Pokémon in Latin America: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{search|Pokémon franchise in the Spanish-speaking countries of Latin America|the franchise in Brazil|Pokémon in Brazil}}
{{search|Pokémon franchise in the Spanish-speaking countries of Latin America|the franchise in Brazil|Pokémon in Brazil}}
{{CountryInfobox|s|area=Latin America
{{CountryInfobox|area=Latin America|size=300px
|countries=Colombia, Chile, Panama, Peru, Venezuela, Argentina, Paraguay, Mexico, Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Ecuador and Uruguay
|countries=the {{wp|Community of Latin American and Caribbean States}}
|language={{wp|American Spanish|Latin American}} {{wp|Spanish language|Spanish}}
|language={{wp|American Spanish|Latin American}} {{wp|Spanish language|Spanish}}
|continent={{wp|Americas|The Americas}}
|continent={{wp|Americas|The Americas}}
|EP001=September 6, 1999
|EP001=June 14, 1999{{tt|*|Canal 5}}<br>September 6, 1999{{tt|*|Cartoon Network Latinoamérica}}
|AG001=January 21, 2004
|AG001=January 21, 2004
|DP001=February 9, 2008
|DP001=February 9, 2008
|BW001= March 17, 2012
|BW001= March 17, 2012
}}
}}
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Latin America}}''' in an article that was published and appeared on the cover of the October issue of the '''Club Nintendo''' magazine in 1998<ref>[http://www.clubnintendomx.com/principal/cn_historia/1998.html Portadas de Club Nintendo - 1998] (in Spanish)</ref> and with the release of [[Pokémon Red and Blue Versions]] in English and Spanish in the same month.<ref>[http://web.archive.org/web/20000301213009/www.nintendo.com.mx/lanza/pokemonest/pokemonest.html Pokémon Azul/Pokémon Rojo] (in Spanish)</ref> The [[Pokémon anime]] followed after with the first broadcast of ''[[EP001|Pokémon, ¡Yo te elijo!]]'' in {{wp|American Spanish|Latin American Spanish}} on canal 5 with exclusive signal in Mexico in early 1999 and then {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network Latinoamérica}}start broadcasting on September 6, 1999  
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Latin America}}''' in an article that was published and appeared on the cover of the October issue of the Club Nintendo magazine in 1998<ref>[http://www.clubnintendomx.com/principal/cn_historia/1998.html Portadas de Club Nintendo - 1998] (in Spanish)</ref> and with the release of [[Pokémon Red and Blue Versions]] in English and Spanish in the same month.<ref>[http://web.archive.org/web/20000301213009/www.nintendo.com.mx/lanza/pokemonest/pokemonest.html Pokémon Azul/Pokémon Rojo] (in Spanish)</ref> The [[Pokémon anime]] followed after with the first broadcast of ''[[EP001|Pokémon, ¡Yo te elijo!]]'' in {{wp|American Spanish|Latin American Spanish}} on Canal 5 in Mexico in June 1999, followed by the debut on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network Latinoamérica}} on September 6, 1999, reaching the rest of Latin America.


'''¡Atrápalos ya!''' is the Latin American Spanish slogan of the Pokémon video games. The slogan is often referenced throughout the Pokémon [[canon]], much like the English slogan "[[Gotta catch 'em all!]]" is.
'''¡Atrápalos ya!''' is the Latin American Spanish slogan of the Pokémon video games. The slogan is often referenced throughout the Pokémon [[canon]], much like the English slogan "[[Gotta catch 'em all!]]" is.
Line 17: Line 17:


===Commercials===
===Commercials===
In the late 1990s, [[Nintendo]] aired many commercials in Latin America for video games such as {{smw|Mario (series)|Mario}} and Pokémon. These commercials are not unique to Latin America, they are simply Spanish-dubbed versions of the commercials aired in the United States. However, due to the rise of video game {{wp|copyright infringement|piracy}}, Nintendo has decided not to invest much money in promoting their franchises in Latin America. This may be a reason why few recent games receive Spanish releases in Latin America. Despite this, Spanish commercials for Pokémon games still appear on cable networks such as Cartoon Network and Nickelodeon.<ref>Commercials of [http://www.youtube.com/watch?v=-IzUsLkUtxw Pokémon Yellow], [http://www.youtube.com/watch?v=8HFRndmHzko Pokémon Stadium], [http://www.youtube.com/watch?v=eciqyMWbOPE Pokémon Gold and Silver], [http://www.youtube.com/watch?v=SxOSJ4_pMf0 Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team], {{game|Platinum}} ([http://www.youtube.com/watch?v=spoIj9lBnpM first] and [http://www.youtube.com/watch?v=TeO5aDqilW8 second]) and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} ([http://www.youtube.com/watch?v=mGQ7hJzHS0A first], [http://www.youtube.com/watch?v=m65P_7Qy55o second] and [http://www.youtube.com/watch?v=MPlZLHZ1ihU third] commercial) in Spanish</ref>
In the late 1990s, [[Nintendo]] aired many commercials in Latin America for video games such as {{smw|Mario (series)|Mario}} and Pokémon. These commercials are not unique to Latin America, they are simply Spanish-dubbed versions of the commercials aired in {{pmin|the United States}}. However, due to the rise of video game {{wp|copyright infringement|piracy}}, Nintendo has decided not to invest much money in promoting their franchises in Latin America. This may be a reason why few recent games receive Spanish releases in Latin America. Despite this, Spanish commercials for Pokémon games still appear on cable networks such as Cartoon Network and Nickelodeon.<ref>Commercials of [http://www.youtube.com/watch?v=-IzUsLkUtxw Pokémon Yellow], [http://www.youtube.com/watch?v=8HFRndmHzko Pokémon Stadium], [http://www.youtube.com/watch?v=eciqyMWbOPE Pokémon Gold and Silver], [http://www.youtube.com/watch?v=SxOSJ4_pMf0 Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team], {{game|Platinum}} ([http://www.youtube.com/watch?v=spoIj9lBnpM first] and [http://www.youtube.com/watch?v=TeO5aDqilW8 second]) and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} ([http://www.youtube.com/watch?v=mGQ7hJzHS0A first], [http://www.youtube.com/watch?v=m65P_7Qy55o second] and [http://www.youtube.com/watch?v=MPlZLHZ1ihU third] commercial) in Spanish</ref>


==={{pkmn2|Event}}s===
==={{pkmn2|Event}}s===
Line 25: Line 25:


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
The Latin American dub of Pokémon airs or has aired in the following countries: {{wp|Argentina}}, {{wp|Chile}}, {{wp|Colombia}}, {{wp|Ecuador}}, {{wp|El Salvador}}, {{wp|Guatemala}}, {{wp|Mexico}}, {{wp|Panama}}, {{wp|Paraguay}}, {{wp|Peru}}, {{wp|Uruguay}}, {{wp|Dominican Republic}} and {{wp|Venezuela}}. The anime has aired on Mexico's Canal 5, with the Pokémon series premiering in early 1999 releasing only the first 52 chapters of the series then {{wp|Cartoon Network (Latin America)|'''Cartoon Network Latinoamérica'''}} since its debut in the rest of latin america countries. In addition to Cartoon Network, which serves many different countries, the anime is also aired on one or more local channels in most regions of Latin America.
The Latin American dub of Pokémon airs or has aired in the following countries: {{wp|Argentina}}, {{wp|Bolivia}}, {{wp|Chile}}, {{wp|Colombia}}, {{wp|Dominican Republic}}, {{wp|Ecuador}}, {{wp|El Salvador}}, {{wp|Guatemala}}, {{wp|Mexico}}, {{wp|Panama}}, {{wp|Paraguay}}, {{wp|Peru}}, {{wp|Uruguay}} and {{wp|Venezuela}}. The anime has aired on Mexico's Canal 5, with the Pokémon series premiering in early 1999. Only the first 52 episodes were broadcasted. The series has aired on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network Latinoamérica}} since its debut in the rest of the Latin American countries. In addition to Cartoon Network, which serves many different countries, the anime is also aired on one or more local channels in most regions of Latin America.


The Season 1 premiere September 6, 1999, Season 2 in 2000, Season 3 in 2001 and Season 4 in 2002
Beginning on January 1, 2010, the [[Pokémon: Indigo League|first season]] began to air on {{wp|Tooncast}}, a sister network of Cartoon Network and {{wp|Boomerang (Latin American TV channel)|Boomerang Latin America}}<ref>[http://www.anmtvla.com/2009/12/enero-en-tooncast-el-estreno-de-pokemon.html Enero en Tooncast: El estreno de Pokémon] (in Spanish)</ref>.
 
Beginning on January 1, 2010, the [[Pokémon: Indigo League|first season]] began to air on {{wp|Tooncast}}, a sister network of Cartoon Network and {{wp|Boomerang (Latin American TV channel)|Boomerang Latin America}}.<ref>[http://www.anmtvla.com/2009/12/enero-en-tooncast-el-estreno-de-pokemon.html Enero en Tooncast: El estreno de Pokémon] (in Spanish)</ref>.
 
The Season 6 premiere January 21, 2004 but only episode 1 and continued in March 2004 and finale December 6, 2004, the Season 7 debut in January 22, 2005 and finale in 19 September in 2005, the Season 8 premiere August 8, 2006 and finale in October 2006, the Season 9 premiere in March 3, 2007 at 2:30pm and finale february 2, 2008.
 
The Season 10 premiere February 9, 2008 but only 3 episodes, the show continue in June 2008 and finale September 24, 2008, Season 11 is Premiere in January 5, 2009 at 7pm and finale May 27, 2009, the Season 12 premiere in January 10, 2010 at 7pm in Sundays but in Wednesay at 6pm from June 2010 and finale January 19, 2011, the Season 13 primiere in April 2, 2011 at 12:30pm Saturdays and Sunday but only 26 episodes from July 2011 but return in October 8, 2011 at Saturdays and finale November 26, 2011, [[M13|Zoroark Master of Illusions]] premiered on March 10, 2012
 
[[Pokémon: Black & White]] premiered on March 17, 2012 at 2pm and change your schedule on May 5, 2012 at 7am causing much criticism by fans, but the schedule was again changed to Friday at 12pm from January 4, 2013 and Finale in February 8, 2013, the movie ''[[M14|Black—Victini and Reshiram]]'' on November 29, 2012 at 12pm in Mexico and 2pm at rest in Latin America. Pokémon Rival Destinies is set to premiere on April 5, 2013 at 2pm in Mexico and 12pm in rest Latin America.


{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A"
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A"
Line 46: Line 38:
|-  
|-  
| style="background: #fff;" | Argentina
| style="background: #fff;" | Argentina
| rowspan=13 style="background: #fff;" align=center | Cartoon Network Latinoamérica<br>Tooncast
| rowspan=14 style="background: #fff;" align=center | Cartoon Network Latinoamérica<br>Tooncast
| style="background: #fff;" |
| style="background: #fff;" |
|-
| style="background: #fff;" | Bolivia
| style="background: #fff;" |
|-  
|-  
| style="background: #fff;" | Chile
| style="background: #fff;" | Chile
Line 54: Line 49:
| style="background: #fff;" | Colombia
| style="background: #fff;" | Colombia
| style="background: #fff;" | Caracol TV, Canal Capital, CityTV
| style="background: #fff;" | Caracol TV, Canal Capital, CityTV
|-
| style="background: #fff;" | Dominican Republic
| style="background: #fff;" |
|-  
|-  
| style="background: #fff;" | Ecuador
| style="background: #fff;" | Ecuador
Line 71: Line 69:
|-  
|-  
| style="background: #fff;" | Paraguay
| style="background: #fff;" | Paraguay
| style="background: #fff;" |
|-
| style="background: #fff;" | Dominican Republic
| style="background: #fff;" |  
| style="background: #fff;" |  
|-  
|-  
Line 86: Line 81:
|}
|}


===On Cartoon Network===
===Cartoon Network===
[[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|thumb|right|170px|Cartoon Network logo]]
[[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|thumb|right|170px|Cartoon Network logo]]
Cartoon Network is one of the most popular children's television channels in Latin America due to its original productions such as ''{{wp|Cartoon Cartoons}}'' as well as international acquisitions like ''{{wp|Dragon Ball}}'', ''{{wp|Naruto}}'', ''{{wp|Inuyasha}}'' and other anime series, including Pokémon. Since Pokémon debuted on September 6, 1999, it has become one of the most popular shows on Cartoon Network.
Cartoon Network is one of the most popular children's television channels in Latin America due to its original productions such as ''{{wp|Cartoon Cartoons}}'' as well as international acquisitions like ''{{wp|Dragon Ball}}'', ''{{wp|Naruto}}'', ''{{wp|Inuyasha}}'' and other anime series, including Pokémon. Since Pokémon debuted on September 6, 1999, it has become one of the most popular shows on Cartoon Network.
Line 162: Line 157:


With the premiere of each season, the channel performs special promotions such as marathons of older episodes and, in years past, contests and other events. In December of 2002, to commemorate the premiere of ''[[Pokémon: Master Quest]]'' on January 1, 2003, the channel held a contest called "{{tt|Los Elegidos Pokémon|The Pokémon Chosen}}". To participate, viewers would vote for their favorite episodes on Cartoon Network's website, the most popular of which would be aired in a marathon on December 31, 2002.<ref>[http://web.archive.org/web/20030207023701/http://www.cartoonnetworkla.com/spanish/promos/pokemon/ Los Elegidos Pokémon - Cartoon Network archive] (in Spanish)</ref>
With the premiere of each season, the channel performs special promotions such as marathons of older episodes and, in years past, contests and other events. In December of 2002, to commemorate the premiere of ''[[Pokémon: Master Quest]]'' on January 1, 2003, the channel held a contest called "{{tt|Los Elegidos Pokémon|The Pokémon Chosen}}". To participate, viewers would vote for their favorite episodes on Cartoon Network's website, the most popular of which would be aired in a marathon on December 31, 2002.<ref>[http://web.archive.org/web/20030207023701/http://www.cartoonnetworkla.com/spanish/promos/pokemon/ Los Elegidos Pokémon - Cartoon Network archive] (in Spanish)</ref>
====Original series====
On Cartoon Netowrk, [[Pokémon: Indigo League|Season 1]] premiered September 6, 1999. [[Pokémon: Adventures in the Orange Islands|Season 2]] premiered in 2000, [[Pokémon: The Johto Journeys|Season 3]] in 2001 and [[Pokémon: Johto League Champions|Season 4]] in 2002.
====Advanced Generation series====
[[Pokémon: Advanced|Season 6]] premiered on January 21, 2004, but only the first episode. It continued in March 2004 until the finale on December 6, 2004. [[Pokémon: Advanced Challenge|Season 7]] debuted on January 22, 2005 and broadcasted until the finale on September 19, 2005. [[Pokémon: Advanced Battle|Season 8]] premiered on August 8, 2006 and ran until the finale in October 2006. [[Pokémon: Battle Frontier|Season 9]] premiered on March 3, 2007 at 2:30pm and ran until the finale on February 2, 2008.
====Diamond & Pearl series====
The Season 10 premiere February 9, 2008 but only 3 episodes, the show continue in June 2008 and finale September 24, 2008, Season 11 is Premiere in January 5, 2009 at 7pm and finale May 27, 2009, the Season 12 premiere in January 10, 2010 at 7pm in Sundays but in Wednesay at 6pm from June 2010 and finale January 19, 2011, the Season 13 primiere in April 2, 2011 at 12:30pm Saturdays and Sunday but only 26 episodes from July 2011 but return in October 8, 2011 at Saturdays and finale November 26, 2011, [[M13|Zoroark Master of Illusions]] premiered on March 10, 2012
====Best Wishes series====
''[[Pokémon: Black & White]]'' premiered on March 17, 2012 at 2pm. On May 5, 2012, the schedule was changed to broadcast at 7am, causing much criticism by fans. On January 4, 2013, the schedule was changed again to Friday at 12:00pm until the finale on February 8, 2013. The movie ''[[M14|Black—Victini and Reshiram]]'' aired on November 29, 2012 at 12pm in Mexico and 2pm in the rest of Latin America. ''[[Pokémon Black & White: Rival Destinies]]'' is set to premiere on April 5, 2013 at 2pm in Mexico and 12pm in the rest Latin America.


=== Dubbing ===
=== Dubbing ===
Line 168: Line 175:
Thus, the series was rushed to '''Candiani Studios''', which dubbed the series until mid-2009, with many errors of pronunciation and changing voices of several characters, without changing the names of cities and attacks.  
Thus, the series was rushed to '''Candiani Studios''', which dubbed the series until mid-2009, with many errors of pronunciation and changing voices of several characters, without changing the names of cities and attacks.  


On September 26, 2009, '''AF The Dubbing House''' confirmed on their [http://twitter.com/dubbinghouse Twitter] that they would start dubbing ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Galactic Battles]]'', indicating that they are now the current dubbing company for the series. This company changed the voices of several main characters and terminology used (attack names and city names from the {{pmin|Spain|Iberian Spanish}} translation), but was able to return Gabo Ramos to the role of Ash Ketchum, because this actor has spent a recurrence in Argentina. However Televix was unaware that Gabriel Ramos recorded from Argentina because they thought that Ramos was in Mexico and upon hearing this became angry with Dubbing House and Televix leave distribute the series.  
On September 26, 2009, '''AF The Dubbing House''' confirmed on their [http://twitter.com/dubbinghouse Twitter] that they would start dubbing ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Galactic Battles]]'', indicating that they were the new dubbing company for the series. This company changed the voices of several main characters and terminology used (attack names and city names from the {{pmin|Spain|Iberian Spanish}} translation), but was able to return Gabo Ramos to the role of Ash Ketchum, because this actor has spent a recurrence in Argentina. However, [http://pokeguia.com/Televix_Entertainment Televix] was unaware that Gabriel Ramos recorded from Argentina, because they thought that Ramos was in Mexico. Upon hearing this they became angry with Dubbing House and Televix stopped distributing the series.  


Since the thirteenth season, the series is being dubbed by '''SDI Media de Mexico''' as reported in November 2010 via Eduardo Garza's [http://twitter.com/LaloGarx Twitter], which reported that he would be the dubbing director and asked for help to the fans to return to each character's original voice except for Ash's, the thirteenth season had more errors than the previous season, due to the terminology used (attack names from the {{pmin|Spain|Iberian Spanish}} translation), but several of these errors were corrected in the fourteenth season.  
Since the thirteenth season, the series is being dubbed by '''SDI Media de Mexico''' as reported in November 2010 via Eduardo Garza's [http://twitter.com/LaloGarx Twitter], which reported that he would be the dubbing director and asked for help to the fans to return to each character's original voice except for Ash's. The thirteenth season had more errors than the previous season, due to the terminology used (attack names from the {{pmin|Spain|Iberian Spanish}} translation), but several of these errors were corrected in the fourteenth season.  


The Latin American dub is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International]], retaining all of their character names, Pokémon names, and any cuts or alterations present in the English dub. 4Kids entirely distributed their dub, but currently, TPCI only licenses the dub while [http://pokeguia.com/Televix_Entertainment Televix Entertainment] was responsible for distributing the series in the Latin American market from 1998 to 2010 and SDI Media Poland from 2010 on.
The Latin American dub is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International]], retaining all of their character names, Pokémon names, and any cuts or alterations present in the English dub. 4Kids entirely distributed their dub, but currently, TPCI only licenses the dub while [http://pokeguia.com/Televix_Entertainment Televix Entertainment] was responsible for distributing the series in the Latin American market from 1998 to 2010 and SDI Media Poland from 2010 on.


====Movies====
====Pokémon movies====
As the series, most of the films have been dubbed in Mexico, the films ''[[M01|Mewtwo Strikes Back ]]'', ''[[M02|The Power of One]]'' and ''[[M03|Spell of the Unown]]'' were dubbed by '''Audiomaster 3000''' under license and distribution of {{wp |Warner Brothers}}.
As the series, most of the films have been dubbed in Mexico, the films ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]'', ''[[M02|The Power of One]]'' and ''[[M03|Spell of the Unown]]'' were dubbed by '''Audiomaster 3000''' under license and distribution of {{wp|Warner Brothers}}.


''[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]'' and ''[[M05|Pokémon Heroes]]'' (dubbed in Mexico by '''MADE Productions'''), ''[[M06|Jirachi Wish Maker]]'' and ''[[M07|Destiny Deoxys]]'' (dubbed in Argentina by '''Media Pro Com''') were licensed by [[The Walt Disney Company]].  
''[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]'' and ''[[M05|Pokémon Heroes]]'' (dubbed in Mexico by '''MADE Productions'''), ''[[M06|Jirachi Wish Maker]]'' and ''[[M07|Destiny Deoxys]]'' (dubbed in Argentina by '''Media Pro Com''') were licensed by [[The Walt Disney Company]].  


[http://pokeguia.com/Televix_Entertainment Televix Entertainment] was responsible for licensing and distributing in Latin America of ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'' and ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' by '''Candiani Studios''' and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' and ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' dubbed in '''AF The Dubbing House'''. All this was dubbed in Mexico.
[http://pokeguia.com/Televix_Entertainment Televix Entertainment] was responsible for licensing and distributing in Latin America of ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'' and ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' by '''Candiani Studios''' and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' and ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' dubbed by '''AF The Dubbing House'''. All this was dubbed in Mexico.


====Cast and crew====
====Cast and crew====
Line 188: Line 195:
'''Gerardo Vázquez''' was the dubbing director for the series from the [[Pokémon: Indigo League|first season]] until the [[Pokémon: Advanced|sixth season]]. He was also the director for ''[[Pokémon: Diamond and Pearl|Diamond and Pearl]]''.
'''Gerardo Vázquez''' was the dubbing director for the series from the [[Pokémon: Indigo League|first season]] until the [[Pokémon: Advanced|sixth season]]. He was also the director for ''[[Pokémon: Diamond and Pearl|Diamond and Pearl]]''.


He provides the voices for Team Rocket's {{MTR}}, the [[Narrator]], [[Koga]], {{OBP|Victor|Kanto}}, {{p|Slowking}} from ''[[M02|The Power of One]]'', and {{p|Chatot}} in [[AG184]]. He has worked on several other anime series, dubbing characters such as {{wp|Raye Penber}} in {{wp|Death Note}}, the Narrator in {{wp|One Piece}}, Roberto Hongo in {{wp|Captain Tsubasa}}, and other non-anime roles such as {{wp|Dr. Hibbert}}, {{wp|Seymour Skinner}}, {{wp|Barney Gumble}}, {{wp|Sideshow Mel}} and {{wp|Jimbo Jones}} in {{wp|The Simpsons}} (starting from the sixteenth season).
He provides the voices for Team Rocket's {{MTR}}, the [[Narrator]], [[Koga]], {{OBP|Victor|Kanto}}, {{p|Slowking}} from ''[[M02|The Power of One]]'', and {{p|Chatot}} in [[AG184]]. He has worked on several other anime series, dubbing characters such as {{wp|Raye Penber}} in {{wp|Death Note}}, the Narrator in {{wp|One Piece}}, Roberto Hongo in {{wp|Captain Tsubasa}}, and other non-anime roles such as {{wp|Dr. Hibbert}}, {{wp|Seymour Skinner}}, {{wp|Barney Gumble}}, {{wp|Sideshow Mel}} and {{wp|Jimbo Jones}} in {{wp|The Simpsons}} (starting from the sixteenth season).


[[File:Gabriel Ramos.jpg|thumb|right|190px|Gabriel Ramos]]
[[File:Gabriel Ramos.jpg|thumb|right|190px|Gabriel Ramos]]
25,688

edits