Pokémon Black and White Versions: Difference between revisions

Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 296: Line 296:
** If the player refuses to battle:  「ああ {{ruby|残念|ざんねん}}だ {{ruby|少年|しょうねん}}! {{ruby|暑苦|あつくる}しい {{ruby|夏|なつ}}の ひととき キミのような {{ruby|若|わか}}い つぼみと エンジョイ したかったのだが!」 (''Ah, what a pity, boy! In this sweltering summer, I wanted to enjoy some time with with a young blossom like you!'')
** If the player refuses to battle:  「ああ {{ruby|残念|ざんねん}}だ {{ruby|少年|しょうねん}}! {{ruby|暑苦|あつくる}しい {{ruby|夏|なつ}}の ひととき キミのような {{ruby|若|わか}}い つぼみと エンジョイ したかったのだが!」 (''Ah, what a pity, boy! In this sweltering summer, I wanted to enjoy some time with with a young blossom like you!'')
**: English version: ''"Oh well. Didn't feel like wasting my time riding a Ferris wheel anyway."''
**: English version: ''"Oh well. Didn't feel like wasting my time riding a Ferris wheel anyway."''
** After the battle: 「いやあ よかったよ! {{ruby|少年|しょうねん}}! キミも キミの ポケモンも {{ruby|立派|りっぱ}}! {{ruby|結構|けっこう}}! タマランよ! さあて…… {{ruby|2人|ふたり}}の {{ruby|身体|からだ}}も {{ruby|心|こころ}}も {{ruby|必要|ひつよう}} {{ruby|以上|いじょう}}に {{ruby|温|あたた}}まった ところで…… {{ruby|観覧車|かんらんしゃ}}に {{ruby|突入|とつにゅう}}だ! さあ ついて{{ruby|来|こ}}い {{ruby|少年|しょうねん}}!」 (''"Wow, that was good! Boy! You and your Pokémon are splendid! Wonderful! Awesome! Now then... We'll both warm our bodies and hearts even more somewhere... Let's rush into the Ferris wheel! Come on, follow me, boy!"'')
** After the battle: 「いやあ よかったよ! {{ruby|少年|しょうねん}}! キミも キミの ポケモンも {{ruby|立派|りっぱ}}! {{ruby|結構|けっこう}}! タマランよ! さあて…… {{ruby|2人|ふたり}}の {{ruby|身体|からだ}}も {{ruby|心|こころ}}も {{ruby|必要|ひつよう}} {{ruby|以上|いじょう}}に {{ruby|温|あたた}}まった ところで…… {{ruby|観覧車|かんらんしゃ}}に {{ruby|突入|とつにゅう}}だ! さあ ついて{{ruby|来|こ}}い {{ruby|少年|しょうねん}}!」 (''Wow, that was good! Boy! You and your Pokémon are splendid! Wonderful! Awesome! Now then... We'll both warm our bodies and hearts even more somewhere... Let's rush into the Ferris wheel! Come on, follow me, boy!'')
**: English version: ''"Nice job. I'm impressed. You and your Pokémon make a great team. Thanks, that was fun. See ya! What? That's not what I promised? You still want to ride the Ferris wheel? OK, sure enough, I guess..."''
**: English version: ''"Nice job. I'm impressed. You and your Pokémon make a great team. Thanks, that was fun. See ya! What? That's not what I promised? You still want to ride the Ferris wheel? OK, sure enough, I guess..."''
** During the ride: 「オオウ…… ムシムシとして…… まるで サウナだな {{ruby|少年|しょうねん}}! アアア {{ruby|熱|あ}}いなァ…… {{ruby|少年|しょうねん}}の {{ruby|肌|はだ}}を {{ruby|汗|あせ}}が {{ruby|伝|つた}}っているぞ…… ところでだ…… {{ruby|少年|しょうねん}}…… {{ruby|恋人|すきなひ}} とか いないのか?」 (''Oow... This is hot and humid... Quite like a sauna, boy! Aah, so hot... There is sweat dripping from your skin, boy... By the way... Boy... You don't have a lover, right?'')
** During the ride: 「オオウ…… ムシムシとして…… まるで サウナだな {{ruby|少年|しょうねん}}! アアア {{ruby|熱|あ}}いなァ…… {{ruby|少年|しょうねん}}の {{ruby|肌|はだ}}を {{ruby|汗|あせ}}が {{ruby|伝|つた}}っているぞ…… ところでだ…… {{ruby|少年|しょうねん}}…… {{ruby|恋人|すきなひ}} とか いないのか?」 (''Oow... This is hot and humid... Quite like a sauna, boy! Aah, so hot... There is sweat dripping from your skin, boy... By the way... Boy... You don't have a lover, right?'')