Pokémon in Portugal: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 10: Line 10:


==Pokémon video games==
==Pokémon video games==
All Pokémon video games were released in Portugal in English, with the box and the instruction booklet translated. Up until April 2009, games were not launched in Portugal in time. On 3rd April 2009 Nintendo opened a branch in Portugal, and now almost all the games are launched in time. The first game events were also held in 2010.
All Pokémon video games were released in Portugal in English, with the box and the instruction booklet translated. Up until April 2009, games were not launched in Portugal in time. On 3 April 2009 Nintendo opened a branch in Portugal, and now almost all the games are launched in time. The first game events were also held in 2010.
Like in the rest of Europe, the '''[[Pokémon Black and White Versions|Black and White]]''' games were released on March 4, 2011.
Like in the rest of Europe, the '''[[Pokémon Black and White Versions|Black and White]]''' games were released on March 4, 2011.


Line 16: Line 16:
[[File:SIC Portugal.png|thumb|left|SIC's most recent logo, used since 1997]]
[[File:SIC Portugal.png|thumb|left|SIC's most recent logo, used since 1997]]
[[File:Panda Biggs logo.png|thumb|left|Panda Biggs logo]]
[[File:Panda Biggs logo.png|thumb|left|Panda Biggs logo]]
The television station that started broadcasting the Pokémon anime in Portugal is '''SIC''', ''{{tt|Sociedade Independente de Comunicação|Independent Society of Comunication}}'', a station based in {{wp|Lisbon}} that was owned by a consortium led by Francisco Pinto Balsemão, and backed by Controljornal (now Impresa Jornais, a holding that contains Impresa's newspapers and magazines), Impala Editores, BPI and {{wp|Rede Globo|Rede Globo}}. It is the third terrestrial television station in Portugal, launched on 6th October, 1992. It aired the seasons 1-10, including ''[[Pokémon Chronicles]]'', having several breaks in the process. The show aired in an irregular pattern, shifting from 6 A.M. to 10 A.M., but always in the same programing block, named '''LOL@SIC'''. The seasons 1-9 were dubbed in the '''Nacional Filmes''' studio, in Lisbon.  
The television station that started broadcasting the Pokémon anime in Portugal is '''SIC''', ''{{tt|Sociedade Independente de Comunicação|Independent Society of Comunication}}'', a station based in {{wp|Lisbon}} that was owned by a consortium led by Francisco Pinto Balsemão, and backed by Controljornal (now Impresa Jornais, a holding that contains Impresa's newspapers and magazines), Impala Editores, BPI and {{wp|Rede Globo|Rede Globo}}. It is the third terrestrial television station in Portugal, launched on 6 October 1992. It aired the seasons 1-10, including ''[[Pokémon Chronicles]]'', having several breaks in the process. The show aired in an irregular pattern, shifting from 6 A.M. to 10 A.M., but always in the same programing block, named '''LOL@SIC'''. The seasons 1-9 were dubbed in the '''Nacional Filmes''' studio, in Lisbon.  


The ''[[Pokémon: Diamond and Pearl]]'' season was dubbed in the '''Dialectus''' studio, in Lisbon too. It premiered on SIC on 31st January 2009, airing more or less consistently one new episode each Saturday, around 7 A.M. After [[DP037]] aired on 4th October 2009, the show went on a hiatus. The 14 last episodes of the season aired from 6th February 2010 to 13th March 2010. These last episodes were sponsored by the {{pmin|Italy|Italian}} toy company Giochi Preziozi.
The ''[[Pokémon: Diamond and Pearl]]'' season was dubbed in the '''Dialectus''' studio, in Lisbon too. It premiered on SIC on 31 January 2009, airing more or less consistently one new episode each Saturday, around 7 A.M. After [[DP037]] aired on 4 October 2009, the show went on a hiatus. The 14 last episodes of the season aired from 6 February 2010 to 13 March 2010. These last episodes were sponsored by the {{pmin|Italy|Italian}} toy company Giochi Preziozi.
{{bulbanews|Portuguese premiere of eleventh season to be in theaters}}
{{bulbanews|Portuguese premiere of eleventh season to be in theaters}}


In Fall 2010, the rights to the series were purchased by another Portuguese channel, '''Panda Biggs'''. The production was moved into the '''Cinemágica''' studio in Porto, which meant the entire voice cast was going to be replaced. TPCi took over the control of the series, retaining the episode titles written in European Portuguese introduced in the ''Pokémon: Diamond & Pearl'' season, editing the ending credits with information from the local dub staff and also replacing the "To be continued..." message with a translated one. It became known that the series' translator would be Sérgio Figueiredo.
In Fall 2010, the rights to the series were purchased by another Portuguese channel, '''Panda Biggs'''. The production was moved into the '''Cinemágica''' studio in Porto, which meant the entire voice cast was going to be replaced. TPCi took over the control of the series, retaining the episode titles written in European Portuguese introduced in the ''Pokémon: Diamond & Pearl'' season, editing the ending credits with information from the local dub staff and also replacing the "To be continued..." message with a translated one. It became known that the series' translator would be Sérgio Figueiredo.


The channel aired the 10th season from 20th September 2010 to 25th October 2010, showing 2 episodes each day of the week and repeating the 10 episodes shown on workweek in the weekend. Notably, this version had fixed mistakes in the dub, also replacing some speeches from the original production with ones of the new actors, which were presumed by the fans to be tests for the new voice cast. Midway through the airing of the 10th season, the channel started a promotion campaign of their new ownership of the series, conducting a contest in which 70 winners would win two tickets to a first-hand premiere of [[DP053]] and [[DP054]] in cinemas. There were two premieres: one in Lisbon (40 winners) and one in Porto (30 winners). Both premieres were held on 23rd October 2010, with the winners notified two days earlier.
The channel aired the 10th season from 20 September 2010 to 25 October 2010, showing 2 episodes each day of the week and repeating the 10 episodes shown on workweek in the weekend. Notably, this version had fixed mistakes in the dub, also replacing some speeches from the original production with ones of the new actors, which were presumed by the fans to be tests for the new voice cast. Midway through the airing of the 10th season, the channel started a promotion campaign of their new ownership of the series, conducting a contest in which 70 winners would win two tickets to a first-hand premiere of [[DP053]] and [[DP054]] in cinemas. There were two premieres: one in Lisbon (40 winners) and one in Porto (30 winners). Both premieres were held on 23 October 2010, with the winners notified two days earlier.


The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension]]'' dub premiered officially on 26th October 2010. Unlike the previous season, Panda Biggs broadcast 1 new episode each day of the workweek. The airing of the season ended on 5th January 2011 and the channel aired repeats twice until the end of May.
The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension]]'' dub premiered officially on 26 October 2010. Unlike the previous season, Panda Biggs broadcast 1 new episode each day of the workweek. The airing of the season ended on 5 January 2011 and the channel aired repeats twice until the end of May.


The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Galactic Battles]]'' season premiered on 1st June 2011 and finished its airing on 4th August 2011. Repeats were aired twice until 23rd December 2011, though the [[DP155|last]] [[DP156|three]] [[DP157|episodes]] of the season were skipped in the second repeat.
The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Galactic Battles]]'' season premiered on 1 June 2011 and finished its airing on 4 August 2011. Repeats were aired twice until 23 December 2011, though the [[DP155|last]] [[DP156|three]] [[DP157|episodes]] of the season were skipped in the second repeat.


The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Sinnoh League Victors]]'' season premiered on 25th December 2011 and finished its airing on 9th February 2012. Since new episodes started to only premiere on the weekend beginning from ''[[Best Wishes series|Black & White series]]'', this season has been filling Pokémon's time slot on the channel during the workweek (including a repeat of all the 5 episodes aired from Monday to Friday on Saturday), and is currently on its fourth repeat.
The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Sinnoh League Victors]]'' season premiered on 25 December 2011 and finished its airing on 9 February 2012. Since new episodes started to only premiere on the weekend beginning from ''[[Best Wishes series|Black & White series]]'', this season has been filling Pokémon's time slot on the channel during the workweek (including a repeat of all the 5 episodes aired from Monday to Friday on Saturday), and is currently on its fourth repeat.


Like ''Battle Dimension'', the ''[[Pokémon: Black & White]]'' season's first two episodes got a promotion campaign for a first-hand premiere on cinema on 19th May 2012. Those competing for the special tickets had to send their participation notifications until two days earlier. 55 winners saw the episodes' premiere in Lisbon, and an additional 47 saw it in Porto. The series' TV premiere was on 26th May 2012. Unlike the three previous seasons, only two episodes premiered each week, on the weekend.
Like ''Battle Dimension'', the ''[[Pokémon: Black & White]]'' season's first two episodes got a promotion campaign for a first-hand premiere on cinema on 19 May 2012. Those competing for the special tickets had to send their participation notifications until two days earlier. 55 winners saw the episodes' premiere in Lisbon, and an additional 47 saw it in Porto. The series' TV premiere was on 26 May 2012. Unlike the three previous seasons, only two episodes premiered each week, on the weekend.


===Movies===
===Movies===
Line 38: Line 38:
[[M07|Destiny Deoxys]] was dubbed in '''PSB''', an amateur studio in Lisbon, which was poorly received by the fans, due to it using amateur and unknown voice actors.
[[M07|Destiny Deoxys]] was dubbed in '''PSB''', an amateur studio in Lisbon, which was poorly received by the fans, due to it using amateur and unknown voice actors.


The dub of ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' aired on 25th December 2010 in the channel, as part of the Christmas campaign. It was produced in the '''Cinemágica''' studio (which, like the series from 11th season onwards, dubbed all the subsequent movies) and the movie was the first to have its ending songs dubbed into European Portuguese.
The dub of ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' aired on 25 December 2010 in the channel, as part of the Christmas campaign. It was produced in the '''Cinemágica''' studio (which, like the series from 11th season onwards, dubbed all the subsequent movies) and the movie was the first to have its ending songs dubbed into European Portuguese.
The movies ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' and ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life ]]'' premiered on 13th and 23rd June 2011, respectively.
The movies ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' and ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' premiered on 13 and 23 June 2011, respectively.
The dub of ''[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]'' aired on 22nd February 2012.
The dub of ''[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]'' aired on 22 February 2012.
DVD releases of the movies 10 and 11 appeared in the stores on 1st May 2012.
DVD releases of the movies 10 and 11 appeared in the stores on 1 May 2012.
''[[M14|Pokémon The Movie: Black—Victini and Reshiram]]'' is scheduled to premiere in the channel on 15th August 2012, while ''[[M14|Pokémon The Movie: White—Victini and Zekrom]]'' is to air on 26th August 2012.
''[[M14|Pokémon The Movie: Black—Victini and Reshiram]]'' is scheduled to premiere in the channel on 15 August 2012, while ''[[M14|Pokémon The Movie: White—Victini and Zekrom]]'' is to air on 26 August 2012.


The movies [[M05|Pokémon Heroes]], [[M06|Jirachi: Wish Maker]], [[M08|Lucario and the Mystery of Mew]] and [[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]] have never been dubbed.
The movies [[M05|Pokémon Heroes]], [[M06|Jirachi: Wish Maker]], [[M08|Lucario and the Mystery of Mew]] and [[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]] have never been dubbed.
Line 49: Line 49:
[[File:Portugese cover.jpg|thumb|right|Cover artwork for ''Pokémon Vamos Apanhá-Los!'']]
[[File:Portugese cover.jpg|thumb|right|Cover artwork for ''Pokémon Vamos Apanhá-Los!'']]


All themes used in the Portuguese dub are translated versions of the themes used in the English dub, except for {{so|Pokémon World}}, where the [[Pokémon_Theme|previous theme]] was used, and {{so|Diamond and Pearl}} theme, which was aired in English. However, fans can still hear {{so|Pokémon World}} in the opening sequence of Movie 2.  
All themes used in the Portuguese dub are translated versions of the themes used in the English dub, except for {{so|Pokémon World}}, where the [[Pokémon Theme|previous theme]] was used, and {{so|Diamond and Pearl}} theme, which was aired in English. However, fans can still hear {{so|Pokémon World}} in the opening sequence of Movie 2.  


A Portuguese translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was released, entitled ''{{tt|Pokémon: Vamos Apanhá-Los!|Pokémon Let's Catch Them!}}''. This soundtrack included a video of the English version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] that could be played on a computer. The [[Totally_Pokémon|Totally Pokémon]] soundtrack was also released, under the title ''Pokémon Total''.
A Portuguese translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was released, entitled ''{{tt|Pokémon: Vamos Apanhá-Los!|Pokémon Let's Catch Them!}}''. This soundtrack included a video of the English version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] that could be played on a computer. The [[Totally Pokémon]] soundtrack was also released, under the title ''Pokémon Total''.


===Cast and crew===
===Cast and crew===
Many main characters in the Portuguese dub of the Pokémon anime have switched voice actors several times.
Many main characters in the Portuguese dub of the Pokémon anime have switched voice actors several times.


[[Ash Ketchum]], for example, had no less than ten different voice actors over the years. The first voice actress to dub Ash was '''Maria João Luís''', who stopped doing it regularly after [[EP031]], but weirdly did it one final time in [[EP033]]. In addition, she returned for the [[M01|first]] and the [[M02|second]] movies. In [[EP032]], and from [[EP034]] until [[EP094]] '''Sandra Faleiro''' replaced her. Starting from [[EP095]], '''Sandra de Castro''' voiced the character, until [[EP128]]. She reprised the role from [[EP158]] to [[EP209]], [[AG093]] to [[AG177]], and finally, from [[DP001]] to [[DP052]]. During the breaks between Sandra de Castro's returns to the cast, the role was given to '''Alexandra Sedas''', from [[EP129]] to [[EP157]], '''Bárbara Lourenço''' ([[Pokémon:_Master_Quest|5th]] and [[Pokémon: Advanced|6th]] seasons, along with [[Pokémon Chronicles]]), '''Raquel Ferreira''' ([[Pokémon:_Advanced_Challenge|7th]] season) and '''Ana Madureira''' from [[AG178]] until [[AG192]]. Two other actresses to voice the character were '''Cristina Carvalhal''' ([[M03|3rd]] and [[M04|4th]] movies) and an '''unknown''' one ([[M07|7th]] movie). With the production being moved to Porto in 2010, the VA was replaced again. '''Raquel Rosmaninho''' took over the role starting from the [[Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension|11th]] season, being notably the first voice actress since Maria João Luís to give Ash Ketchum the voice in both episodes and movies, all starting from the [[M10|10th]] one.
[[Ash Ketchum]], for example, had no less than ten different voice actors over the years. The first voice actress to dub Ash was '''Maria João Luís''', who stopped doing it regularly after [[EP031]], but weirdly did it one final time in [[EP033]]. In addition, she returned for the [[M01|first]] and the [[M02|second]] movies. In [[EP032]], and from [[EP034]] until [[EP094]] '''Sandra Faleiro''' replaced her. Starting from [[EP095]], '''Sandra de Castro''' voiced the character, until [[EP128]]. She reprised the role from [[EP158]] to [[EP209]], [[AG093]] to [[AG177]], and finally, from [[DP001]] to [[DP052]]. During the breaks between Sandra de Castro's returns to the cast, the role was given to '''Alexandra Sedas''', from [[EP129]] to [[EP157]], '''Bárbara Lourenço''' ([[Pokémon: Master Quest|5th]] and [[Pokémon: Advanced|6th]] seasons, along with [[Pokémon Chronicles]]), '''Raquel Ferreira''' ([[Pokémon: Advanced Challenge|7th]] season) and '''Ana Madureira''' from [[AG178]] until [[AG192]]. Two other actresses to voice the character were '''Cristina Carvalhal''' ([[M03|3rd]] and [[M04|4th]] movies) and an '''unknown''' one ([[M07|7th]] movie). With the production being moved to Porto in 2010, the VA was replaced again. '''Raquel Rosmaninho''' took over the role starting from the [[Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension|11th]] season, being notably the first voice actress since Maria João Luís to give Ash Ketchum the voice in both episodes and movies, all starting from the [[M10|10th]] one.


{{an|Brock}} was originally dubbed by '''Peter Michael''', from [[EP005|his debut]] until [[EP083]]. He also gave him the role in the first and the second movies. '''Rui Quintas''' then dubbed the character from [[EP115]] until AG192 and also in ''Pokémon Chronicles''. The role was given to '''Luís Barros''' in the [[Pokémon: Diamond & Pearl|10th]] season. '''Vítor Emanuel''' voiced him in the 3rd and 4th movies, with an '''unknown''' VA filling the role in the infamous 7th movie dub. Starting from the 11th season, Brock is dubbed by '''Pedro Almendra''', who also provided the voice in the DP movies.
{{an|Brock}} was originally dubbed by '''Peter Michael''', from [[EP005|his debut]] until [[EP083]]. He also gave him the role in the first and the second movies. '''Rui Quintas''' then dubbed the character from [[EP115]] until AG192 and also in ''Pokémon Chronicles''. The role was given to '''Luís Barros''' in the [[Pokémon: Diamond & Pearl|10th]] season. '''Vítor Emanuel''' voiced him in the 3rd and 4th movies, with an '''unknown''' VA filling the role in the infamous 7th movie dub. Starting from the 11th season, Brock is dubbed by '''Pedro Almendra''', who also provided the voice in the DP movies.


For the first 128 episodes, {{an|Misty}} was voiced by '''Helena Montez''', including the first 4 movies. After she left the cast, the character was dubbed by an '''unknown''' actress from EP129 to EP157. '''Paula Pais''' gave her the voice in the [[Pokémon:_Johto_League_Champions|4th season]]. She was replaced again by an actress presumably named as '''Carla''', who dubbed her in the ''Master Quest'' season, her cameo appearance in the two-part arc in [[AG044]]-[[AG045]] and in ''Pokémon Chronicles''. The last VA to give her the voice was '''Isabel Ribas''', in [[AG132]]-[[AG134]].
For the first 128 episodes, {{an|Misty}} was voiced by '''Helena Montez''', including the first 4 movies. After she left the cast, the character was dubbed by an '''unknown''' actress from EP129 to EP157. '''Paula Pais''' gave her the voice in the [[Pokémon: Johto League Champions|4th season]]. She was replaced again by an actress presumably named as '''Carla''', who dubbed her in the ''Master Quest'' season, her cameo appearance in the two-part arc in [[AG044]]-[[AG045]] and in ''Pokémon Chronicles''. The last VA to give her the voice was '''Isabel Ribas''', in [[AG132]]-[[AG134]].


[[Jessie]]'s first VA was '''Teresa Madruga''', from [[EP002]] until [[EP041]]. After that she left, but returned one more time, from [[EP100]] to EP128, including the 2 first movies. In the break between [[EP042]] to [[EP099]] she was voiced by '''Sandra de Castro''', who also did it from [[EP263]] to [[AG065]]. After that, '''Dora Cruz''' took over, from EP129 until [[EP209]]. '''Raquel Ferreira''' then picked the role, dubbing Jessie in the 5th, and from [[Pokémon:_Advanced_Battle|8th]] to 10th seasons, except for the last three AG episodes, where '''Rita Fernandes''' took the job. '''Bárbara Lourenço''' voiced her between [[AG066]] and [[AG092]] and in her ''Pokémon Chronicles'' appearances. '''Cármen Santos''' was the VA in the 3rd and 4th movies, with an '''unknown''' VA filling the role in the 7th movie dub. '''Raquel Rosmaninho''' started giving the voice in the 11th season, due to the series' dubbing being moved from Lisbon to Porto. She also dubbed the character in all movies starting from the 10th.
[[Jessie]]'s first VA was '''Teresa Madruga''', from [[EP002]] until [[EP041]]. After that she left, but returned one more time, from [[EP100]] to EP128, including the 2 first movies. In the break between [[EP042]] to [[EP099]] she was voiced by '''Sandra de Castro''', who also did it from [[EP263]] to [[AG065]]. After that, '''Dora Cruz''' took over, from EP129 until [[EP209]]. '''Raquel Ferreira''' then picked the role, dubbing Jessie in the 5th, and from [[Pokémon: Advanced Battle|8th]] to 10th seasons, except for the last three AG episodes, where '''Rita Fernandes''' took the job. '''Bárbara Lourenço''' voiced her between [[AG066]] and [[AG092]] and in her ''Pokémon Chronicles'' appearances. '''Cármen Santos''' was the VA in the 3rd and 4th movies, with an '''unknown''' VA filling the role in the 7th movie dub. '''Raquel Rosmaninho''' started giving the voice in the 11th season, due to the series' dubbing being moved from Lisbon to Porto. She also dubbed the character in all movies starting from the 10th.


[[James]] was first dubbed by '''Peter Michael''', from EP002 until [[EP093]] and was also his VA in the first 4 movies. '''Rui Quintas''' then took the role, dubbing the character from EP094 until DP052 and in ''Pokémon Chronicles''. Another VA to give the voice to the character was in the 7th movie, but his name (like all of the other voice actors from the movie) remains '''unknown'''. He was replaced by '''Pedro Mendonça''' in the 11th season, who also gave the voice to James in all the movies starting from the 10th.
[[James]] was first dubbed by '''Peter Michael''', from EP002 until [[EP093]] and was also his VA in the first 4 movies. '''Rui Quintas''' then took the role, dubbing the character from EP094 until DP052 and in ''Pokémon Chronicles''. Another VA to give the voice to the character was in the 7th movie, but his name (like all of the other voice actors from the movie) remains '''unknown'''. He was replaced by '''Pedro Mendonça''' in the 11th season, who also gave the voice to James in all the movies starting from the 10th.


[[Meowth_(Team_Rocket)|Meowth]]'s original voice was '''Rui Luís Brás''', from EP002 until EP093  and was also his VA in the first 4 movies. The role was then given to '''Pedro Carneiro''', who dubbed the character from EP094 until AG092 and from DP001 to DP052. '''Luís Barros''' was the VA in the 8th, [[Pokémon:_Battle_Frontier|9th]] seasons and also in ''Pokémon Chronicles''. An '''unknown''' actor gave Meowth the voice in the 7th movie. Since the 11th season the voice has been performed by '''Mário Santos''', who also dubbed the character in all movies starting from the 10th.
{{MTR}}'s original voice was '''Rui Luís Brás''', from EP002 until EP093  and was also his VA in the first 4 movies. The role was then given to '''Pedro Carneiro''', who dubbed the character from EP094 until AG092 and from DP001 to DP052. '''Luís Barros''' was the VA in the 8th, [[Pokémon: Battle Frontier|9th]] seasons and also in ''Pokémon Chronicles''. An '''unknown''' actor gave Meowth the voice in the 7th movie. Since the 11th season the voice has been performed by '''Mário Santos''', who also dubbed the character in all movies starting from the 10th.


{{an|May}}'s original voice was an actress known as '''Carla'''. In [[AG109]] she was replaced by '''Isabel Ribas'''. She played her main role until the end of AG. Another actress did the voice in the 7th movie, but like the rest of the movie's cast, her name remains '''unknown'''. In her cameo in the ''[[Diamond_%26_Pearl_series|Diamond & Pearl series]]'' her role was performed by '''Marta Mota'''.
{{an|May}}'s original voice was an actress known as '''Carla'''. In [[AG109]] she was replaced by '''Isabel Ribas'''. She played her main role until the end of AG. Another actress did the voice in the 7th movie, but like the rest of the movie's cast, her name remains '''unknown'''. In her cameo in the ''[[Diamond & Pearl series]]'' her role was performed by '''Marta Mota'''.


[[Max]]'s voice was first given to '''Sandra de Castro''', who dubbed the character in the 6th and 7th seasons. '''Raquel Ferreira''' replaced her from AG093 until AG177. An '''unknown''' VA performed the role in the 7th movie. Another '''unknown''' VA provided the voice in the last 15 AG episodes.
[[Max]]'s voice was first given to '''Sandra de Castro''', who dubbed the character in the 6th and 7th seasons. '''Raquel Ferreira''' replaced her from AG093 until AG177. An '''unknown''' VA performed the role in the 7th movie. Another '''unknown''' VA provided the voice in the last 15 AG episodes.