DP096: Difference between revisions

20 bytes added ,  6 September 2018
no edit summary
No edit summary
Line 130: Line 130:
* [[Surely Tomorrow]] replaced [[Message of the Wind]] as the Japanese ending theme.
* [[Surely Tomorrow]] replaced [[Message of the Wind]] as the Japanese ending theme.
* This episode marks exactly 60 episodes since [[Team Galactic]]'s first {{pkmn|anime}} appearance. In it, however, they hired {{TRT}} to nab the [[Adamant Orb]] from [[Eterna City]]. This time around, the group itself nabbed both it and the [[Lustrous Orb]] from [[Celestic Town]], which lies on the opposite side of [[Mt. Coronet]] and {{rt|211|Sinnoh}} from Eterna.
* This episode marks exactly 60 episodes since [[Team Galactic]]'s first {{pkmn|anime}} appearance. In it, however, they hired {{TRT}} to nab the [[Adamant Orb]] from [[Eterna City]]. This time around, the group itself nabbed both it and the [[Lustrous Orb]] from [[Celestic Town]], which lies on the opposite side of [[Mt. Coronet]] and {{rt|211|Sinnoh}} from Eterna.
* It is revealed in this episode that [[Brock's Croagunk]] is able to sense when [[Saturn's Toxicroak]] is nearby, possibly an allusion to its {{a|Anticipation}} Ability.
* It is revealed in this episode that [[Brock's Croagunk]] is able to sense when [[Saturn's Toxicroak]] is nearby, possibly an allusion to his {{a|Anticipation}} Ability.
** Due to this, it is the first time Croagunk does not stop him from flirting a girl.
* This episode marks the first time Brock's Croagunk does not stop his Trainer from flirting with a girl.
* During the title card sequence, the former title card music from the [[S09|Battle Frontier]] portion of the {{series|Advanced Generation}} is played. The same applies to ''[[DP097|Double Team Turnover!]]''.
* During the title card sequence, the former title card music from the [[S09|Battle Frontier]] portion of the {{series|Advanced Generation}} is played. The same applies to ''[[DP097|Double Team Turnover!]]''.
** This did not apply to the dub version.
** This did not apply to the dub version.
650

edits