Talk:Meloetta (Pokémon): Difference between revisions

Line 53: Line 53:
:Read it again, it says: ''"-Etta" is also a common, feminine Italian suffix meaning "little," and could be a reference to Meloetta's feminine look and diminutive size. Italian words are commonly used for musical directions and descriptions. Meloetta's name may literally mean "Little Melody." ''--[[User:Force Fire|<span style="color:#444444">'''F'''</span>]][[Reshiram (Pokémon)|<span style="color:#858585">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C3C3C3">'''F'''</span>]][[Zekrom (Pokémon)|<span style="color:#D8D8D8">ire</span>]] 09:42, 2 November 2011 (UTC)
:Read it again, it says: ''"-Etta" is also a common, feminine Italian suffix meaning "little," and could be a reference to Meloetta's feminine look and diminutive size. Italian words are commonly used for musical directions and descriptions. Meloetta's name may literally mean "Little Melody." ''--[[User:Force Fire|<span style="color:#444444">'''F'''</span>]][[Reshiram (Pokémon)|<span style="color:#858585">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C3C3C3">'''F'''</span>]][[Zekrom (Pokémon)|<span style="color:#D8D8D8">ire</span>]] 09:42, 2 November 2011 (UTC)
::Ok, but for what I understand the article says that Meloetta means "Little melody" in Italian. Which isn't true [[User:SamuStar|SamuStar]] 10:00, 2 November 2011 (UTC)
::Ok, but for what I understand the article says that Meloetta means "Little melody" in Italian. Which isn't true [[User:SamuStar|SamuStar]] 10:00, 2 November 2011 (UTC)
:::No. It means, with "-Etta" meaning little in italian and "Melo" coming from Melody, It could literally mean "Little (-Etta) Melody (Melo)"--[[User:Force Fire|<span style="color:#444444">'''F'''</span>]][[Reshiram (Pokémon)|<span style="color:#858585">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C3C3C3">'''F'''</span>]][[Zekrom (Pokémon)|<span style="color:#D8D8D8">ire</span>]] 11:52, 2 November 2011 (UTC)
40,934

edits