Pokémon in Spain: Difference between revisions

mNo edit summary
(32 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{incomplete|needs=Information on Basque and Valencian languages dub}}
{{CountryInfobox||s|area=Spain
{{CountryInfobox||s|area=Spain
|countries=Spain
|countries=Spain
|language={{wp|Peninsular Spanish|Iberian}} {{wp|Spanish language|Spanish}}, {{wp|Catalan language|Catalan}}
|language={{wp|Peninsular Spanish|Iberian}} {{wp|Spanish language|Spanish}}, {{wp|Basque language|Basque}}, {{wp|Catalan language|Catalan}}, {{wp|Valencian}}
|continent={{wp|Europe}}
|continent={{wp|Europe}}
|EP001=December 20, 1999
|EP001=December 20, 1999
|AG001=April 5, 2004
|AG001=April 5, 2004
|DP001=February 23, 2008
|DP001=February 23, 2008
|BW001=July 29, 2011}}
|BW001=July 29, 2011
|XY001=October 19, 2013{{tt|*|Special preview}}<br>April 27, 2014{{tt|*|Original order}}}}
The Pokémon franchise first reached '''{{wp|Spain}}''' in 1999 when the {{pkmn|anime}} was dubbed into {{wp|Spanish language#Europe|Iberian Spanish}}.
The Pokémon franchise first reached '''{{wp|Spain}}''' in 1999 when the {{pkmn|anime}} was dubbed into {{wp|Spanish language#Europe|Iberian Spanish}}.


Line 13: Line 15:


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
The Iberian Spanish dub of the Pokémon anime is recorded and produced in {{wp|Madrid, Spain}}. The series has been dubbed in five different dubbing studios. Originally, the series was dubbed in '''Telson''', which dubbed the series from the [[Pokémon: Indigo League|first season]] until the [[Pokémon: Advanced Battle|eighth season]] and the movies [[M04|4]] and [[M05|5]]. After this, Telson went out of business, so the series was moved to '''Arait Multimedia''', which recorded the [[Pokémon: Battle Frontier|ninth season]] and ''[[SS019|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!]]''. Starting from the [[Pokémon: Diamond and Pearl|tenth season]], the series moved to '''103 Todd-Ao''', which is currently responsible for dubbing the series.
The Iberian Spanish dub of the Pokémon anime is recorded and produced in {{wp|Madrid, Spain}}. The series has been dubbed in five different dubbing studios. Originally, the series was dubbed in '''Telson''', which dubbed the series from the [[S01|first season]] until the [[S08|eighth season]] and the movies [[M04|4]] and [[M05|5]]. After this, Telson went out of business, so the series was moved to '''Arait Multimedia''', which recorded the [[S09|ninth season]] and ''[[SS019|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!]]''. Starting from the [[S10|tenth season]], the series moved to '''103 Todd-Ao''', which is currently responsible for dubbing the series.


Movies [[M01|1]]-[[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]] were dubbed in '''Tecnison, S.A.''' and directed by '''José Luis Angulo'''. Dubbing of the Pokémon movies ceased for a while, but started again with ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' and ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'', which were dubbed in '''Soundub'''. Recently, ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' were dubbed in 103 Todd-Ao, the same company that currently dubs the anime series.
Movies [[M01|1]]-[[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]] were dubbed in '''Tecnison, S.A.''' and directed by '''José Luis Angulo'''. Dubbing of the Pokémon movies ceased for a while, but started again with ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' and ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'', which were dubbed in '''Soundub''', which changed its name to '''SDI Media'''. Recently, ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' were dubbed in 103 Todd-Ao, the same company that currently dubs the anime series.


The Iberian Spanish dub is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International#As Pokémon USA|Pokémon USA, Inc.]], retaining their character names (Some exceptions are [[Gym Leader]]s, [[Frontier Brain]]s, and game characters like in the games in this language). The anime has aired on both nationally-owned channels such as '''Telecinco''', '''Clan TVE''', all '''regional channels''' and on the Spanish branch of '''Jetix''' (now [[Disney XD]]).
The Iberian Spanish dub is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International#As Pokémon USA|Pokémon USA, Inc.]], retaining their character names (Some exceptions are [[Gym Leader]]s, [[Frontier Brain]]s, and game characters like in the games in this language). The anime has aired on both nationally-owned channels such as '''Telecinco''', '''Clan TVE''', all '''regional channels''' and on the Spanish branch of '''Jetix''' (now '''Disney XD''').
 
In Spain the anime is available on [[Netflix]].
 
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy}}; border: 3px solid #81807A"
|-
! style="background: #6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Season
! style="background: #6AA9E4;"| Date
|- style="background: #fff"
| ''[[S01|Pokémon: Liga Añil]]''
| December 10, 1999
|- style="background: #fff"
| ''[[S02|Pokémon: Las Islas Naranja]]''
| September 16, 2000
|- style="background: #fff"
| ''[[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]''
| April 29, 2001
|- style="background: #fff"
| ''[[S04|Pokémon: The Johto League Champions]]''
| May 18, 2002
|- style="background: #fff"
| ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]''
| May 26, 2003
|- style="background: #fff"
| ''[[S06|Pokémon: Advanced]]''
| April 5, 2004
|- style="background: #fff"
| ''[[S07|Pokémon: Advanced Challenge]]''
| May 7, 2005
|- style="background: #fff"
| ''[[S08|Pokémon: Advanced Battle]]''
| April 1, 2006
|- style="background: #fff"
| ''[[S09|Pokémon: Battle Frontier]]''
| May 5, 2007
|- style="background: #fff"
| ''[[S10|Pokémon: Diamante y Perla]]''
| February 23, 2008
|- style="background: #fff"
| ''[[S11|Pokémon DP: Battle Dimension]]''
| April 4, 2009
|- style="background: #fff"
| ''[[S12|Pokémon DP: Combates Galácticos]]''
| May 9, 2010
|- style="background: #fff"
| ''[[S13|Pokémon DP: Los Vencedores de la Liga Sinnoh]]''
| February 1, 2011
|- style="background: #fff"
| ''[[S14|Pokémon: Negro y Blanco]]''
| July 29, 2011
|- style="background: #fff"
| ''[[S15|Pokémon Negro y Blanco: Destinos Rivales]]''
| October 5, 2012
|- style="background: #fff"
| ''[[S16|Pokémon Negro y Blanco: Aventuras en Teselia (y Más Allá)]]''
| September 15, 2013
|- style="background: #fff"
| ''[[S17|Pokémon: Temporada XY]]''
| April 27, 2014
|- style="background: #fff"
| ''[[S18|Pokémon: Temporada XY]]'' {{tt|*|Kalos Quest}}
| September 15, 2015
|}
 
===Pokémon Movies===
 
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy}}; border: 3px solid #81807A"
|-
! style="background: #6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Movie
! style="background: #6AA9E4;"| Date
|- style="background: #fff"
| ''[[M01|Pokémon Mewtwo vs. Mew]]''
| April 14, 2000
|- style="background: #fff"
| ''[[M02|Pokémon 2: El Poder de Uno]]''
| November 24, 2000
|- style="background: #fff"
| ''[[M03|Pokémon 3: El Hechizo de los Unown]]''
| July 20, 2001
|- style="background: #fff"
| ''[[M04|Pokémon 4Ever]]''
| October 15, 2003
|- style="background: #fff"
| ''[[M05|Héroes Pokémon]]''
| May 12, 2004
|- style="background: #fff"
| ''[[M08|Lucario y el Misterio de Mew]]''
| June 16, 2007
|- style="background: #fff"
| ''[[M09|Pokémon Ranger y el Templo del Mar]]''
| December 1, 2007
|- style="background: #fff"
| ''[[M10|El Desafío de Darkrai]]''
| September 6, 2008
|- style="background: #fff"
| ''[[M11|Giratina y el Defensor de los Cielos]]''
| May 1, 2009
|- style="background: #fff"
| ''[[M12|Arceus y la Joya de la Vida]]''
| April 4, 2010
|- style="background: #fff"
| ''[[M13|Zoroark: El Maestro de Ilusiones]]''
| February 26, 2011
|- style="background: #fff"
| ''[[M14|La Película Pokémon: Negro - Victini y Reshiram<br>La Película Pokémon: Blanco - Victini y Zekrom]]''
| April 28, 2012<br>May 28, 2012
|- style="background: #fff"
| ''[[M15|La Película Pokémon: Kyurem vs. el Espadachín Místico]]''
| September 14, 2013
|- style="background: #fff"
| ''[[M16|La Película Pokémon: Genesect y el Despertar de una Leyenda]]''
| October 19, 2013
|- style="background: #fff"
| ''[[M17|La Película Pokémon: Diancie y la Crisálida de la Destrucción]]''
| September 14, 2015
|- style="background: #fff"
| ''[[M18|La Película Pokémon: Hoopa y un Duelo Histórico]]''
| January 19, 2016
|}


===Music===
===Music===
Line 25: Line 145:
Many different voice actors have worked on the dubbing of Pokémon in Spain.
Many different voice actors have worked on the dubbing of Pokémon in Spain.


'''Adolfo Moreno''' has provided the voice of [[Ash Ketchum]] since [[EP001]]. Ash's mother, Delia, is voiced by '''Cecilia Santiago''' ([[EP001]]-[[EP002|002]]), '''Marisa Marco''' for the entire series, '''Ana Jiménez''' ([[M02]]) and '''Marta García''' ([[M03]]).
'''Adolfo Moreno''' has provided the voice of [[Ash Ketchum]] in the entire series.
 
Ash's mother, Delia, is voiced by '''Cecilia Santiago''' in the very two first episodes, '''Marisa Marco''' for the rest of the series, '''Ana Jiménez''' ([[M02]]) and '''Marta García''' ([[M03]]).
 
'''Miriam Valencia''' provides the voice for {{an|Misty}}, {{an|Brock}} has been voiced by '''Javier Balas''' for most of the series.
 
'''Ricardo Escobar''' provides the voice of  [[Tracey Sketchit]], his first role in the series was [[Bill]] and later as [[Aaron (Elite Four)|Aaron]], {{an|N}} and [[Xerosic]].
 
{{an|May}} (''Aura'') has been voiced for the entire series by '''Cristina Yuste''' who previously voiced [[Whitney]], [[Duplica]] ([[EP174]]), [[Janina]] and [[Macey]], and later as [[Normajean]], [[Christie]] and [[Shannon]] (known as ''Sara''). May's younger brother, [[Max]], is voiced by '''Beatriz Berciano''' who also voices [[Andreas]], {{an|Daisy}} ([[AG134]]), [[Caroline]] ([[AG189]]), [[Marble]], {{an|Lyra}} and the Unova/Decolore Islands [[Officer Jenny]].
 
{{an|Dawn}} (''Maya'') has been voiced for the entire series by '''Mar Bordallo''' who was also the voice of {{OBP|Lisa|M03}} and [[DJ Mary]]


'''Miriam Valencia''' provides the voice for {{an|Misty}}. {{an|Brock}} has been voiced by '''Javier Balas''' for most of the series.  
{{an|Iris}} is voiced by '''Belén Rodriguez''' who also provides the voice for [[Solana]] and [[Salvia]]. {{an|Cilan}} (''Millo'') is voiced by '''Fernando Cabrera''' who also voices [[Harley]] in the 9th season and [[Khoury]].


{{an|May}} has been voiced for the entire series by '''Cristina Yuste'''. May's younger brother, [[Max]], is voiced by '''Beatriz Berciano'''. May's and Max's mother, [[Caroline]], is voiced by '''María José Castro''' ([[AG003]]-[[AG132]]), '''María Jesús Nieto''' ([[AG069]]-[[AG070]]) and '''Beatriz Berciano''' ([[AG180]]). Another of [[Ash's friends]], {{an|Dawn}}, is voiced by '''Mar Bordallo'''.
{{an|Serena}} is voiced by '''Isacha Mengíbar''' who previously voiced [[Nurse Joy]] ([[EP002]]-[[EP014]]), {{an|Casey}} (season 3-5), {{OBP|Bianca|M05}}, [[Officer Jenny]] (season 6-13) and [[Flannery]]. {{an|Clemont}} (''Lem'') is voiced by '''Miguel Antelo''', his younger sister, {{an|Bonnie}} (''Clem'') is voiced by '''Blanca Hualde''' who also voiced [[Shaymin (M11)|Shaymin]] and [[Candice]] ([[DP155]]).


For most of the series, [[James]] has been voiced by '''Iván Jara'''. Jessie has been voiced for the entire series by '''Amparo Valencia''' (who is also the dubbing director and script adapter of the show, except in the first three movies, Mewtwo Returns and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!). '''José Escobosa''' has provided the voice of {{MTR}} since [[EP002]].
For most of the series, [[James]] has been voiced by '''Iván Jara'''. Jessie has been voiced for the entire series by '''Amparo Valencia''' (who is also the dubbing director and script adapter of the show, except in the first three movies, Mewtwo Returns and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!). '''José Escobosa''' has provided the voice of {{MTR}} in the entire series.


[[Gary Oak]] is voiced by '''Jesús Alberto Pinillos'''. His grandfather, [[Professor Oak]], is voiced by '''Roberto Encinas'''. Another one of Ash's rivals, [[Paul]], is voiced by '''Pablo Sevilla'''.
'''Eduardo del Hoyo''' voices as the [[narrator]] and additional voices.


Other notable voice actors in the Iberian Spanish dub include '''Ricardo Escobar''' as [[Tracey Sketchit]] (since [[EP084]]), '''Isacha Mengíbar''' as [[Nurse Joy]] ([[EP002]]-[[EP014]]) and [[Officer Jenny]] (since [[EP267]]), '''Valle Acebrón''' as [[Officer Jenny]] ([[EP002]]-[[EP236|236]]), '''Pilar Martín''' as [[Nurse Joy]], and '''Eduardo del Hoyo''' as the [[narrator]].
[[Gary Oak]] is voiced by '''Jesús Pinillos'''. His grandfather, [[Professor Oak]], is voiced by '''Roberto Encinas'''. Another one of Ash's rivals, [[Paul]], is voiced by '''Pablo Sevilla'''. '''Pilar Martín''', '''Sara Heras''', '''Desirée Álvarez''' and '''Sara Polo''' as [[Nurse Joy]]. '''Valle Acebrón''' and '''Silvia Sarmentera''' as [[Officer Jenny]]


The [[M03|third movie]] and ''[[Mewtwo Returns]]'' had a different crew. Ash is voiced by '''Rafael Alonso Naranjo Jr.''', Misty is voiced by '''Pilar González Aguado'''. Brock is voiced by '''Sergio Sánchez'''. James is voiced by '''Luis Manuel Martín Díaz'''. Jessie is voiced by '''Ana Jiménez'''. Meowth is voiced by '''Mario Arenas'''. However, '''Luis Bajo''', Ricardo Escobar, and Roberto Encinas reprised their roles as Mewtwo, Tracey, and Professor Oak, respectively.
The [[M03|third movie]] and ''[[Mewtwo Returns]]'' had a different crew. Ash is voiced by '''Rafael Alonso Naranjo Jr.''', Misty is voiced by '''Pilar Aguado'''. Brock is voiced by '''Sergio Sánchez Sánchez'''. James is voiced by '''Luis Manuel Martín Díaz'''. Jessie is voiced by '''Ana Jiménez'''. Meowth is voiced by '''Mario Arenas'''. However, '''Luis Bajo''', Ricardo Escobar, and Roberto Encinas reprised their roles as Mewtwo, Tracey, and Professor Oak, respectively.


===Catalan dub===
===Catalan dub===
'''{{wp|Punt 2}}''', a channel owned by {{wp|Ràdio Televisió Valenciana}}, also produced a Catalan version of the Pokémon anime. In this version, the leading role of [[Ash Ketchum]] was given to '''Enric Puig''', and the second main character, {{an|Misty}}, was voiced by '''Nina Romero'''.
'''{{wp|Punt 2}}''', a channel owned by {{wp|Ràdio Televisió Valenciana}}, also produced a Catalan version of the Pokémon anime. In this version, the leading role of [[Ash Ketchum]] was given to '''Enric Puig''', and the second main character, {{an|Misty}}, was voiced by '''Nina Romero'''.


Ash's rival, [[Gary Oak]], was dubbed by '''Ignasi Díaz Ferrando''', and his grandfather, [[Professor Oak]], was dubbed by '''Martí Pich'''. Other cast members include '''Marina Vinyals''' as [[Jessie]], '''César Lechiguero''' as {{MTR}}, '''Sílvia Cabrera''' as [[Officer Jenny]], and '''Eva Bau''' as [[Nurse Joy]].
Ash's rival, [[Gary Oak]], was dubbed by '''Ignasi Díaz''', and his grandfather, [[Professor Oak]], was dubbed by '''Martí Pich'''. Other cast members include '''Marina Vinyals''' as [[Jessie]], '''César Lechiguero''' as {{MTR}}, '''Sílvia Cabrera''' as [[Officer Jenny]], and '''Eva Bau''' as [[Nurse Joy]].
 
==Pokémon manga==
[[File:Pokémon Adventures ES omnibus 1.png|thumb|200px|right|{{tt|Pokémon Rojo, Verde y Azul volume 1|Pokémon Red, Green and Blue volume 1}} cover artwork]]
In October 2015, Spanish publisher {{wp|Norma Editorial}} announced they would be publishing the entirety of the [[Pokémon Adventures]] manga. Due to the length of the series (52 volumes at the time of announcing the license) and due to different story arcs often starting and ending partway through volumes, Norma Editorial has opted for an omnibus format, with 30 volumes expected so far. The volumes will have double numbering to accommodate fans who may wish to begin reading from a particular story arc. For example, the {{chap|Yellow}}, which will be published over two volumes, will be numbered as Yellow Volume 1 and Yellow Volume 2, and Volume 3 and Volume 4 of the series overall.
 
The first volume to be released was {{tt|Pokémon Rojo, Verde y Azul volume 1|Pokémon Red, Green and Blue volume 1}} on October 29, 2015. For their first releases, Norma Editorial will be alternating between the {{chap|Red, Green & Blue}} and the {{chap|Black & White}}.
 
{| class="roundy" style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; border: 3px solid #81807A"
|-
! style="background: #6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Story arc
! style="background: #6AA9E4; {{roundytr|5px}}"| Collected in volume #s
|- style="background: #fff"
| {{chap|Red, Green & Blue}}
| 1-2
|- style="background: #fff"
| {{chap|Yellow}}
| {{tt|3-4|Will also be numbered as Yellow volumes 1-2}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|Gold, Silver & Crystal}}
| {{tt|5-8|Will also be numbered as Gold, Silver & Crystal volumes 1-4}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|Ruby & Sapphire}}
| {{tt|9-12|Will also be numbered as Ruby & Sapphire volumes 1-4}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|FireRed & LeafGreen}}
| {{tt|13-14|Will also be numbered as FireRed & LeafGreen volumes 1-2}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|Emerald}}
| {{tt|15-16|Will also be numbered as Emerald volumes 1-2}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|Diamond & Pearl}}
| {{tt|17-21|Will also be numbered as Diamond & Pearl volumes 1-5}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|Platinum}}
| {{tt|22-23|Will also be numbered as Platinum volumes 1-2}}
|- style="background: #fff"
| {{chap|HeartGold & SoulSilver}}
| {{tt|24-25|Will also be numbered as HeartGold & SoulSilver volumes 1-2}}
|-
| style="background: #fff; {{roundybl|5px}}" | {{chap|Black & White}}
| style="background: #fff; {{roundybr|5px}}" | {{tt|26-30|Will also be numbered as Black & White volumes 1-5}}
|}


==Pokémon Trading Card Game==
==Pokémon Trading Card Game==
Spanish-language cards for the [[Pokémon Trading Card Game]] were first available in Spain starting in 1999 with the {{TCG|Base Set}} expansion set. They were sold by the Devir company until 2007, with some expansions missing (for example, after {{TCG|Fossil}} there wasn't any other expansion until {{TCG|Neo Genesis}}, and the next one to appear was {{TCG|EX Ruby and Sapphire}}). Afterwards, {{wp|Panini}} had sold the TCG cards starting with the {{TCG|Diamond & Pearl}} expansion set. Currently, {{wp|Asmodee}} is selling the TCG since the {{TCG|HeartGold & SoulSilver}} expansion. The most recent expansion set to be released in Spanish is {{TCG|Dragons Exalted|Dragones Majestuosos}}.  
Spanish-language cards for the [[Pokémon Trading Card Game]] were first available in Spain starting in 1999 with the {{TCG|Base Set}} expansion set. They were sold by the Devir company until 2007, with some expansions missing (for example, after {{TCG|Fossil}} there wasn't any other expansion until {{TCG|Neo Genesis}}, and the next one to appear was {{TCG|EX Ruby and Sapphire}}). Afterwards, {{wp|Panini Group|Panini}} had sold the TCG cards starting with the {{TCG|Diamond & Pearl}} expansion set. Currently, {{wp|Asmodee}} is selling the TCG since the {{TCG|HeartGold & SoulSilver}} expansion. The most recent expansion set to be released in Spanish is {{TCG|Dragons Exalted|Dragones Majestuosos}}.  
Spanish-language cards are recognized as tournament legal for [[Play! Pokémon|Pokémon Organized Play]].
Spanish language cards are recognized as legal for [[Play! Pokémon]] official tournaments.
 
The {{TCG|Ralts Picture Book}} Half Deck was released exclusively in Spain.
 
==Related articles==
* [[List of Spanish Pokémon Official Magazine issues]]
* [[List of European Spanish Pokémon themes]]
* [[List of Catalan Pokémon themes]]
<!-- * [[List of Valencian Pokémon themes]] -->
* [[List of Basque Pokémon themes]]


<br>
{{-}}
{{Pokémon around the world}}
{{Pokémon around the world}}
<br>
{{-}}
{{Project Globe notice}}
{{Project Globe notice}}
2,184

edits