Pokémon Red and Green beta: Difference between revisions

no edit summary
(→‎Text: Changed that piece to clarify my original statement.)
No edit summary
Line 7: Line 7:
==Global information==
==Global information==
===Pre-release===
===Pre-release===
[[File:RG prerelease flyer original release date.jpg|left|thumb|Pre-release flyer with the earlier release date]]
[[File:Sugimori Starter artwork.png|right|thumb|Artwork featuring an assumed female {{player|protagonist}}, where she apparently has a {{p|Squirtle}}]]
====Female player character====
====Female player character====
[[File:Sugimori Starter artwork.png|right|thumb|Artwork featuring an assumed female {{player|protagonist}}, where she apparently has a {{p|Squirtle}}]]
There were originally plans for a female {{player|protagonist}} as older sketches suggest. {{adv|Green}} from [[Pokémon Adventures]] seems to be based on her. The {{ga|Leaf|character}} was redesigned and included in the {{game3|FireRed and LeafGreen|remakes|s}} of the games, to continue the standard of including a female protagonist.
There were originally plans for a female {{player|protagonist}} as older sketches suggest. {{adv|Green}} from [[Pokémon Adventures]] seems to be based on her. The {{ga|Leaf|character}} was redesigned and included in the {{game3|FireRed and LeafGreen|remakes|s}} of the games, to continue the standard of including a female protagonist.


Line 16: Line 17:
====Poké Balls====
====Poké Balls====
Some concept art depicts [[Poké Ball]]s on the ground, in two pieces. This is most likely just a carryover from when Pokémon was still the concept of [[Capsule Monsters]]. Strangely, the original Poké Ball sprites from {{game|Red and Green|s}} lack the button in the center of the Poké Ball.
Some concept art depicts [[Poké Ball]]s on the ground, in two pieces. This is most likely just a carryover from when Pokémon was still the concept of [[Capsule Monsters]]. Strangely, the original Poké Ball sprites from {{game|Red and Green|s}} lack the button in the center of the Poké Ball.
====Release date====
The games were originally scheduled for a December 21, 1995 release, according to an old Nintendo of Japan flyer.<ref>[http://famicom.chu.jp/p/logs/log_disp.php?no=S0001&ind=10001 すばらしきポケットモンスター赤緑(表側)の広告]</ref> This could explain the copyright year of 1995 that is referred to in the games' introductory sequence.
{{-}}
{{-}}
===Post-release===
===Post-release===
Line 36: Line 40:


This battle is present in all [[Generation I]] games and can be activated by performing the {{DL|Mew glitch|Ditto glitch}} with a {{stat|Special}} stat of 226 if the wild Ditto's {{stat|Attack}} is lowered by 4, 5, or 6 stages (each will yield a different one of the three teams).
This battle is present in all [[Generation I]] games and can be activated by performing the {{DL|Mew glitch|Ditto glitch}} with a {{stat|Special}} stat of 226 if the wild Ditto's {{stat|Attack}} is lowered by 4, 5, or 6 stages (each will yield a different one of the three teams).
In the Japanese versions, Professor Oak is referred to as オーキドせんせい ''Ōkido-sensei'' during the battle instead of the usual オーキドはかせ ''Ōkido-hakase''.


====Bird type====
====Bird type====
Line 41: Line 47:


====Directions====
====Directions====
It is possible to force a situation where the {{player}} has a choice of selecting options '''<sc>North</sc>''', '''<sc>South</sc>''', '''<sc>East</sc>''', and '''<sc>West</sc>''' as opposed to the options which appear in the final release, such as <sc>Yes</sc>/<sc>No</sc> and <sc>Heal</sc>/<sc>Cancel</sc>. The words ''<sc>West</sc>'' and ''<sc>South</sc>'' do not even appear in the final releases.<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,36.msg185558.html#msg185558 Thread on Glitch City Laboratories forums]</ref>
It is possible to force a situation where the {{player}} has a choice of selecting options <sc>North</sc>/<sc>West</sc> (Japanese: きた/にし), <sc>North</sc>/<sc>East</sc> (Japanese: きた/ひがし), and <sc>South</sc>/<sc>East</sc> (Japanese: みなみ/ひがし) as opposed to the options which appear in the final release, such as <sc>Yes</sc>/<sc>No</sc> and <sc>Heal</sc>/<sc>Cancel</sc>.<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,36.msg185558.html#msg185558 Official 1st Gen (Red/Blue and Yellow) Glitch Discussion]</ref><ref name="Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor">http://tcrf.net/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue&oldid=134791</ref> The option <sc>South</sc>/<sc>West</sc> (Japanese: みなみ/にし) is not present, however.


====Unused Trainer class====
====Unused Trainer class====
A [[Trainer class]] known as '''{{DL|Glitch Trainer|Chief}}''' (Japanese: '''シルフのチーフ''' ''Silph's Chief'') was omitted from the final releases, though like [[Professor Oak]], a {{pkmn|battle}} with an [[Non-player character|NPC]] with this data can be accessed through modification of the internal data or saved game data as well by cheating. It is apparently mentioned in-game by one of the {{tc|Team Rocket Grunt}}s in [[Celadon City]], and shares its battle sprite with the {{tc|Scientist}} Trainer class. However, he does not seem to have a team defined.
A [[Trainer class]] known as '''{{DL|Glitch Trainer|Chief}}''' (Japanese: '''シルフのチーフ''' ''Silph's Chief'') was omitted from the final releases, though like [[Professor Oak]], a {{pkmn|battle}} with an [[Non-player character|NPC]] with this data can be accessed through modification of the internal data or saved game data as well by cheating. It is apparently mentioned in-game by one of the {{tc|Team Rocket Grunt}}s in [[Celadon City]], and shares its battle sprite with the {{tc|Scientist}} Trainer class. However, he does not seem to have a team defined.
====Extra field move====
An extra field move might have been planned as there is an unused entry between {{m|Fly}} and {{m|Surf}} within the internal data. It could also have been an [[HM]] as it is placed between the aforementioned [[HM02]] and [[HM03]] and all HMs are ordered by number in the internal data.<ref name="Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor" />
The unused text string "''Ground rose up somewhere!''" (Japanese: どこかでじめんがもりあがった!) might be related to this scrapped field move.<ref>[http://hax.iimarck.us/post/5763/#p5763 R/B Outside Battle Moves (Page 1) / Generation I / Skeetendo]</ref>


====Music====
====Music====
Line 60: Line 71:
There are three [[List of locations by index number (Generation I)|map locations]] which are each identical to another map used in the final releases, except for the fact that the default theme used in the alternative location is different.<ref>[http://glitchcity.info/wiki/index.php/Alternative_map_locations_%28Generation_I%29 Glitch City Laboratories Wiki: Alternative map locations (Generation I)]</ref>
There are three [[List of locations by index number (Generation I)|map locations]] which are each identical to another map used in the final releases, except for the fact that the default theme used in the alternative location is different.<ref>[http://glitchcity.info/wiki/index.php/Alternative_map_locations_%28Generation_I%29 Glitch City Laboratories Wiki: Alternative map locations (Generation I)]</ref>


These locations are:
* The house invaded by [[Team Rocket]] in [[Cerulean City]]: has index number '''<code>0x45</code>''' instead of '''<code>0x3E</code>''' and plays おつきみ{{tt|山|やま}}のどうくつ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Mt. Moon Cave'']]
* The house invaded by [[Team Rocket]] in [[Cerulean City]]: has index number 69 instead of 62 and plays おつきみ{{tt|山|やま}}のどうくつ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Mt. Moon Cave'']];
* The [[Underground Path (Routes 5-6)|Underground Path]]'s entrance at {{rt|6|Kanto}}: has index number '''<code>0x4B</code>''' instead of '''<code>0x4A</code>''' and plays the クチバシティのテーマ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Vermilion City's Theme'']]
* The [[Underground Path (Routes 5-6)|Underground Path]]'s entrance at {{rt|6|Kanto}}: has index number 75 instead of 74 and plays the クチバシティのテーマ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Vermilion City's Theme'']];
* The [[Poké Mart]] at [[Cinnabar Island]]: has index number '''<code>0xAD</code>''' instead of '''<code>0xAC</code>''' and plays the グレンタウンのテーマ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Cinnabar Island's Theme'']]
* The [[Poké Mart]] at [[Cinnabar Island]]: has index number 173 instead of 172 and plays the グレンタウンのテーマ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Cinnabar Island's Theme'']].
 
In addition, 25 deleted map locations with leftover header data are present in the internal list of location index numbers.


Formatted data exists for an additional map location.<ref>[http://glitchcity.info/wiki/index.php/Unused_town Glitch City Laboratories Wiki - Unused Town]</ref> It is located straight after the final town in memory ([[Saffron City]]) but just before {{rt|1|Kanto}}. Its associated data is completely blank, even its header data and coordinates on the [[Town Map]] (as it is set as being part of [[Pallet Town]], with coordinates 0,0), except for the fact that an unused flag when checked allows the {{player}} to {{m|Fly}} to it. Attempting to travel to this location simply freezes the games.
* Three use the {{ka|Victory Road}} map header (index numbers '''<code>0x69-0x6B</code>''')
* 17 use the [[Indigo Plateau|Pokémon League]] map header (index numbers '''<code>0x6D-0x70</code>''', '''<code>0x71-0x75</code>''' and '''<code>0xED-0xF4</code>''')
* One uses the [[Pokémon Tower]] map header (index number '''<code>0x94</code>''').
* Three use the [[Rocket Hideout]] map header (index numbers '''<code>0xCC-0xCE</code>''').
* Another uses the [[Rock Tunnel]] map header (index number '''<code>0xE7</code>''').


An unused warp tile in [[Celadon City]] was recently discovered.<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6574.0.html Did Celadon City have an unused building?]</ref> It is internally programmed in to lead to 5F of [[Celadon Department Store|Celadon Dept. Store]], which in turn has its internal data located away from the data for the other floors, possibly suggesting that it was originally a completely different map in earlier stages of development, which is supported by the aforementioned discovery.
Formatted data exists for an additional map location.<ref>[http://glitchcity.info/wiki/index.php/Unused_town Glitch City Laboratories Wiki - Unused Town]</ref> It is located straight after the final town in memory ([[Saffron City]]) but just before {{rt|1|Kanto}}. Its associated data is completely blank, even its header data and coordinates on the [[Town Map]] (as it is set as being part of [[Pallet Town]], with coordinates (0,0)), except for the fact that an unused flag when checked allows the {{player}} to {{m|Fly}} to it. Attempting to travel to this location simply freezes the games.
 
An unused warp tile in [[Celadon City]] was discovered.<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6574.0.html Did Celadon City have an unused building?]</ref> It is internally programmed in to lead to 5F of [[Celadon Department Store|Celadon Dept. Store]], which in turn has its internal data located away from the data for the other floors, possibly suggesting that it was originally a completely different map in earlier stages of development, which is supported by the aforementioned discovery.


{{youtubevid|qQjHDpHBJQI|ChickasaurusGL|grass}}
{{youtubevid|qQjHDpHBJQI|ChickasaurusGL|grass}}


A part of the internal data relates to a shop and may be associated with the formatted map location as mentioned above. The shop data lists {{DL|Poké Ball|Great Ball}}s, {{DL|Potion|Super Potion}}s, {{DL|Potion|Hyper Potion}}s, {{DL|Status ailment healing item|Full Heal}}s and {{DL|Revive|Revive}}s.
A part of the internal data relates to a [[Poké Mart]] placed between the data for the {{ci|Fuchsia}} and [[Cinnabar Island|Cinnabar]] Poké Marts and may be associated with the formatted map location as mentioned above. The item list contains {{DL|Poké Ball|Great Ball}}s, {{DL|Potion|Super Potion}}s, {{DL|Potion|Hyper Potion}}s, {{DL|Status ailment healing item|Full Heal}}s and {{DL|Revive|Revive}}s.


====Items====
====Items====
{{main|List of dummied out items#Generation I|List of dummied out items}}
{{main|List of dummied out items#Generation I}}
Unused items with the names of all the [[Badge]]s exist in the internal data. This could mean that the Badges were originally going to be items that were carried in the {{player}}'s [[Bag]]. The BoulderBadge and CascadeBadge are the only ones that do something when used in battle&mdash;they allow the player to throw Bait and Rocks, respectively, as in the {{safari|Kanto}} {{pkmn|battle}}s. When used outside of battle, they have another strange effect&mdash;after the throwing animation, the music changes to a loop of [[Professor Oak]]'s "good [[Pokédex]]" jingle.
Unused [[key item]]s with the names of all the [[Badge]]s exist in the internal data (index numbers '''<code>0x15-0x1C</code>'''). This could mean that the Badges were originally going to be items that were carried in the {{player}}'s [[Bag]]. The BoulderBadge (index number '''<code>0x15</code>''') and CascadeBadge ('''<code>0x16</code>''') are the only ones that do something when used in battle&mdash;they allow the player to throw Bait and Rocks, respectively, as in the {{safari|Kanto}} {{pkmn|battle}}s. When used outside of battle, they have another strange effect&mdash;after the throwing animation, the music changes to a loop of [[Professor Oak]]'s "good [[Pokédex]]" jingle.
 
Key item '''?????''' (index number '''<code>0x07</code>''') enables the {{player}} to {{m|Surf}} without using a {{OBP|Pokémon|species}}. [[Badge]]s are not required either. Due to this ability, it is often referred to as ''Surfboard''. In the final releases, the [[move]] Surf can be used by a Pokémon as a [[field move]] serving the same function. It may indicate that Surf was not originally implemented as a field move or that this is a debugging item used by the programmers. Unlike the move Surf, it also allows surfing on {{rt|17|Kanto}}'s Cycling Road and does not trigger the "''Cycling is fun! Forget <sc>Surf</sc>ing!''" message.
 
The [[Pokédex]] is also present as an key item with index number '''<code>0x09</code>'''. This item allows use of the Pokédex during {{pkmn|battle}}, much like {{Ash}} does in the {{pkmn|anime}}. However, due to its incomplete nature, it causes various graphical {{wp|Software bug|bugs}} upon usage. In the final versions, the Pokédex has its own entry on the pause menu, and cannot be used during battle.
 
[[Coin]] is programmed in as regular inventory [[item]], having index number '''<code>0x3B</code>'''. It is completely unusuable but it will stack if multiple Coins are obtained; however, it is not stored by the [[Coin Case]]. It can be sold for {{PDollar}}5 each at any [[Poké Mart]] and bought for {{PDollar}}10 each from a Poké Mart with a modified item list. Actual Coin Case-stored Coins are available for double the price, at {{PDollar}}20 per Coin, and cannot be sold.
 
[[TM]]s 51-55 (index numbers '''<code>0xFB-0xFF</code>''') were planned and contain each [[HM]]'s respective field move by order. They stack as any other TM and can be sold at Poké Marts.<ref name="Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor" />
 
* [[TM51]] teaches {{m|Cut}} like [[HM01]]; can be sold for {{PDollar}}1500 and bought for {{PDollar}}3000
* [[TM52]] teaches {{m|Fly}} like [[HM02]]; can be sold for {{PDollar}}7000 and bought for {{PDollar}}14000
* [[TM53]] teaches {{m|Surf}} like [[HM03]]; can be sold and bought for gratis
* [[TM54]] teaches {{m|Strength}} like [[HM04]]; can be sold for {{PDollar}}4000 and bought for {{PDollar}}8000
* [[TM55]] teaches {{m|Flash}} like [[HM05]]; can be sold for {{PDollar}}2000 and bought for {{PDollar}}4000. Also appears as <sc>Cancel</sc> and hides items below it.
 
Another key item named '''?????''' (index number '''<code>0x2C</code>''') and a fake {{DL|Vitamin|PP Up}} (index number '''<code>0x32</code>''') exist and are completely useless. The fake PP Up can be sold for {{PDollar}}4900 and bought for {{PDollar}}9800, unlike the real PP Up, which is sold and bought for gratis.
 
====Sprites====
[[File:CoroCoro_Nov1996_P20_P21.jpg|right|thumb|The earlier Pokémon sprites planned for the Japanese Blue]]
Different front sprites of {{OBP|Pokémon|species}} were planned for the {{game|Blue| (Japanese)}}, notably the ones for {{p|Raticate}}, {{p|Rhydon}}, {{p|Ditto}}, {{p|Dragonair}} and {{p|Mewtwo}}.<ref>[http://d.hatena.ne.jp/poke_age/20120601 2012-06-01 - ポケモンのおっさん]</ref>
 
====Text====
Unused text strings referring to badges and titles exist in the Japanese versions but were not translated for the localizations. The katakana used for the {{wp|gairaigo}} of "badge" is also slightly different, being バッヂ instead of バッジ.<ref name="Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor" /> These appear to reveal that {{pkmn|Egg}}s were planned as early as [[Generation I]].
 
* かみなりバッヂ ''Lightning Badge'' (or ''Thunder Badge'')
** It should not to be confused with the actual {{badge|Thunder}}, which is called オレンジバッジ ''Orange Badge'' in the Japanese versions.
* かいがらバッヂ ''Shell Badge''
* おじぞうバッヂ ''Jizo Badge''
** A possible reference to the Japanese variation of {{wp|Ksitigarbha}}, known as Jizo.
* はやぶさバッヂ ''Falcon Badge''
* ひんやりバッヂ ''Cool Badge''
* なかよしバッヂ ''Friendship Badge''
* バラバッヂ ''Rose Badge''
* ひのたまバッヂ ''Fireball Badge''
* ゴールドバッヂ ''Gold Badge''
** ゴールドバッジ ''Gold Badge'' is actually the Japanese name of the {{badge|Marsh}}.
* たまご ''Egg''
* ひよこ ''Chick''
* ブロンズ ''Bronze''
* シルバー ''Silver''
* ゴールド ''Gold''
* プチキャプテン ''Little Captain''
* キャプテン ''Captain''
* プチマスタ ''Little Master''
* マスター ''Master''
 
====Default player and rival names====
The unused default name for Red in the English versions is <sc>[[Nintendo|Ninten]]</sc> while {{ga|Blue}}'s is <sc>{{wp|Sony}}</sc>. While it is impossible to view these names during regular gameplay, changing a few {{wp|memory address}}es in {{wp|Random-access memory|RAM}} can allow for these names to appear as shown [http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 here]. This references the fact that in the years surrounding the releases of the Generation I games, Sony was Nintendo's main competition. Ninten is also the default name of the main protagonist of {{wp|Mother (video game)|Mother}}, a game developed by [[Creatures, Inc.]] and which has worked on the [[Pokémon games]] since the start.
 
In the Japanese versions, the unused default names for Red and Blue differ between {{game|Red and Green|s}} and {{game|Blue| (Japanese)}} and then between the latter and {{game|Yellow}}<ref>[http://iimarck.us/i/default-names/ Default names]</ref>:
* In Pokémon Red and Green, Red's unused default name is やまぐち ''Yamaguchi'' while Blue's is いしはら ''Ishihara''. Yamaguchi refers to Wataru Yamaguchi, an art director that worked on the original games, while Ishihara refers to [[Tsunekaz Ishihara]], the current president and {{wp|Chief executive officer|CEO}} of [[The Pokémon Company]] and who was the games' producer at the time.
* In Pokémon Blue, the unused default names for Red and Blue are, respectively, ゲーフリ ''Gēfuri'', an abbreviation of [[Game Freak]]'s name in Japanese (ゲームフリーク ''Gēmu Furīku''), and クリチャ ''Kuricha'', a reference to [[Creatures, Inc.]]
* In {{game|Yellow}}, Blue's unused default name remained unaltered while Red's was subtly altered by gaining an extra digit (ゲーフリ1).


There is an item in the game named '''?????''', which enables the {{player}} to {{m|Surf}} without using a {{OBP|Pokémon|species}}. Due to this ability, it is often referred to as ''Surfboard''. In the final releases, the [[move]] Surf can be used by a Pokémon as a [[field move]] serving the same function. This has led a few players to speculate that either the move Surf was not originally implemented as a field move or that the move did not initially exist as an [[HM]].
====Unused in-game trade====
A {{p|Butterfree}}-for-{{p|Beedrill}} [[List of in-game trades|in-game trade]] was originally planned.<ref>[http://iimarck.us/i/trades/ In-game Trades]</ref> The Beedrill's nickname in {{game|Red and Green|s}} is ピピん ''Pipin'' and チクチク ''Chikuchiku'' in the {{game|Blue| (Japanese)}}. Hence why the international releases contain unused text strings referring to a Beedrill nicknamed '''<sc>Chikuchiku</sc>'''.


The [[Pokédex]] is also present as an inventory item. This item allows use of the Pokédex during {{pkmn|battle}}, much like {{Ash}} does in the {{pkmn|anime}}. However, due to its incomplete nature, it causes various graphical {{wp|Software bug|bugs}} upon usage. In the final versions, the Pokédex has its own entry on the pause menu, and cannot be used during battle.
The Japanese version of {{game|Yellow}} kept the name from the Japanese Blue while the English version renamed it to '''<sc>Stinger</sc>'''.


==Localization-specific information==
==Localization-specific information==
Line 486: Line 558:
{{-}}
{{-}}
====Text====
====Text====
[[File:ODDISH CUT.png|right|thumb|"<sc>Oddish Cut</sc> down a bush!"]]
On page 31 of ''{{wp|Nintendo Player's Guide}}'' for {{game|Red and Blue|s}}, a different text string for using {{m|Cut}} on a tree on the overworld was used. It reads "''<sc>Oddish Cut</sc> down a bush!''", being used in a screenshot when cutting down the tree next to the [[Vermilion City]] [[Gym]]. The fact that Cut can also be used to destroy areas of [[tall grass]] may have been the reason for the change to "''{Pokémon} hacked away with <sc>Cut</sc>!''" in the final releases.
{{-}}
[[File:BrockRB beta.jpg|right|thumb|"The <sc>Brock</sc> wants to fight!"]]
[[File:BrockRB beta.jpg|right|thumb|"The <sc>Brock</sc> wants to fight!"]]
Before the English releases of {{game|Red and Blue|s}}, screenshots were released of a {{pkmn|battle}} with the {{ga|Blue|rival}} where the text string "''The <sc>Blue</sc> wants to fight!''" was used. While this text would work with a typical {{pkmn|Trainer}}, such as "''The <sc>Lass</sc> wants to fight!''" or "''The <sc>Hiker</sc> wants to fight!''", as they were not given personal names until [[Generation II]], it would cause problems with [[Gym Leader]], [[Elite Four]], [[rival]], and link battles, leaving them to end up as "''The <sc>Misty</sc> wants to fight!''" or "''The <sc>Lance</sc> wants to fight!''", as these Trainers did not at the time have titles, only their names. Because of this, the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} '''''The''''' was dropped in the final releases, leading to the somewhat odd sentence style in [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}} of:
Before the English releases of {{game|Red and Blue|s}}, screenshots were released of a {{pkmn|battle}} with the {{ga|Blue|rival}} where the text string "''The <sc>Blue</sc> wants to fight!''" was used. While this text would work with a typical {{pkmn|Trainer}}, such as "''The <sc>Lass</sc> wants to fight!''" or "''The <sc>Hiker</sc> wants to fight!''", as they were not given personal names until [[Generation II]], it would cause problems with [[Gym Leader]], [[Elite Four]], [[rival]], and link battles, leaving them to end up as "''The <sc>Misty</sc> wants to fight!''" or "''The <sc>Lance</sc> wants to fight!''", as these Trainers did not at the time have titles, only their names. Because of this, the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} '''''The''''' was dropped in the final releases, leading to the somewhat odd sentence style in [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}} of:
* "''{Trainer's class or name} wants to fight!''"{{sup/1|RBY}};
* "''{Trainer's class or name} wants to fight!''"{{sup/1|RBY}}
* "''{Trainer's class and name} wants to battle!''"{{sup/2|GSC}}.
* "''{Trainer's class and name} wants to battle!''"{{sup/2|GSC}}


A screenshot in the instruction manual of English Red and Blue still contains the text "''The <sc>Brock</sc> wants to fight!''", possibly suggesting a late removal. The instruction manual also mentions '''Pokémon Leaders''' instead of Gym Leaders.
A screenshot in the instruction manual of English Red and Blue still contains the text "''The <sc>Brock</sc> wants to fight!''", possibly suggesting a late removal. The instruction manual also mentions '''Pokémon Leaders''' instead of Gym Leaders.


A slightly different grammar was also going to be used for other text strings:
A slightly different grammar was also going to be used for other text strings.
* "''{Player} sent {Pokémon} out!''" instead of "''{Player} sent out {Pokémon}!''";
 
* "''A wild {Pokémon} appeared!''" became just "''Wild {Pokémon} appeared!''" (this change would be reverted in {{game|Diamond and Pearl|s}}, where it has been kept since then);
* "''{Player} sent {Pokémon} out!''" instead of "''{Player} sent out {Pokémon}!''"
* "''A wild {Pokémon} appeared!''" became just "''Wild {Pokémon} appeared!''" (this change would be reverted in {{game|Diamond and Pearl|s}}, where it has been kept since then)
** Similarly, "''The enemy {Pokémon} fainted!''" became simply "''Enemy {Pokémon} fainted!''" (also reverted in Diamond and Pearl as the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} '''''The''''' was reinstated)
** Similarly, "''The enemy {Pokémon} fainted!''" became simply "''Enemy {Pokémon} fainted!''" (also reverted in Diamond and Pearl as the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} '''''The''''' was reinstated)
<!--===Post-release===-->


===Post-release===
====Text====
[[File:ODDISH CUT.png|right|thumb|"<sc>Oddish Cut</sc> down a bush!"]]
On page 31 of ''{{wp|Nintendo Player's Guide}}'' for {{game|Red and Blue|s}}, a different text string for using {{m|Cut}} on a tree on the overworld was used. It reads "''<sc>Oddish Cut</sc> down a bush!''", being used in a screenshot when cutting down the tree next to the [[Vermilion City]] [[Gym]]. The fact that Cut can also be used to destroy areas of [[tall grass]] may have been the reason for the change to "''{Pokémon} hacked away with <sc>Cut</sc>!''" in the final releases.
{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}} has {{wp|VRAM}} tileset data for <sc>Green</sc>. {{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}} lacks any equivalent data for <sc>Red</sc>, however.
{{-}}
==References==
==References==
<references/>
<references/>
5,638

edits