2,184
edits
No edit summary |
|||
(17 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{samename|final chapter of [[The Electric Tale of Pikachu]] manga|ET20}} | {{samename|final chapter of [[The Electric Tale of Pikachu]] manga|ET20}} | ||
{{Japanese name|off}} | |||
---- | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Pokémon Ondo | | prev=Pokémon Ondo | | ||
Line 13: | Line 15: | ||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot=TypeWild.png| | screenshot=TypeWild.png| | ||
artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] | | artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] | | ||
artistname_ro=Rica Matsumoto | | artistname_ro=Rica Matsumoto | | ||
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | ||
lyricistname_ro=Akihito Toda | | lyricistname_ro=Akihito Toda | | ||
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | ||
composername_ro=Tanaka Hirokazu | | composername_ro=Tanaka Hirokazu | | ||
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | ||
arrangername_ro=Tanaka Hirokazu | | arrangername_ro=Tanaka Hirokazu | | ||
albumtitle=ライバル! | | albumtitle=ライバル! | | ||
albumtitle_ro={{CD|The Rivals}} | | albumtitle_ro={{CD|The Rivals}} | | ||
catalognumber=ZMDP-156 | | catalognumber=ZMDP-156 | | ||
recordcompany=[[Pikachu Records]] | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
colorscheme=Orange | colorscheme=Orange}} | ||
'''Type: Wild''' (Japanese: '''タイプ:ワイルド''' lit. ''Taipu: Wairudo'', also known as '''Pallet Town Song''') was the fifth ending theme of the [[Pokémon anime]]. It was used from [[EP069]] to [[EP103]], and was sung by [[Rica Matsumoto]], [[Ash Ketchum]]'s Japanese voice actress. An English language version of the song was also produced for [[Pocket Monsters Encore]]. The English version is sung by Robbie Danzie. | |||
}} | |||
'''Type: Wild''' (Japanese: '''タイプ:ワイルド''' lit. '' Taipu: Wairudo'', also known as '''Pallet Town Song''') was the fifth ending theme of the [[Pokémon anime]]. | |||
==Ending animation== | ==Ending animation== | ||
Line 68: | Line 57: | ||
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}) | * {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}) | ||
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}}) | * {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}}) | ||
* {{p|Pidgey}} | * {{p|Pidgey}} | ||
* {{p|Rattata}} | * {{p|Rattata}} | ||
* {{p|Magikarp}} | * {{p|Magikarp}} | ||
* {{p|Beedrill}} | * {{p|Beedrill}} | ||
* {{p|Paras}} | * {{p|Paras}} | ||
Line 79: | Line 66: | ||
* {{p|Clefable}} (several) | * {{p|Clefable}} (several) | ||
* {{p|Oddish}} | * {{p|Oddish}} | ||
* {{p|Raichu}} ({{OP|Lt. Surge|Raichu}}) | * {{p|Raichu}} ({{OP|Lt. Surge|Raichu}}) | ||
* {{p|Abra}} ({{OP|Sabrina|Kadabra}}) | * {{p|Abra}} ({{OP|Sabrina|Kadabra}}) | ||
Line 88: | Line 74: | ||
* {{p|Bellsprout}} ([[Celadon Gym]]'s) | * {{p|Bellsprout}} ([[Celadon Gym]]'s) | ||
* {{p|Tangela}} ([[Erika]]'s) | * {{p|Tangela}} ([[Erika]]'s) | ||
* {{p|Gloom}} ( | * {{p|Gloom}} ([[Erika]]'s) | ||
* {{p|Venomoth}} ([[Koga]]'s) | * {{p|Venomoth}} ([[Koga]]'s) | ||
* {{p|Venonat}} ({{an|Aya}}'s) | * {{p|Venonat}} ({{an|Aya}}'s) | ||
* {{p|Drowzee}} (Pokémon | * {{p|Drowzee}} ([[Pokémon Lover's Club]]'s) | ||
* {{p|Hypno}} (Pokémon | * {{p|Hypno}} ([[Pokémon Lover's Club]]'s) | ||
* {{p|Machop}} ([[P1 Grand Prix]] participant's) | * {{p|Machop}} ([[P1 Grand Prix]] participant's) | ||
* {{p|Hitmonchan}} ([[Giant]]'s) | * {{p|Hitmonchan}} ([[Giant]]'s) | ||
* {{p|Hitmonlee}} ({{ | * {{p|Hitmonlee}} ({{OBP|Anthony|EP029}}'s) | ||
* {{p|Growlithe}} ([[Lara Laramie|Lara]]'s) | * {{p|Growlithe}} ([[Lara Laramie|Lara]]'s) | ||
* {{p|Rapidash}} ([[Lara Laramie|Lara]]'s) | * {{p|Rapidash}} ([[Lara Laramie|Lara]]'s) | ||
Line 103: | Line 89: | ||
* {{p|Scyther}} ([[Yas]]'s) | * {{p|Scyther}} ([[Yas]]'s) | ||
* {{p|Electabuzz}} ([[Kaz]]'s) | * {{p|Electabuzz}} ([[Kaz]]'s) | ||
* {{p|Farfetch'd}} ({{ | * {{p|Farfetch'd}} ({{OBP|Keith|EP049}}'s) | ||
* {{p|Tentacruel}} ( | * {{p|Tentacruel}} ({{pkmn2|giant}}) | ||
* {{p|Gastly}} | * {{p|Gastly}} | ||
* {{p|Gengar}} | * {{p|Gengar}} | ||
Line 113: | Line 99: | ||
* {{p|Diglett}} | * {{p|Diglett}} | ||
* {{p|Dugtrio}} | * {{p|Dugtrio}} | ||
* {{p|Kangaskhan}} ( | * {{p|Kangaskhan}} (×3) | ||
* {{p|Dratini}} | * {{p|Dratini}} | ||
* {{p|Snorlax}} | * {{p|Snorlax}} | ||
Line 121: | Line 107: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===Japanese=== | ===Japanese=== | ||
====TV size==== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |||
| <ab>{{tt|マサラタウンに さよならしてから|Masara Taun ni sayonara-shite kara}} | |||
{{tt|どれだけの時間が 経っただろう|dore dake no jikan tatta darō}} | |||
{{tt|すり傷 切り傷 仲間の数|surikizu kirikizu nakama no kazu}} | |||
{{tt|それはちょっと自慢かな|sore wa chotto jiman ka na}} | |||
{{tt|あの頃すっごく 流行っていたから|ano koro suggoku hayatte ita kara}} | |||
{{tt|買いに走った このスニーカーも|kai ni hashitta kono sunīkā mo}} | |||
{{tt|今では世界中 探しても見つからない|ima de wa sekaijū sagashite mo mitsukaranai}} | |||
{{tt|最高の ボロボロ靴さ|saikō no boroboro kutsu sa!}} | |||
{{tt|いつの間にか タイプ:ワイルド|itsu no ma ni ka Type: Wild!}} | |||
{{tt|少しずつだけど タイプ:ワイルド|sukoshi-zutsu dakedo Type: Wild!}} | |||
{{tt|もっともっと タイプ:ワイルド|motto motto Type: Wild!}} | |||
{{tt|強くなるよ タイプ:ワイルド|tsuyoku naru yo Type: Wild!}} | |||
{{tt|そして いつかこう言うよ|soshite itsuka kōiu yo}} | |||
{{tt|"ハロー マイドリーム"|"harō maidorīmu"}}</ab> | |||
| <ab>''Since I've said good-bye to Pallet Town | |||
I guess a bit of time was passed | |||
Scrapes, cuts, all my friends | |||
Was that bragging a bit? | |||
Since they were so popular at the time | |||
I ran to buy these sneakers | |||
And now I've searched across the world - they can't be found | |||
They're worn out; the best! | |||
Before you know it, Type: Wild! | |||
Little by little, Type: Wild! | |||
More and more, Type: Wild! | |||
Gonna be strong, Type: Wild! | |||
And someday I will say | |||
"Hello my dream"''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====Full version==== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|マサラタウンに さよならしてから|Masara Taun ni sayonara-shite kara}} | | <ab>{{tt|マサラタウンに さよならしてから|Masara Taun ni sayonara-shite kara}} | ||
Line 158: | Line 187: | ||
{{tt|少しずつだけど タイプ:ワイルド|sukoshi-zutsu dakedo Type: Wild!}} | {{tt|少しずつだけど タイプ:ワイルド|sukoshi-zutsu dakedo Type: Wild!}} | ||
{{tt|もっともっと タイプ:ワイルド|motto motto Type: Wild!}} | {{tt|もっともっと タイプ:ワイルド|motto motto Type: Wild!}} | ||
{{tt|強くなるよ タイプ:ワイルド|tsuyoku naru yo Type: Wild!}}</ab> | {{tt|強くなるよ タイプ:ワイルド|tsuyoku naru yo Type: Wild!}} | ||
{{tt|そして いつかこう言うよ|soshite itsuka kōiu yo}} | |||
{{tt|"ハロー マイドリーム"|"harō maidorīmu"}}</ab> | |||
| <ab>''Since I've said good-bye to Pallet Town | | <ab>''Since I've said good-bye to Pallet Town | ||
I guess a bit of time was passed | I guess a bit of time was passed | ||
Line 192: | Line 224: | ||
Little by little, Type: Wild! | Little by little, Type: Wild! | ||
More and more, Type: Wild! | More and more, Type: Wild! | ||
Gonna be strong, Type: Wild!''</ab> | Gonna be strong, Type: Wild! | ||
And someday I will say | |||
"Hello my dream"''</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===English=== | ===English=== | ||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
Line 254: | Line 289: | ||
* The music that plays in the beginning of the song is from ''[[Together With the Wind]]'', the ending theme from the Japanese version of ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]''. | * The music that plays in the beginning of the song is from ''[[Together With the Wind]]'', the ending theme from the Japanese version of ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]''. | ||
* This song is a commonly heard song in many episodes of the Japanese version of the anime. | * This song is a commonly heard song in many episodes of the Japanese version of the anime. | ||
{{Japanese ending themes}}<br> | {{Japanese ending themes}}<br> | ||
Line 267: | Line 300: | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[Category:English songs]] | [[Category:English songs]] | ||
[[ja: | |||
[[it:Type: Wild]] | |||
[[ja:タイプ:ワイルド]] | |||
[[zh:Type:Wild]] |
edits