Pokémon Johto: Difference between revisions

m
Undo revision 3991905 by Negatwenty (talk) Unconstructive.
mNo edit summary
Tag: Reverted
m (Undo revision 3991905 by Negatwenty (talk) Unconstructive.)
Tag: Undo
 
Line 22: Line 22:
|colorscheme=Johto
|colorscheme=Johto
}}
}}
'''Pokémon Johto''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the third [[season]], [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''. The opening animation is composed of clips from the third Japanese opening [[OK!]], as well as episode clips from the third season.
'''Pokémon Johto''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the third [[season]], [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''. The opening animation is composed of clips from the third Japanese opening [[OK!]], as well as episode clips from the third season.


Line 28: Line 29:
==Lyrics==
==Lyrics==
[[File:OPJ03 Suicune.png|thumb|220px|right|{{OBP|Suicune|recurring}} appears at the end of the opening.]]
[[File:OPJ03 Suicune.png|thumb|220px|right|{{OBP|Suicune|recurring}} appears at the end of the opening.]]
===TV version===
===TV version===
<ab>''It's a whole new world we live in (live in)
<ab>''It's a whole new world we live in (live in)
Line 182: Line 182:
==Characters==
==Characters==
===Humans===
===Humans===
*{{Ash}}
* {{Ash}}
*{{an|Brock}}
* {{an|Brock}}
*{{an|Misty}}
* {{an|Misty}}
*[[Jessie]]
* [[Jessie]]
*[[James]]
* [[James]]
*{{Gary}}
* {{Gary}}
*Unnamed {{pkmn|Trainer}}
* Unnamed {{pkmn|Trainer}}


===Pokémon===
===Pokémon===
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
*{{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
*{{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})
*{{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})
*{{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})
*{{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
*{{p|Eevee}} ({{OP|Gary|Eevee}})
* {{p|Eevee}} ({{OP|Gary|Eevee}})
*{{p|Snubbull}} ({{OP|Madame Muchmoney|Snubbull}})
* {{p|Snubbull}} ({{OP|Madame Muchmoney|Snubbull}})
*{{p|Suicune}} ([[Suicune (Pokémon)#Suicune (recurring)|recurring]])
* {{p|Suicune}} ([[Suicune (Pokémon)#Suicune (recurring)|recurring]])
*{{p|Lugia}}
* {{p|Lugia}}
*{{p|Ho-Oh}}
* {{p|Ho-Oh}}
*{{p|Scizor}}
* {{p|Scizor}}
*{{p|Spinarak}}
* {{p|Spinarak}}
*{{p|Ledyba}}
* {{p|Ledyba}}
*{{p|Stantler}}
* {{p|Stantler}}
*{{p|Donphan}}
* {{p|Donphan}}
*{{p|Jigglypuff}}
* {{p|Jigglypuff}}
*{{p|Murkrow}}
* {{p|Murkrow}}
*{{p|Hoothoot}}
* {{p|Hoothoot}}
*{{p|Marill}}
* {{p|Marill}}
*{{p|Sentret}}
* {{p|Sentret}}
*{{p|Slowking}}
* {{p|Slowking}}
*{{p|Mew}}
* {{p|Mew}}
*{{p|Mewtwo}}
* {{p|Mewtwo}}
*{{p|Mareep}}
* {{p|Mareep}}
*{{p|Elekid}}
* {{p|Elekid}}
*{{p|Gligar}}
* {{p|Gligar}}
*{{p|Hoppip}}
* {{p|Hoppip}}
*{{p|Ampharos}}
* {{p|Ampharos}}


==Opening animation spoilers==
==Opening animation spoilers==
Line 229: Line 229:


==Trivia==
==Trivia==
*Although [[Born to Be a Winner]] officially became the opening theme starting in ''[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]'', the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}} presentations, as well as the former {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} version, [[Cartoon Network]] and {{DL|Pokémon in the United States|Boomerang}} broadcasts, continued to use [[Pokémon Johto]] as the opening and closing credits up until ''[[EP162|Type Casting]]''. This was amended for the American DVD release and the Disney XD/Amazon Video streaming version.
* Although [[Born to Be a Winner]] officially became the opening theme starting in ''[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]'', the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}} presentations, as well as the former {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} version, [[Cartoon Network]] and {{DL|Pokémon in the United States|Boomerang}} broadcasts, continued to use [[Pokémon Johto]] as the opening and closing credits up until ''[[EP162|Type Casting]]''. This was amended for the American DVD release and the Disney XD/Amazon Video streaming version.
**This error is present in the [[List of English language Johto League Champions home video releases (Region 4)|Magna Pacific DVD]], the {{pmin|Finland|Finnish}} and [[Pokémon TV]] streaming versions of ''Type Casting''. The version of said episode that aired during the Twitch marathon has the correct opening, but the incorrect ending.
** This error is present in the [[List of English language Johto League Champions home video releases (Region 4)|Magna Pacific DVD]], the {{pmin|Finland|Finnish}} and [[Pokémon TV]] streaming versions of ''Type Casting''. The version of said episode that aired during the Twitch marathon has the correct opening, but the incorrect ending.
**Additionally, a small portion of the song continued in usage as the eyecatches for the final dub commercial break up until ''[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]'', the final episode of the following season.
**Additionally, a small portion of the song continued in usage as the eyecatches for the final dub commercial break up until ''[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]'', the final episode of the following season.
*Until the premiere of [[Stand Tall]], over 15 years later, this was the only dub opening theme in which the last word was not "Pokémon".
* Until the premiere of [[Stand Tall]], over 15 years later, this was the only dub opening theme in which the last word was not "Pokémon".
*This was the first completely digitally animated theme. However, the first digitally animated episode did not come until ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'', 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of {{so|Pokémon World}} was also digitally animated.
* This was the first completely digitally animated theme. However, the first digitally animated episode did not come until ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'', 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of {{so|Pokémon World}} was also digitally animated.
*This song is erroneously titled "Pomemon Johto" in the [[iTunes]] release of [[Pokémon X (CD)|Pokémon X: 10 Years of Pokémon]].
* This song is erroneously titled "Pomemon Johto" in the [[iTunes]] release of [[Pokémon X (CD)|Pokémon X: 10 Years of Pokémon]].
*A cut, shortened version of the movie variant of the theme is used as the third season opening in the {{pmin|Finland|Finnish dub}} of the TV series as well, with even the sound effects from the movie still being audible in the background.
* A cut, shortened version of the movie variant of the theme is used as the third season opening in the {{pmin|Finland|Finnish dub}} of the TV series as well, with even the sound effects from the movie still being audible in the background.
*Despite leaving the TV version undubbed in English, {{pmin|Bulgaria}}, {{pmin|Iceland}}, and {{pmin|Slovakia}} did dub the song's {{pkmn|movie}} version as well as the movie version of Pokémon World.
* Despite leaving the TV version undubbed in English, {{pmin|Bulgaria}}, {{pmin|Iceland}}, and {{pmin|Slovakia}} did dub the song's {{pkmn|movie}} version as well as the movie version of Pokémon World.
*At the time, this was the only intro in {{pmin|Greece}} to be dubbed into its language, as [[Pokémon Theme]] and Pokémon World were left in English. It wouldn't be until [[S12|the twelfth season]] when intros were dubbed from then on, with the exception of [[S19|the nineteenth season]], which was skipped altogether.
* At the time, this was the only intro in {{pmin|Greece}} to be dubbed into its language, as [[Pokémon Theme]] and Pokémon World were left in English. It wouldn't be until [[S12|the twelfth season]] when intros were dubbed from then on, with the exception of [[S19|the nineteenth season]], which was skipped altogether.


==In other languages==
==In other languages==
119,945

edits