343
edits
Line 17: | Line 17: | ||
The Iberian Spanish dub of the Pokémon anime is recorded and produced in {{wp|Madrid, Spain}}. The series has been dubbed in five different dubbing studios. Originally, the series was dubbed in '''Telson''', which dubbed the series from the [[S01|first season]] until the [[S08|eighth season]] and the movies [[M04|4]] and [[M05|5]]. After this, Telson went out of business, so the series was moved to '''Arait Multimedia''', which recorded the [[S09|ninth season]] and ''[[SS019|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!]]''. Starting from the [[S10|tenth season]], the series moved to '''103 Todd-Ao''', which is currently responsible for dubbing the series. | The Iberian Spanish dub of the Pokémon anime is recorded and produced in {{wp|Madrid, Spain}}. The series has been dubbed in five different dubbing studios. Originally, the series was dubbed in '''Telson''', which dubbed the series from the [[S01|first season]] until the [[S08|eighth season]] and the movies [[M04|4]] and [[M05|5]]. After this, Telson went out of business, so the series was moved to '''Arait Multimedia''', which recorded the [[S09|ninth season]] and ''[[SS019|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!]]''. Starting from the [[S10|tenth season]], the series moved to '''103 Todd-Ao''', which is currently responsible for dubbing the series. | ||
Movies [[M01|1]]-[[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]] were dubbed in '''Tecnison, S.A.''' and directed by '''José Luis Angulo'''. Dubbing of the Pokémon movies ceased for a while, but started again with ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' and ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'', which were dubbed in '''Soundub'''. Recently, ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' were dubbed in 103 Todd-Ao, the same company that currently dubs the anime series. | Movies [[M01|1]]-[[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]] were dubbed in '''Tecnison, S.A.''' and directed by '''José Luis Angulo'''. Dubbing of the Pokémon movies ceased for a while, but started again with ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' and ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'', which were dubbed in '''Soundub''', which changed its name to '''SDI Media'''. Recently, ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' were dubbed in 103 Todd-Ao, the same company that currently dubs the anime series. | ||
The Iberian Spanish dub is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International#As Pokémon USA|Pokémon USA, Inc.]], retaining their character names (Some exceptions are [[Gym Leader]]s, [[Frontier Brain]]s, and game characters like in the games in this language). The anime has aired on both nationally-owned channels such as '''Telecinco''', '''Clan TVE''', all '''regional channels''' and on the Spanish branch of '''Jetix''' (now '''Disney XD'''). | The Iberian Spanish dub is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International#As Pokémon USA|Pokémon USA, Inc.]], retaining their character names (Some exceptions are [[Gym Leader]]s, [[Frontier Brain]]s, and game characters like in the games in this language). The anime has aired on both nationally-owned channels such as '''Telecinco''', '''Clan TVE''', all '''regional channels''' and on the Spanish branch of '''Jetix''' (now '''Disney XD'''). |
edits