter was changed to Battle Frontier) . - 振霖T 01:39, 14 June 2007 (UTC)
So, I changed the titles of the list to the official english ones, we will see what we will do with Gold & Silver with the time, maybe stay with the Singapur ones?? I don't know. User:Empoleon Bonaparte/Sig 03:54, 14 June 2007 (UTC)
Depends on what kind of titles the Singaporean translation uses. - 振霖T 01:22, 15 June 2007 (UTC)