Pokémon de English: Difference between revisions

No edit summary
Line 133: Line 133:
* ''The subtitles in some segments replace slang and abbreviated words with their proper formal wording to help with clarity.
* ''The subtitles in some segments replace slang and abbreviated words with their proper formal wording to help with clarity.
* ''Pokémon de English uses 'Who's That Pokémon' segments from the [[Johto League Champions]] series where Ad breaks would be instead of the usual 'Dare da?' segments.
* ''Pokémon de English uses 'Who's That Pokémon' segments from the [[Johto League Champions]] series where Ad breaks would be instead of the usual 'Dare da?' segments.
* ''During the segment that featured ''[[EP155|Forest Grumps]]'' in Volume 02, originally; Misty, James & Meowth were playing じゃんけん (Jan-Ken-Pon) the Japanese version of Rock, Paper, Scissors - However, this was changed to 'Odd Finger' by the [[4Kids]] Localization Team and kept that way for this release, which ironically isn't a form of counting in it's original form.
* ''Though おにぎり (Onigiri) are correctly called Rice Balls in one segment of Volume 03, later on in the following segment, they are referred to as Popcorn Balls.
* ''Although during Volume 01, ''[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]'' was completely uncensored, during Volume 03, the segment that includes Misty slapping Ash is removed making it identical to the original US airing edits.
* ''Though the same as their original releases, [[Pokémon Karaokémon]] uses a chopped down, off beat version of [[All We Wanna Do]] which also contains incorrect lyrics on screen - while [[Two Perfect Girls]] uses an alternatively recorded version that pre-dates and differs from the version on the album [[Totally Pokémon]].


==Errors==
==Errors==
19

edits