Talk:M03: Difference between revisions

5,177 bytes added ,  27 July 2017
Please don't resurrect old talk page threads.
(→‎Entei: new section)
(Please don't resurrect old talk page threads.)
(20 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 72: Line 72:
--[[User:Sanjuro9090|Sanjuro9090]] 17:00, 12 February 2009 (UTC)
--[[User:Sanjuro9090|Sanjuro9090]] 17:00, 12 February 2009 (UTC)


== Entei ==
== Incomplete ==


Is it just me, or would it have been awesome if they got Sean Connery to play Entei?[[User:Shiny Rayquaza|Shiny_Rayquaza]] 17:42, 13 April 2009 (UTC)
If you object to having the synopsis being called incomplete, then give your reasons here. [[User:Rocket Admin Hunter Blade|R.A. Hunter B.]] 21:53, 28 April 2009 (UTC)
 
==Title==
"''Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown''"
 
Shouldn't it be "Pokémon the Movie 3 - Spell of the Unown?" That's what the chapter book calls it, anyways. [[User:Zesty Cactus|Zesty Cactus]] 19:51, 6 August 2009 (UTC)
 
:No... unless it's like that for all of the books. The way we have it right now for most of them is:
 
The Power of One (title)
 
'''Pokémon the Movie 2 - The Power of One''' (Japanese: 幻のポケモン ルギア爆誕 Mirage Pokémon: Lugia's Explosive Birth; officially Revelation-Lugia in Japan) is the second original series movie, blah blah blah blah blah... etc.
 
 
You get it. But yeah. Up untill "Heroes", that's pretty much how they are. '''[[Team Rocket|<small><span style="color: #550000;">R.A.</span></small>]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|<small><font color="#FF2400">Hunter</font></small>]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|<small><font color="#FF2400">Blade</font></small>]]''' 23:33, 6 August 2009 (UTC)
 
::Oh crap. Nevermind. I got that mixed up. Yeah, you're right. Sorry. D: '''[[Team Rocket|<small><span style="color: #550000;">R.A.</span></small>]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|<small><font color="#FF2400">Hunter</font></small>]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|<small><font color="#FF2400">Blade</font></small>]]''' 23:35, 6 August 2009 (UTC)
 
== new trivia ==
 
If anyone here as every watched the dvd of this movie with commentary on
ive kinda forgoten the exact time of the movie-during the scene where molly is in her house
spelling out her parents with the unown the people make a reference to the japanese version by saying
that it wasnt nessary to edit this scene because both the english and japanese have the same meaning or something.
Please someone check this out.sorry i cant explain better.thanks --[[User:Solidstate|Solid!]] 07:36, 19 August 2009 (UTC)
 
== code ==
 
where it says -Japan  {{{jpvid}}} 
             
 
United States  {{{usvid}}} 
 
what is that writing inside the {} meant to be.I don't think it's meant to be there.--[[User:Solidstate|Solid!]] 05:53, 10 February 2010 (UTC)
:It's a parameter that hasn't been filled in so it just shows up as <code>{{{blah}}}</code>. It's supposed to be the VHS/DVD release dates. --[[User:Zesty Cactus|<span style="color:#006400">'''Zesty'''</span>]][[User talk:Zesty Cactus|<span style="color:#3CB371">'''Cactus'''</span>]] 05:56, 10 February 2010 (UTC)
::Okay thanks.Weird I would have thought it would have been filled by now.Seeing as the vhs version released nearly a decade ago.--[[User:Solidstate|Solid!]] 09:04, 11 February 2010 (UTC)
:::So do we not know when this movie was released on video? Is there a way to find out? [[User:Takharii|<font color="#F08030">'''たかはりい'''</font>]]<font color="#999999">'''☆'''</font><sup>[[User talk:Takharii|<font color="#F8D030">Talk!</font>]]</sup> 09:25, 11 February 2010 (UTC)
::::Well according to the article both vhs and dvd release dates are not filled.I could find out.As wikipedia would have the dates I expect.--[[User:Solidstate|Solid!]] 10:44, 11 February 2010 (UTC)
 
== Unown pics, and Fairy and Sun In The Book of Legendary Pokemon ==
 
Although it is debatable whether or not the Unown photographs on Prof Oak's screen and the Fairy and the Sun in the Book of Legendary Pokemon are actually early designs for the ? and ! Unown, Beautifly and Solrock respectively, or simply Anime exclusive Pokemon never intended to ever be in the games (like Venustoise), surely they are worth a mention in the trivia section? Or on the respective Pokemon pages? Or the Unreleased Pokemon page? <small><span style="color:white; background-color:blue">'''X'''</span>[[User:Vuvuzela2010|<span style="color:blue; background-color:white">'''Vuvuzela2010''']]</span><span style="color:white; background-color:blue">'''X'''</span></small> 16:22, 8 December 2010 (UTC)
 
==Title==
Shouldn't it be titled "Pokémon 3: The Movie", not "Pokémon the Movie 3"?  That's what I've always heard it called (in trailers and commercials back when it came out)... also that's what it's listed as on Wikipedia and IMDb. [[User:Dannyjenn|Dannyjenn]] 01:20, 20 March 2012 (UTC)
:I can confirm. There are several trailers that say "Pokémon 3: The Movie". Here's one: {{youtubevid|R5NAyNtgTa4|Pokétube}}--[[User:Skymin23|Skymin23]] 01:40, 20 March 2012 (UTC)
 
== /* Yawa surname */ ==
 
In the original Japanese version, after Molly asks who Misty is, Misty introduces herself by saying "Sekai no Bishoujo Yawa Kasumi" around 40:26. This roughly translates to her calling herself "The world's most beautiful girl, Yawa Kasumi!" which is proof of her surname in the Japanese version being Yawa. [[User:ViridianXoxoGirl|ViridianXoxoGirl]] ([[User talk:ViridianXoxoGirl|talk]]) 17:21, 27 July 2017 (UTC)ViridianXoxoGirl
:[https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Talk:Misty_(anime)#Yawa_surname That is completely incorrect]. The exact line is "世界の美少女名はカスミ" "Sekai no Bishoujo '''Na''' wa Kasumi". "Na" means "name" in Japanese. She is literally saying that her name is Kasumi. Nothing more. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 17:37, 27 July 2017 (UTC)
13,668

edits