Pokémon in Poland: Difference between revisions

Line 96: Line 96:


==Pokémon and grammar==
==Pokémon and grammar==
Because of the Polish language's orthography and grammar, Pokémon are mostly written without the acute (´) above ''e'', are mostly referred to as male, and have a plural form (nominative: ''Pokemony'').
<!--The below table describes Polish inflection of the word 'Pokemon', NOT English, so do not say to me (TheICTLiker4) that 'Pokemon' breaks the manual of style.-->
Because of the Polish language's orthography and grammar, Pokémon are mostly written without the acute (´) above ''e'', are mostly referred to as male, and are inflected as follows:
{| class=roundy style="background: #{{white color}}; border: 3px solid #{{locationcolor/light|volcano}}"
|- style="background:red"
! colspan=2; style="{{roundytl|5px}}" | Case
! Singular
! style="{{roundytr|5px}}" | Plural
|- style="background:white"
| Nominative || M. || Pokemon || Pokemony
|- style="background:white"
| Genitive || D. || Pokemona || Pokemonów
|- style="background:white"
| Dative || C. || Pokemonowi || Pokemonom
|- style="background:white"
| Accusative || B. || Pokemona || Pokemony
|- style="background:white"
| Instrumental || N. || Pokemonem || Pokemonami
|- style="background:white"
| {{tt|Locative|In Polish, this case is never used without a preposition}} || {{tt|Msc.|The “c” in this abbreviation is optional}} || Pokemonie || Pokemonach
|- style="background:white;"
| style="{{roundybl|5px}}" | Vocative || W. || Pokemonie! || style="{{roundybr|5px}}" | Pokemony!
|}


==Trivia==
==Trivia==
1,443

edits