Talk:Ash Ketchum (M20)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Butterfree Release

So I was informed that Pokemon don't count as "owned" if caught for less than one episode. In that case, doesn't M20 count as "one episode"? Butterfree shouldn't be listed as released.Muur1234 (talk) 04:17, 8 July 2018 (UTC)

I'd count movies differently since they are longer. --Raltseye prata med mej 05:54, 8 July 2018 (UTC)

Move?

The "M20" in the page name doesn't really fit anymore, now that this version of Ash has also appeared in another movie. I suggest that it should be moved to "Ash Ketchum (movie)". Anybody agree? --FinnishPokéFan92 (talk) 17:48, 16 July 2018 (UTC)

While you're right, "Ash Ketchum (movie)" really isn't a good title because the original Ash has appeared in movies too. I'm not sure what would be a good title, maybe something like "Ash Ketchum (alternate continuity)" (also not the best, I admit...). In any case, this is something the staff needs to go over so anyone please hold off on moving. ☼ BlazingFist ☼ 18:22, 16 July 2018 (UTC)
Of course. I wasn't going to move this page without staff agreement, anyway. And I based the "movie" part on pages like Dialga (movie), Palkia (movie), and Giratina (movie), who, like this version of Ash, are recurring movie characters, who have appeared in more than one movie. Hope you can see where I'm coming from with this idea. --FinnishPokéFan92 (talk) 18:35, 16 July 2018 (UTC)
Yes I can see your thought pattern. But these were all from the same continuity. This Ash is from a differrent continuity, and moving this page to "Ash Ketchum (movie)" would clash with the original Ash, as the title would suggest AU Ash is also the Ash from Movies 1 to 19. I'm not totally discarding your title proposal of course, but I wanna hear from others if they have different suggestions.☼ BlazingFist ☼ 18:40, 16 July 2018 (UTC)
I suggest keeping the original title. "Ash Ketchum (alternate continuity)" sounds good, but we'll never know if they decide to introduce yet another alternate continuity featuring Ash in the future. GrammarFreak01 (talk) 21:54, 16 July 2018 (UTC)
I'm also fine with that. As abcboy pointed out elsewhere, some pages for recurring characters have their debut epicode in the title. It would save a lot of hassle just keeping it the way it is. But keep suggestions coming. ☼ BlazingFist ☼ 22:02, 16 July 2018 (UTC)
I suggest removing every bit of information regarding M21 from this page. I don't know why we're discussing moving this page to a different title when we have zero proof that M20 and M21 are set in the same continuity. --Mikuri 00:00, 17 July 2018 (UTC)
We also seem to have zero proof that M20 and M21 are NOT set in the same continuity. Perhaps we need to do research first before considering such a move. GrammarFreak01 (talk) 02:28, 17 July 2018 (UTC)

(resetting indent) Perhaps you need to research the meaning of onus probandi. You have to present evidence that M20 Ash and M21 Ash are the same character, not the other way around. --Mikuri 02:41, 17 July 2018 (UTC)

Well, I do not support such a move. GrammarFreak01 (talk) 02:43, 17 July 2018 (UTC)
@Mikuri Instead of derailing the move conversation you could have started another topic but since you asked: when M21 was announced, a short snippet was released on pokemon.co.jp:
“キミにきめた!”から始まった、新たな冒険。2018年のポケモン映画最新情報が、ついに解禁!
Which translates to:
A new adventure, started by "I Choose You!". The latest info on the 2018 Pokemon movie is finally revealed! ☼ BlazingFist ☼ 10:59, 17 July 2018 (UTC)
Oh and the snippet can be found on this page before the legitimacy is doubted: https://www.pokemon.co.jp/info/cat_anime/#page=1 ☼ BlazingFist ☼ 14:14, 17 July 2018 (UTC)
Why not "Ash Ketchum (I Choose You)" or "Ash Ketchum (ICY)" then? It's been done for characters with multiple incarnations like "Ash Ketchum (ETOP)" and "Red (Adventures)" for example. Shadao (talk) 03:48, 18 September 2018 (UTC)
That sounds reasonable. GrammarFreak01 (talk) 04:55, 18 September 2018 (UTC)
Agreed with "Ash Ketchum (ICY)". --Sk8erPrince (talk) 10:51, 12 January 2019 (UTC)
What is the actual difference between (M20) and (ICY)? The beginning of this discussion came from the fact that Ash has appeared in both movies. Changing M20 to ICY is both doing the same thing and confusing in my humble opinion. (→ Rockapheller, talk to me 18:48, 26 January 2019 (UTC))
Yeah, ICY is the same as M20. M21 would be POU. There wouldn't be any point in moving Ash Ketchum (M20) to Ash Ketchum (ICY) when ICY is an abbreviation for the same movie that M20 stands for. How about calling it Ash Ketchum (reboot) instead? SeanWheeler (talk) 21:13, 11 May 2019 (UTC)

Move? (Continued)

Now that this same version of Ash is also due to appear in the next movie, how about we finally move this and Pikachu's page? I think "movie" would be a fitting replacement for "M20". --FinnishPokéFan92 (talk) 14:01, 28 February 2020 (UTC)

Regular Ash has appeared in movies too you know, like BlazingFist said above. Ash (movie) is just not going to work.--ForceFire 16:54, 28 February 2020 (UTC)
Good point. But I feel it also needs to refer to the movie continuity as a whole, instead of just M20. Maybe "AU" for "alternate universe"? --FinnishPokéFan92 (talk) 17:36, 28 February 2020 (UTC)
Movie Verse--Lego3400 (talk) 01:50, 15 March 2020 (UTC)
”M20 continuity”?--KnightGalarie (talk) 23:25, 19 April 2020 (UTC)
I still second "Ash Ketchum (ICY)". GrammarFreak01 (talk) 07:46, 20 April 2020 (UTC)
No, ICY is the same as M20. Could "Ash Ketchum (reboot)" work? These are reboot movies and the only time I know the anime did any sort of continuity reboot. SeanWheeler (talk) 02:25, 21 April 2020 (UTC)
I feel "reboot" is too vague, though. GrammarFreak01 (talk) 03:28, 22 April 2020 (UTC)
But ICY is lateral and limiting--KnightGalarie (talk) 03:41, 22 April 2020 (UTC)
Not really. As Shadao said, "Why not "Ash Ketchum (I Choose You)" or "Ash Ketchum (ICY)" then? It's been done for characters with multiple incarnations like "Ash Ketchum (ETOP)" and "Red (Adventures)" for example." GrammarFreak01 (talk) 03:46, 22 April 2020 (UTC)

[Outdent] I agree with Force Fire, the proposed rename makes no sense when regular Ash has appeared in the majority of the movies. Current name seems fine in the absence of an official title for this continuinty. —Legoless (talk) 15:21, 10 August 2020 (UTC)

Yeah, I Agree with ya, I Mean, Ash (Movie) will fit him. Just give it the Redirect warning to Ash --> in the movie. Waddhya think? ---- User:GiratinaXYSaturn

REVIVED: Move? (Continued)

I agree with GiratinaXYSaturn on this one. Ash Ketchum (movie) makes sense. Just have a redirect inplace to Ash Ketchum -- In the movies. Champion Averie, signing off! (Need anything?) 19:59, 12 December 2021 (UTC)