120,087
edits
m (→Lyrics) |
(→Trivia) |
||
(46 intermediate revisions by 23 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot=OPE03.png| | screenshot=OPE03.png| | ||
artistname=[[PJ Lequerica]] | | artistname=[[PJ Lequerica]] | | ||
lyricistname= | | lyricistname= | | ||
composername=[[John Loeffler]] and [[John Siegler]] | | |||
composername=[[John Loeffler]] | |||
arrangername= | | arrangername= | | ||
album=en | | album=en | | ||
albumtitle=[[Pokémon | albumtitle=''[[Totally Pokémon]]'' | | ||
catalognumber= | | catalognumber=B00004Y9VB | | ||
recordcompany=KOCH Records | | recordcompany=KOCH Records | | ||
colorscheme=Johto | colorscheme=Johto}} | ||
'''Pokémon Johto''' is the opening theme song for the English dub of the third season, [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''. The opening animation is composed of clips from the third Japanese opening, [[OK!]], as well as episode clips from the third season. | |||
'''Pokémon Johto''' is the opening theme | |||
The version used in the third series opening was performed by {{OBP|Johto|musical group}} and is featured on the album ''[[Totally Pokémon]]''. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', and is featured on the movie's soundtrack, ''[[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]''. This version is different from the TV and ''Totally Pokémon'' version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the [[Pokémon Mobile]] service. | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
[[File:Suicune Opening.png|thumb|220px|right|{{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Suicune}} appears at the end of the opening.]] | [[File:Suicune Opening.png|thumb|220px|right|{{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Suicune}} appears at the end of the opening.]] | ||
===TV version=== | ===TV version=== | ||
<ab>''It's a whole new world we live in | <ab>''It's a whole new world we live in (live in) | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
Line 55: | Line 46: | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
It's a whole new world we live in | It's a whole new world we live in (live in) | ||
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | ||
Pokémon Johto! | |||
Pokémon Johto!''</ab> | Pokémon Johto!''</ab> | ||
=== | ===Extended version=== | ||
<ab>'' | <ab>'' | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
Everybody wants to be a | Everybody wants to be a Master | ||
Everybody wants to show their skills | Everybody wants to show their skills | ||
Everybody wants to get there faster | Everybody wants to get there faster | ||
Line 74: | Line 67: | ||
It's a whole new world we live in | It's a whole new world we live in | ||
It's a whole new way to see | It's a whole new way to see | ||
It's a whole new place with a brand new attitude | It's a whole new place, with a brand new attitude | ||
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
Line 89: | Line 82: | ||
It's a whole new world we live in | It's a whole new world we live in | ||
It's a whole new way to see | It's a whole new way to see | ||
It's a whole new place with a brand new attitude | It's a whole new place, with a brand new attitude | ||
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
It's a whole new world we live in (live in) | It's a whole new world we live in (live in, live in, live in) | ||
It's a whole new way to see (to see) | It's a whole new way to see (to see, to see, to see) | ||
It's a whole new place with a brand new attitude (attitude) | It's a whole new place, with a brand new attitude (attitude, attitude) | ||
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | ||
Pokémon Johto! Yeah! | Pokémon Johto! | ||
Yeah! | |||
It's a whole new world we live in | It's a whole new world we live in | ||
It's a whole new way to see | It's a whole new way to see | ||
It's a whole new place with a brand new attitude | It's a whole new place, with a brand new attitude | ||
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | ||
Pokémon Johto! Yeah! | Pokémon Johto! | ||
Pokémon Johto! Oh! | Yeah! | ||
Pokémon Johto! | |||
Oh Ho! | |||
Pokémon Johto! | |||
Pokémon Johto!''</ab> | Pokémon Johto!''</ab> | ||
===Movie version=== | |||
<ab>''Everybody wants to be a Master | |||
Everybody wants to show their skills | |||
Everybody wants to get there faster | |||
Make their way to the top of the hill | |||
Each time you try, gonna get just a little bit better | |||
Each step you climb is one more step up the ladder | |||
It's a whole new world we live in | |||
It's a whole new way to see | |||
It's a whole new place, with a brand new attitude | |||
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | |||
Pokémon Johto! | |||
Everybody wants to make a statement | |||
Everybody needs to carve their mark | |||
To stand alone in the victory circle | |||
Stake their claim when the music starts | |||
Give it all you've got! You can be the very best ever | |||
Take your best shot! And what you'll learn will come together | |||
It's a whole new world we live in | |||
It's a whole new way to see | |||
It's a whole new place, with a brand new attitude | |||
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be | |||
Pokémon Johto! | |||
Pokémon Johto! | |||
...whole new world! | |||
...whole new way! | |||
...whole new place! | |||
...whole new world! | |||
...whole new way! | |||
...whole new place! | |||
It's a whole new world we live in (Oh we live in) | |||
It's a whole new way to see (Yeah to see) | |||
It's a whole new place, with a brand new attitude (Oh!) | |||
But you still gotta catch 'em all! (All!) | |||
It's a whole new world we live in | |||
It's a whole new way to see | |||
It's a whole new place, with a brand new attitude | |||
But you still gotta catch 'em all... | |||
It's a whole new world we live in | |||
It's a whole new way to see | |||
It's a whole new place, with a brand new attitude | |||
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be!''</ab> | |||
==Opening Animation Spoilers== | ==Opening Animation Spoilers== | ||
Line 146: | Line 199: | ||
* {{p|Mew}} | * {{p|Mew}} | ||
* {{p|Mewtwo}} | * {{p|Mewtwo}} | ||
* {{p|Suicune}} | * {{p|Suicune}} ([[Recurring wild Pokémon in the anime#Suicune|anime]]) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}}) | * {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}}) | ||
Line 159: | Line 212: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* Although ''[[Born to Be a Winner]]'' officially became the opening in ''[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]'', the first | * Although ''[[Born to Be a Winner]]'' officially became the opening in ''[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]'', the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}} airings as well as the {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} presentations continued to use ''Pokémon Johto'' as the opening up to ''[[EP162|Type Casting]]''. Additionally, a small portion of the song continued in usage as the eyecatches for the final dub commercial break up until ''[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]''. | ||
* Until the premiere of ''[[Stand Tall]]'' over 15 years later, this was the only dub opening theme in which the last word was not "Pokémon". | |||
* This was the first completely digitally animated theme. However, the first digitally animated episode did not come until ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'' 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of ''{{so|Pokémon World}}'' was also digitally animated. | * This was the first completely digitally animated theme. However, the first digitally animated episode did not come until ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'' 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of ''{{so|Pokémon World}}'' was also digitally animated. | ||
* This song is erroneously titled "Pomemon Johto" in the iTunes release of [[Pokémon X (CD)|Pokémon X: 10 Years of Pokémon]]. | |||
* A cut, shortened version of the movie variant of the theme is used in the {{pmin|Finland|Finnish dub}} of the TV series as well, with even the sound effects from the movie still being audible in the background. | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49 | {{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49 | ||
|da={{ | |hr=Pokémon Johto | ||
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Kom Så}} <small>''Pokémon Let's Go''</small> | |||
|nl={{ | |nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Pokémon Johto (De Reis van Johto)}} <small>''Pokémon Johto (The Journey to Johto)''</small> | ||
| | |fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
| | |fr={{DL|List of French Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Johto}} | |||
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Pokémon Johto}} | |||
|he=זה עולם חדש {{tt|ze olam khadash|It's a New World}} | |he=זה עולם חדש {{tt|ze olam khadash|It's a New World}} | ||
|hi= | |hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Ek Nayi Duniya Banaege|एक नयी दुनिया बनायेंगे}} {{tt|''Ek Nayi Duniya Banayenge''|We will make a new world}} {{tt|*|CN dub}}<br>{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Bilkul Nayi Hai Jahga Naya Tashan|बिल्कुल नयी है जगाह, नया तशन}} {{tt|''Bilkul Nayi Hai Jahga, Naya Tashan''|It's a Whole New Place, New Style}} {{tt|*|Hungama dub}} | ||
|hu=Pokémon Johto | |hu=Pokémon Johto | ||
|no=Pokémon Johto | |is={{DL|List of Icelandic Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|pt_br=Pokémon Johto | |it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|pt_eu=Pokémon Johto | |no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|es_la=Pokémon Johto | |pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|es_eu=Pokémon | |pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|sv=Pokémon Johto | |pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Pokémon Johto}} | ||
|sr={{DL|List of Serbian Pokémon themes|Покемон Јохто}} <small>''Pokemon Johto''</small> | |||
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Pokémon Johto}} | |||
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Esto es Pokémon}} | |||
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémon Johto}} | |||
}} | }} | ||
Line 188: | Line 250: | ||
list=English opening themes | | list=English opening themes | | ||
colorscheme=Johto}} | colorscheme=Johto}} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:English opening themes]] | [[Category:English opening themes]] | ||
[[de:Pokémon Johto ( | [[de:Pokémon Johto (Musiktitel)]] | ||
[[fr:Pokémon Johto]] | [[fr:Pokémon Johto]] | ||
[[ | [[it:Pokémon Johto]] |
edits