Talk:I Won't Lose! ~Haruka's Theme~

Add topic
Revision as of 14:01, 18 April 2008 by PikamasterADV (talk | contribs)

Question about the Translation

Listening to the song and reading the Romanaji (did I spell that right?), the lyrics "Itsuka naritai toppu KŌDINĒTĀ" seem to be referancing the "Top Coordinator" position. Now, I don't really speak Japanese or anything, but I was wondering if that was an oversight.--PikamasterADV 13:57, 18 April 2008 (UTC)

KODINETA. The Japanese did that on purpose. OptimatumTalk|Links18 Apr 2008

I guess I should have been more precise. The lyrics that serve as the translation of that line reads "Someday I want to sound as a coordinator with fighting spirit!" Shouldn't it be "Someday I want to be a Top Coordinator!" instead?--PikamasterADV 14:01, 18 April 2008 (UTC)

Return to "I Won't Lose! ~Haruka's Theme~" page.