DP096: Difference between revisions

No change in size ,  8 June 2012
m
m (→‎Synopsis: horde, not hoard.)
Line 120: Line 120:
* As of this episode, ''[[Together|Together2008]]'' is replaced by ''[[High Touch!]]'' as the opening theme.
* As of this episode, ''[[Together|Together2008]]'' is replaced by ''[[High Touch!]]'' as the opening theme.
* This episode marks exactly 60 episodes since [[Team Galactic]]'s first anime appearance. In it, however, they hired [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} to nab the {{DL|Legendary artifacts|Adamant Orb}} from [[Eterna City]], while this time around the group itself nabbed both it ''and'' the {{DL|Legendary artifacts|Lustrous Orb}} from [[Celestic Town]], which lies on the opposite side of [[Mt. Coronet]] and {{rt|211|Sinnoh}} from Eterna.
* This episode marks exactly 60 episodes since [[Team Galactic]]'s first anime appearance. In it, however, they hired [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} to nab the {{DL|Legendary artifacts|Adamant Orb}} from [[Eterna City]], while this time around the group itself nabbed both it ''and'' the {{DL|Legendary artifacts|Lustrous Orb}} from [[Celestic Town]], which lies on the opposite side of [[Mt. Coronet]] and {{rt|211|Sinnoh}} from Eterna.
* It is revealed in this episode that [[Brock's Croagunk]] is able to sense when [[Saturn's Toxicroak]] is nearby, possibly an allusion to its {{a|Anticipation}} ability.
* It is revealed in this episode that [[Brock's Croagunk]] is able to sense when [[Saturn's Toxicroak]] is nearby, possibly an allusion to its {{a|Anticipation}} Ability.
* During the title card sequence, the former title card music from the Battle Frontier portion of the {{series|Advanced Generation}} is played. The same applies to ''[[DP097|Double Team Turnover!]]''.
* During the title card sequence, the former title card music from the Battle Frontier portion of the {{series|Advanced Generation}} is played. The same applies to ''[[DP097|Double Team Turnover!]]''.
* The dub title for this episode is a reference to the phrase "losing its luster".
* The dub title for this episode is a reference to the phrase "losing its luster".
13,284

edits