Pokémon Adventures: Difference between revisions

m
Undo revision 2519862 by Raltseye (talk)What?!
m (Undo revision 2519862 by Raltseye (talk)What?!)
Line 1: Line 1:
{{redirect|Pokémon Special|the special episodes in the [[Pokémon anime]]|List of anime specials}}
{{redirect|Pokémon Adventure|the [[ROM hacks|hack game]]|ROM hacks#Pokémon Adventure|ROM hacks → Pokémon Adventure}}
[[File:Pokemon Adventures logo.png|thumb|250px|right|VIZ Media's second edition logo]]
[[File:Adv Logo.png|thumb|right|250px|Chuang Yi logo, also used by Shogakukan Asia]]
'''Pokémon Adventures''' (Japanese: '''ポケットモンスターSPECIAL''' ''Pocket Monsters SPECIAL'') is a {{pkmn|manga}} series authored by 日下秀憲 [[Hidenori Kusaka]]. It was illustrated by 真斗 [[Mato]] for the first nine volumes and starting from {{PAV|10}} it has been illustrated by 山本サトシ [[Satoshi Yamamoto]]. It is published by [[Shogakukan]] under the Ladybird Comics Special series.
It is popularly known as '''Pokémon Special''' even outside of Japan, and often shortened as PokéSpe (Japanese: ポケスペ / ポケSP ''PokeSupe'').
Unlike the anime—which, though drawing much inspiration from the games, does not follow them exactly—Pokémon Adventures is a mostly game-based manga, with the nineteen main characters taking their names from the [[core series]] games and their various adventures tending to stay restricted to their home [[region]]. Also unlike the anime, which has gone to great lengths to indicate the danger of a [[Legendary Pokémon]] being captured, the main characters of Pokémon Adventures have captured and sometimes use their own legends, much as the {{player}} can in the games. Pokémon Adventures also contains darker elements than other media, including certain characters and some Pokémon actually dying.
On October 26, 2009, it was announced that Gakunen magazine Grade 5 and Grade 6 (at the time serializing the {{chap|Diamond & Pearl}}) would cease publication at the end of the fiscal year. In February 2012, Grade 4—which was serializing the {{chap|Black & White}} at the time—also ceased publication. Publication will continue in CoroCoro Ichiban and Pokémon Fan magazine.
Pokémon Adventures is one of the most successful Pokémon manga ever created, having sold over 150 million copies worldwide. Pokémon creator [[Satoshi Tajiri]] has endorsed the series, stating "This is the comic that most resembles the world I was trying to convey."<ref name="tajiri">[http://web.archive.org/web/20021215144736/www.vizkids.com/pokemon/adventures/characters.html]</ref> Game producer [[Tsunekazu Ishihara]] has also praised the series, saying, "I want every Pokémon fan to read this comic!"<ref name="ishihara">[http://web.archive.org/web/20030202213736/http://www.vizkids.com/pokemon/adventures/index.html]</ref>
==Story arcs==
{{spoilers}}
The various {{adv|chapter}}s of Pokémon Adventures span the six [[generation]]s of [[Pokémon games]] so far. These chapters are named typically for the games they correspond to; however, the protagonists of each chapter typically also share these names.
===Red, Green & Blue chapter (Volume 1~3)===
[[File:Pokémon Adventures VIZ volume 1 Ed 2.png|thumb|200px|Pokémon Adventures volume 1 (VIZ media Second edition)]]
{{main|Red, Green & Blue chapter (Adventures)}}
The first chapter of Pokémon Adventures, much like the first games, chronicles the journeys of {{adv|Red}} and {{adv|Blue}} across the [[Kanto]] region, conquering its eight [[Gym]]s and the [[Pokémon League]]. Later, a third Trainer, {{adv|Green}}, is added into the plot. Together, the three defeat [[Team Rocket]], an evil organization that uses Pokémon for illegal acts. Red also helps [[Blaine]] to capture {{Adv|Mewtwo}} and saves {{adv|Yellow|a young girl}} from [[wild Pokémon]] in [[Viridian Forest]] called Yellow, who appears in volumes 4-7. In the end, as in the games, Red defeats Blue in the Pokémon League.
===Yellow chapter (Volume 4~7)===
{{main|Yellow chapter (Adventures)}}
The Yellow chapter starts two years after {{adv|Red}} obtains his title of the Champion in the [[Pokémon League]]. {{adv|Red}} disappears for one month after he leaves to answer a challenge from someone named [[Bruno]]. One day, {{adv|Professor Oak}} discovers Red's {{p|Pikachu}}, [[Pika]], injured at his doorstep. Soon after the arrival of Pika, a young Trainer comes into the Professor's lab. The Trainer, {{adv|Yellow}}, claims that "he" is a friend of {{adv|Red}} and wishes to look for him with Pika. While {{adv|Professor Oak}} is still skeptical about Yellow, especially about "his" ability of healing and sensing Pokémon's emotions, he eventually entrusts this mission and Red's upgraded [[Pokédex]] to the young Trainer. However, this event only triggers the revelation of a larger secret as Yellow is repeatedly attacked by members of the [[Elite Four]]. When Yellow discovers that the Elite Four base is situated at Cerise island, Yellow heads there and meets up with Blaine, Blue, Green and the Team Rocket Commanders: Sabrina, Lt. Surge, and Koga. They decide to team up to take down the Elite Four, where {{Adv|Red}} also joins them.
===Gold, Silver & Crystal chapter (Volume 8~15)===
{{main|Gold, Silver & Crystal chapter (Adventures)}}
As peace is returning to [[Kanto]], new journeys and happenings are beginning in another region, [[Johto]]. {{adv|Gold}} was enjoying his normal life with his family Pokémon, who have been with him since birth, until he ran into a Pokémon thief at [[Professor Elm]]'s lab. As he goes on a journey of chasing the thief, {{adv|Silver}}, with a {{p|Cyndaquil}} from Professor Elm and [[Pokédex]] from {{adv|Professor Oak}}, he stumbles upon the secret plots of the [[Masked Man]]. At the same time, {{adv|Professor Oak}} sends out a "Pokémon Capture Professional," {{adv|Crystal}}, on a journey of completing the Pokédex. She gets involved in [[Eusine]]'s plans to capture {{p|Suicune}} and tries to do so herself. Soon after, she also gets involved with the plots of Masked Man, who is apparently after the two Legendary Pokémon, {{p|Lugia}} and {{p|Ho-Oh}}. The more shocking revelation follows: this Masked Man is actually one of the 8 [[Gym Leader]]s of the Johto area.
===Ruby & Sapphire chapter (Volume 15~22)===
{{main|Ruby & Sapphire chapter (Adventures)}}
Things have just settled down in [[Kanto]] and [[Johto]], but another new region comes on screen. This chapter is about the "rivalry" of {{adv|Ruby}} and {{adv|Sapphire}}, who are trying to conquer all the [[Pokémon Contest]]s and [[Gym]]s in [[Hoenn]] respectively within the span of 80 days. Just like their counterparts in Kanto and Johto, they encounter two evil organizations, the land-favoring [[Team Magma]] and sea-favoring [[Team Aqua]]. Team Aqua steals the heart component from Mr. Stone, President of [[Devon Corporation]], while Team Magma steals the [[Submarine Explorer 1]]. Team Aqua destroys the volcano using the Grand Meteor, disrupting the balance of nature. Sapphire picks up a piece of the Grand Meteor and keeps it, but not for long, as soon she and Ruby clash with the leaders [[Maxie]] and [[Archie]] as the two new [[Pokédex holder]]s attempt to quell the two titans {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}}.
===FireRed & LeafGreen chapter (Volume 22~26)===
{{main|FireRed & LeafGreen chapter (Adventures)}}
The FRLG series continues the series featuring the characters {{adv|Red}} and {{adv|Blue}} as they are forced to explore the [[Sevii Islands]] to look for {{adv|Professor Oak}} who has been kidnapped by [[Team Rocket]]. Meanwhile, {{adv|Green}} has finally located her parents, but as she is about to meet them, they get swallowed up by a mysterious black hole after a {{p|Deoxys}} attacks them. Red, Green, and Blue must locate the missing relatives with the help of former foe [[Lorelei]], the psychic mutant {{Adv|Mewtwo}} and a mysterious old lady, [[Ultima]], while defeating Team Rocket again at the same time. Back in [[Kanto]], {{adv|Silver}} is seeking his parents as well, with the help of {{adv|Yellow}}. He is soon shocked by the revelation of who his father really is. In the end, {{adv|Red}}, {{adv|Blue}}, {{adv|Green}}, {{adv|Yellow}}, and {{adv|Silver}} are all petrified.
===Emerald chapter (Volume 26~29)===
{{main|Emerald chapter (Adventures)}}
The grand opening of the {{Gdis|Battle Frontier|III}} takes an unexpected twist when {{adv|Emerald}} appears on the scene. Now he must conquer the seven facilities in seven days. However, even with a seemingly unmatched ability in battling and access to every Pokémon {{adv|Crystal}} has ever caught, [[Guile Hideout]], the mysterious stranger that attacks [[Factory Head Noland|Noland]] and is seeking {{p|Jirachi}}, may be more of a worry than they first thought, especially if he catches Jirachi first.
===Diamond & Pearl chapter (Volume 30~38)===
{{main|Diamond & Pearl chapter (Adventures)}}
An important family from the region of [[Sinnoh]] sends their latest descendant {{adv|Platinum}} on a special mission with two [[Paka and Uji|bodyguards]]. Platinum instead meets with {{adv|Diamond}} and {{adv|Pearl}}, who coincidentally match the description given to her (two boys in scarves, one in red, the other in green). They join her, believing she is the tour guide of a trip to [[Mt. Coronet]] they won as a prize in a comedy contest. But these misunderstandings mark the start of their Pokémon journeys.
===Platinum chapter (Volume 38~40)===
{{main|Platinum chapter (Adventures)}}
This chapter follows Lady {{adv|Platinum}} Berlitz as she enters the {{Gdis|Battle Frontier|IV}} to gather information on the mysterious [[Distortion World]] so she can rescue [[Paka and Uji|two very important people]]. Joining Platinum is [[Looker]], member of the [[International Police]], who aims to investigate the villainous [[Team Galactic]].
Meanwhile, {{adv|Diamond}} and {{adv|Pearl}} set off with Sinnoh Pokémon Association Chairman and [[Dr. Footstep]] to find the Legendary and Rare Pokémon of Sinnoh using Charon's stolen notebook on Legendary Pokémon.
===HeartGold & SoulSilver chapter (Volume 41~43)===
{{main|HeartGold & SoulSilver chapter (Adventures)}}
Three years after the events of the Emerald chapter, Team Rocket has been revived once more in an attempt to bring back their long-lost leader, Giovanni. Silver, enraged by this, sets out to stop the team his father once led. Elsewhere, Gold gets into a battle with the Mythical Pokémon Arceus.
===Black & White chapter (Volume 43~51)===
{{main|Black & White chapter (Adventures)}}
This chapter follows {{adv|Black}}'s journey across the [[Unova]] region, with the dream of conquering the [[Pokémon League]] and become the [[Pokémon Champion]]. He is joined by {{adv|White}}, who runs the [[BW Agency]] and whose dream is to raise the best Pokémon actor out there.
===Black 2 & White 2 chapter (Volume 52~?)===
{{main|Black 2 & White 2 chapter (Adventures)}}
[[Lack-Two]] is a seemingly normal boy enrolled in the [[Aspertia City]] Trainer's School. However, he is actually a member of the [[International Police]] who aims to find the remaining members of Team Plasma that was defeated two years ago. Unbeknownst to him, the new student, [[Whi-Two]], happens to be a former member of Team Plasma.
===X & Y chapter (Volume ?~?)===
{{main|X & Y chapter (Adventures)}}
{{adv|X}}, a boy who won a Pokémon Tournament as a child, has become depressed due to bad experiences with the paparazzi and the public speaking bad about him. Although his friends {{adv|Y}}, {{adv|Shauna}}, {{adv|Tierno}}, and {{adv|Trevor}} try to get him back to normal, he refuses to listen to them. Meanwhile, [[Team Flare]] is aiming to capture both {{adv|X}}'s [[Key Stone|Mega Ring]] and the Legendary Pokémon {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} to power their ultimate weapon.
===Omega Ruby & Alpha Sapphire chapter (Volume ?~?)===
{{main|Omega Ruby & Alpha Sapphire chapter (Adventures)}}
When danger approaches [[Hoenn]], {{adv|Ruby}}, {{adv|Sapphire}}, and {{adv|Emerald}} are asked to learn about [[Mega Evolution]] to prevent the impending disaster in ten days.
{{endspoilers}}
==English translations==
Pokémon Adventures has been licensed for English translation by three different companies: [[VIZ Media]], located in {{pmin|the United States}}, [[Chuang Yi]], located in {{pmin|Singapore}}, and [[Shogakukan Asia]], also located in Singapore.
===VIZ Media===
Beginning in September 1999, Pokémon Adventures was translated into English and published in the United States by [[VIZ Media]]. Originally, the series was available as a series of [[List of Pokémon Adventures monthly issues|monthly single issues]], a popular format at the time, and the rounds were later released in the more traditional graphic novel format, beginning from {{PAV|1}} in April 2000. Publication ceased in 2003 after the {{chap|Yellow}} concluded with {{PAV|7}}. These translations read from left-to-right with the artwork in reverse from the original version, to conform with the style of North American comics and other Japanese manga published at the time. Other content, such as the route maps at the end of every volume, was omitted as well. Samples from this translation of Pokémon Adventures can be found in the [[The Best of Pokémon Adventures]] volumes, which were both published in 2006.
In June 2009, VIZ Media began re-releasing the series beginning from {{PAV|1}}. Rather than just reissue the previous translations, VIZ Media opted for a "second edition" - these volumes feature a new translation, with the right-to-left artwork and all of the content omitted from the previous translation restored. However, the new translation still follows closely to the original translation, containing some of the same dialogue and all the same titles for the rounds, as well as a lack of nicknames for {{Adv|Red}}'s or {{Adv|Green}}'s Pokémon (although Red's Pokémon receive nicknames in later volumes). In addition, these second editions contain edits not found in the first edition, such as the editing of {{adv|Green}}'s battle with [[Sabrina]] in ''[[PS032|A Little Kadabra'll Do It]]'' to remove the scene of Green hiding [[Poké Ball]]s in her top and the [[Pokémon controversy#Racism|recoloring of Jynx]] to match its current color of purple.
Following the second edition of {{PAV|7}}, VIZ Media has begun to release volumes which are new to North America, beginning with {{PAV|8}} in August 2010. While continuing the format of the second editions, there are some edits in the new-to-American audience volumes, like editing a scene of {{Adv|Crystal}}'s mother slapping her in {{PAV|11}} into a glare and editing the scene of [[Norman]] punching {{Adv|Ruby}} into him dropping Ruby due to lightning in {{PAV|17}}. VIZ Media took a break in publication following the release of {{PAV|14}} in August 2011, which concluded the {{chap|Gold, Silver & Crystal}} (''[[PS180|The Last Battle XIV]]'' was moved to the end of Volume 14). They resumed production of the series with {{PAV|15}} in March 2013.
In July 2010, it was announced that the {{chap|Diamond & Pearl}} would be published concurrently with the {{chap|Gold, Silver & Crystal}} as a "second series" called '''Pokémon Adventures: Diamond and Pearl/Platinum''', with {{PAV|30}} published as the first volume of the second series. This second series releases one new volume triannually and began publication in February 2011. Continuing this trend, in August 2013 VIZ Media began to release the {{chap|HeartGold & SoulSilver}} as a separately numbered series, '''Pokémon Adventures: HeartGold & SoulSilver''', consisting of {{PAV|41}} and {{PAV|42}} as volumes one and two. Since the {{chap|HeartGold & SoulSilver}} is numbered separately from the {{chap|Black & White}}, the first four rounds of {{PAV|43}} ([[PS457]]-[[PS460]]) were moved to the end of {{PAV|42}} to keep the rounds organised by chapter.
Beginning in July 2011, VIZ Media began publishing the magazine version of the {{chap|Black & White}}. Since the rounds were not currently collected in volume format in Japan at the time of publication, they were released as [[List of Pokémon Black and White volumes|a series of mini-volumes]], titled '''Pokémon Black and White''' and billed as a "Pokémon Adventures special edition". Starting from July 2013, VIZ Media started releasing the regular volume versions as a series called '''Pokémon Adventures: Black & White''', allowing readers the choice between the magazine version and the volume version.
In March 2013, VIZ launched the {{tt|Perfect Square|Sticky Dot until July 2013}} app for the iPad. It allowed users to buy digital copies of children's manga and American comics. Pokémon Adventures is among those included on the app. So far, only Volumes 1-14 and Diamond and Pearl/Platinum Volumes 1-4 have been made available. These same volumes have also been released on the Kindle and Nook eBook stores as well.
VIZ Media's translations of Pokémon Adventures are available in {{pmin|the United States}}, {{pmin|Canada}}, {{pmin|the United Kingdom}}, {{pmin|Ireland}}, {{pmin|Australia}} and South Africa.
===Chuang Yi===
[[Chuang Yi]], a manga company based in {{pmin|Singapore}}, translated Pokémon Adventures into English since {{PAV|1}} in May 2000. The first seven volumes used [[VIZ Media]]'s translation, though after VIZ Media stopped their first edition in 2003 at {{PAV|7}}, Chuang Yi continued to translate the series on their own. As the first seven volumes were based on the flipped edition by VIZ Media, Chuang Yi continued to publish the series in a flipped format, lasting from {{PAV|8}} to {{PAV|40}}. Their final volume, {{PAV|41}}, was published in the original right-to-left reading format. Their translation of the manga stopped when Chuang Yi went under {{wp|liquidation|voluntary liquidation}}.
Chuang Yi's translations of Pokémon Adventures were available in {{pmin|Singapore}}, {{pmin|Malaysia}}, {{pmin|South Asia|India}}, {{pmin|the Philippines}}, {{pmin|Indonesia}} and {{pmin|Thailand}}. They were also available in {{pmin|Australia}} and {{pmin|New Zealand}} through {{wp|Madman Entertainment}}.
===Shogakukan Asia===
Beginning in July 2014, a new publisher, [[Shogakukan Asia]], has picked up the license for Pokémon manga, including Pokémon Adventures, in Singapore and other Southeast Asian countries. They first published [[Pokémon Adventures volume 42]] in August 2014. The volumes were published in the original right-to-left reading format.
==International translations==
<!--Please put languages in alphabetical order. Thank you!-->
Pokémon Adventures has been translated into many languages for publication around the world.
<div style="overflow: auto">
<div style="width: 49%; float: left">
===Chinese===
[[File:Pokémon Adventures TW volume 3.png|thumb|100px|left|{{tt|神奇寶貝特別篇|Pokémon Special}} volume 3 in traditional Mandarin (Taiwan)]]
Pokémon Adventures is currently being translated into {{pmin|Greater China|Chinese}} by two publishers. In Taiwan and Hong Kong, {{wp|Chingwin Publishing Group}} (青文出版集團) handles the translation of the series into Traditional Mandarin and Cantonese under the title {{tt|神奇寶貝特別篇|Pokémon Special}} and {{tt|寵物小精靈特別篇|Pokémon Special}} respectively. The manga was formerly serialized in CoroCoro of Taiwan before its cancellation in January 2015, but continues to publish volumes.
In Mainland China, the series is currently being translated by Jilin Publishing Group (吉林出版集团) under the title {{tt|精灵宝可梦特别篇|Pokémon Special}}. Before the DP chapter, the series was formerly named {{tt|神奇宝贝特别篇|Pokémon Special}}, but was renamed due to trademark issues. All the early volumes have now been republished under the new name as of 2014. Initially, the series was translated by China Light Industry Press (轻工业出版社) and known as {{tt|宠物小精灵特别篇|Pokémon Special}} for seven volumes, before Jilin Publishing took over in the 2000s.
[[File:Pokémon Adventures FI volume 2.png|thumb|100px|left|''Pokémon Adventures: Red, Blue & Green'' volume 2]]
===Finnish===
On July 25, 2014, {{pmin|Finland|Finnish}} publisher Pauna Media started publishing the {{chap|Red, Green & Blue}} and the {{chap|Yellow}} under the combined title ''Pokémon Adventures: Red, Blue & Green''. The seven volumes of these story arcs were initially scheduled to be released monthly. The Finnish version is based on and translated from the Japanese version. The names of moves, most characters, and Pokémon, however, will be in English by request of English licensors.
This means that {{adv|Blue}} and {{adv|Green}} follow the English naming as well instead of the original Japanese. Even though the translation is based on the Japanese version, the graphics are based on VIZ Media's second English version, with certain Finnish sound effects added. The edits made to the graphics remain in this version, despite the company's earlier statement on not censoring the series. Pauna Media has plans to release the entire series.
===European French===
[[File:Pokémon Adventures BW FR volume 1.png|thumb|100px|left|''Pokémon Noir et Blanc'' volume 1]]
Pokémon Adventures was translated into {{pmin|France|European French}} by {{wp|Glénat (publisher)|Glénat}} under the title '''{{tt|Pokémon: La Grande Aventure!|Pokémon: The Great Adventure!}}'''. This translated version was based on the original Japanese, however, the artwork was printed in reverse order in a left-to-right reading format for purposes of publication in France. Each volume was initially split into two monthly issues by Glénat, and were later republished in their original volume presentation. Glénat suddenly had to interrupt this edition due to copyright issues, before the release of {{PAV|7}}, the closing volume of the {{chap|Yellow}}.
[[Pokémon Black and White volume 1 (France)|Since 2011]], the {{chap|Black & White}} has been translated for France by [http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurokawa Kurokawa]. This translation respects the original reading format (right-to-left) and is based directly on the magazine version of Pokémon Adventures. As the title ''Pokémon: La Grande Adventure!'' was still trademarked by Glénat, the {{chap|Black & White}} is published with the title '''{{tt|Pokémon Noir et Blanc|Pokémon Black and White}}'''.
[[File:Pokémon Adventures FR omnibus 3.png|thumb|100px|left|''Pokémon: La Grande Aventure!'' omnibus 3]]
In April 2014, it was announced by Kurokawa that they would be rereleasing the {{chap|Red, Green & Blue}} and the {{chap|Yellow}} in a set of three [[List of Pokémon Adventures omnibus volumes#France|omnibus volumes]], beginning on June 12, 2014 with [[Pokémon Adventures omnibus 1|volume one]]. This release, while continuing to use the "Pokémon: La Grande Aventure!" name, features an entirely new translation more faithful to the original Japanese version and consistent with Kurokawa's release of the {{chap|Black & White}}. In this edition, Red, Blue and Green are named Rouge, Bleu and Verte, which translate to the same colours in French. Blue and Green's names are switched, as in the English version (Bleu is the male character and Verte is the female character), likely due to the fact that there was no Green version released in France.
In 2015, upon completion of the {{chap|Black & White}}, Kurokawa has begun a French translation of the {{chap|X & Y}} in the same format. Similarly, in commemoration of the release of [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]], Kurokawa has begun an omnibus release of the original {{chap|Ruby & Sapphire}}, previously unissued in France. After that, it continues with the launch the launch of {{chap|Gold, Silver & Crystal}} in 2016.
===German===
[[File:Pokémon Adventures DE volume 3.png|thumb|100px|left|Pokémon Adventures volume 3 in German]]
Pokémon Adventures has been translated into {{pmin|Germany|German}} by {{wp|Egmont Manga & Anime}}. However, only the first three volumes were released. In the German version, the names of characters such as {{adv|Professor Oak}} and [[Lt. Surge]] were renamed to their German names from the games and anime. Additionally, {{adv|Red}} and {{adv|Blue}} were renamed to "{{Ash}}" and "{{Gary}}" to match the {{pkmn|anime}}.
[[File:Pokémon Adventures DE volume 1 Ed 2.png|thumb|100px|left|Pokémon Adventures volume 1 in German (second edition)]]
Since October 2013, [[Panini Comics]] has released eight volumes of the {{chap|Black & White}} under the title '''{{tt|Pokémon: Schwarz und Weiss|Pokémon: Black and White}}'''. In May 2015, Panini Comics started releasing translated [[List of Pocket Monsters Special XY volumes|Japanese mini-volumes]] of the {{chap|X & Y}} under the title '''{{tt|Pokémon X und Y|Pokémon X and Y}}'''. Beginning in January 2016, it started releasing volumes of Pokémon Adventures, these volumes combine the {{chap|Red, Green & Blue}} with the {{chap|Yellow}}.
===Greek===
The first fifteen rounds of Pokémon Adventures (Greek: '''Pokémon Περιπέτειες''') were translated into {{pmin|Greece|Greek}} by Modern Times. The fifteen chapters were published over [[List of Pokémon Adventures monthly issues|five books]], with the [[Mysterious Mew|first book]] titled ''{{tt|Pokémon Περιπέτειες: Ο Καλύτερος Εκπαιδευτής|Pokémon Adventures: The Best Trainer}}''.
</div>
<div style="width: 49%; float: right">
===Italian===
[[File:La Tappa Snorlax.png|thumb|100px|left|''Pokémon: Le Grandi Storie a Fumetti'' [[The Snorlax Stop|issue #4]]]]
Pokémon Adventures ('''{{tt|Pokémon: Le Grandi Storie a Fumetti|Pokémon: The Great Stories in Comics}}''') was translated into {{pmin|Italy|Italian}} by Planet Manga, a subsidiary of Panini Comics. The first ten [[List of Pokémon Adventures monthly issues|monthly issues]] were translated into Italian, based on [[VIZ Media]]'s first edition.
In autumn 2013, Italian manga publisher J-POP e GP Manga announced at the {{wp|Lucca Comics and Games}} comic book convention that they would be publishing the {{chap|Black & White}} of the Pokémon Adventures manga in Italian with the title ''{{tt|Pokémon Nero e Bianco|Pokémon Black and White}}''. This release is based on VIZ Media's mini volumes of the magazine version. The first Italian volume was released on August 27, 2014.
===Korean===
[[File:Pokémon Adventures KO volume 19.png|thumb|100px|left|{{tt|포켓몬스터 스페셜|Pokémon Special}} volume 19]]
Pokémon Adventures ('''포켓몬스터 스페셜''' ''Pokémon Special'') is translated into {{pmin|South Korea|Korean}} by 대원씨아이 ''{{wp|Daewon C.I.}}'', which has released up to {{PAV|51}} to date.
===Malaysian===
In {{pmin|Malaysia}}, Pokémon Adventures is translated as '''{{tt|Pengembaraan Pokémon|Pokémon Adventures}}''' under Chuang Yi's license.
===Polish===
[[File:Pokémon Adventures PL volume 1.png|thumb|100px|left|[[Mysterious Mew|Issue #1: ''Tajemniczy Mew'']]]]
In {{pmin|Poland}}, the {{PAV|1|first volume}}'s worth of chapters was translated into Polish by {{wp|Japonica Polonica Fantastica}} and published in [[List of Pokémon Adventures monthly issues|four monthly issues]]. The Polish version uses the English "Pokémon Adventures" name. Due to the low popularity of the series in Poland, the series was quickly discontinued and the monthly issues were never collected in a bound volume.
===Brazilian Portuguese===
===Brazilian Portuguese===
[[File:Pokémon Adventures BR volume 43.png|thumb|100px|left|Volume one of ''Pokémon Black & White'' in Brazilian Portuguese]]
[[File:Pokémon Adventures BR volume 43.png|thumb|100px|left|Volume one of ''Pokémon Black & White'' in Brazilian Portuguese]]
In August 2014, [[Panini Comics]] began releasing the {{chap|Black & White}} of the Pokémon Adventures manga in {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}, beginning with {{PAV|43}}. Panini has stated that if the series is successful, they will continue into other story arcs of the manga. It was recently confirmed by ''Fernando Mucioli'' (translator of the Pokémon Adventures manga in Brazil) in his  [https://twitter.com/tengumaru Twitter] that the translation of the RBY arc was already finished. The RBY chapter is expected to launch in November 2016.
In August 2014, [[Panini Comics]] began releasing the {{chap|Black & White}} of the Pokémon Adventures manga in {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}, beginning with {{PAV|43}}. Panini has stated that if the series is successful, they will continue into other story arcs of the manga. It was recently confirmed by ''Fernando Mucioli'' (translator of the Pokémon Adventures manga in Brazil) in his  [https://twitter.com/tengumaru Twitter] that the translation of the RBY arc was already finished. The RBY chapter in br-pt is expected to launch in November 2016.
 
===European Spanish===
[[File:Pokémon Adventures ES omnibus 1.png|thumb|100px|left|Volume one of {{tt|''Pokémon Rojo, Verde y Azul''|Pokémon Red, Green & Blue}} in Spanish]]
In {{pmin|Spain}}, Norma Editorial has acquired the complete license of the manga. Due to the length of the series (52 volumes at the time of announcing the license) and due to different story arcs often starting and ending partway through volumes, Norma Editorial has opted for an omnibus format which groups rounds by chapter, including two simultaneous numbering systems (each volume is numbered based on its position in the entire series as well as numbered based on which chapter the book collects).
 
Norma Editorial's translation of Pokémon Adventures retains the original right-to-left reading format. New volumes are expected to be released monthly, beginning with Volume 1 on October 29, 2015. For their first releases, Norma Editorial will be alternating between the {{chap|Red, Green & Blue}} and the {{chap|Black & White}}.
 
===Latin American Spanish===
[[File:Mangastoukan.png|thumb|100px|left|Issues in Latin American Spanish]]
Pokémon Adventures was translated into {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} by Toukan Manga. The Latin American translation was based on VIZ Media's English translation.
 
In 2015, [[Panini Comics]] Mexico announced that they would be publishing Pokémon Adventures in Latin America. They will begin publishing the {{chap|Black & White}} in 2016.
 
===Thai===
In {{pmin|Thailand}}, Pokémon Adventures ('''{{tt|โปเกมอนสเปเชียล|Pokémon Special}}''') is translated and published by Nation Edutainment ([http://th.wikipedia.org/wiki/เนชั่น_เอ็ดดูเทนเมนท์ เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์]).
 
===Vietnamese===
[[File:Pokémon Adventures VI volume 10 Ed 2.png|thumb|100px|left|{{tt|Pokémon Đặc Biệt|Pokémon Special}} volume 10]]
In {{pmin|Vietnam}}, Pokémon Adventures ({{tt|Pokémon Đặc Biệt|Pokémon Special}}) is published by Kim Đồng Publishing House, one of the largest manga publishers in Vietnam. The Vietnamese translation is based directly on the Japanese version &mdash; the trademarked romanizations of Japanese names are used for Pokémon, character and location names, although move names are translated into Vietnamese language.
 
Kim Đồng Publishing House's first edition of Pokémon Adventures began in 2003 and ran from {{PAV|1}} through {{PAV|12}}, after which the series was discontinued due to Kim Đồng's Japanese partner cancelling their contract. This edition was published in a left-to-right format with reversed artwork.
 
In late 2014, Kim Đồng renegotiated the rights to the Pokémon Adventures series; however, a series of delays resulted in the release of the first volume to be pushed back from a projected January 2015 release date until April 6, 2015. Volume 2 was planned to be released on April 20 but has been delayed since then, after receiving complaints about some translated terms from readers. This volume was finally released on August 24, and subsequent volumes are scheduled to follow every two weeks on Mondays. Kim Đồng's second edition of Pokémon Adventures are published in the original right-to-left reading format.
</div>
</div>
 
==Trivia==
*A large amount of the art in Pokémon Adventures is based on the original concept works from the games. For example:
**In the {{chap|Red, Green & Blue}}, Charmander is drawn with spikes on its back.
**Hitmonlee has legs that can stretch like springs in the Yellow chapter.
**Green's character design appears to be based on a [[Ken Sugimori]] illustration of {{ga|Red}}, {{ga|Blue}} and an [[Pokémon Red and Green beta#Female player character|unnamed, unused female Trainer]].
**Brock's Graveler is seen floating like Geodude instead of having feet.
*Throughout the series, almost every protagonist starts out with a Pokémon other than the traditional starter Pokémon that are chosen in the games, except {{adv|Emerald}}, {{adv|White}} and [[Lack-Two]]. However, each protagonist eventually gets one, usually near the start of the chapter.
*In some instances in the translated version, the Fire type is referred to as Flame and the Ground type is referred to as Earth.
*The starters given to characters based on the male protagonists in the games cycle through {{t|Grass}} ({{adv|Red}}, {{adv|Diamond}} and {{adv|X}}), {{t|Fire}} ({{adv|Gold}}, {{adv|Black}} and {{adv|X}}), and {{t|Water}} ({{adv|Ruby}} and [[Lack-Two]]). Currently, X is the only character to receive more than one.
**This also applies to characters based on the female protagonists in the games, which cycle through Water ({{adv|Green}}, {{adv|Platinum}} and {{adv|Y}}), Grass ({{adv|Crystal}} and {{adv|White}}), and Fire ({{adv|Sapphire}}). Currently, the only exception to this rule is [[Whi-Two]]. This is only because she has yet to own ANY starter, but had she received a Fire starter, the pattern would remain unchanged.
*In [[PSs2]], it is mentioned by Red that in the Adventures manga Pokémon have different names in different locations, this references the names Pokémon are given in different languages, like {{p|Charizard}} being called Lizardon (switched around in the Japanese version).
 
==See also==
* [[Timeline of events in Pokémon Adventures]]
* [[List of Pokémon Adventures volumes]]
* [[List of Pokémon Black and White volumes]]
* [[List of Pokémon Black and White volumes (France)]]
* [[List of Pokémon Adventures XY volumes]]
* [[List of Pokémon XY volumes]]
* [[List of Pokémon Adventures monthly issues]]
* [[List of Pokémon Adventures omnibus volumes]]
* [[Pokédex holder]]
 
==References==
<references />
 
==External links==
* [http://corocoro.tv/pokesp/ Official Japanese site]
* [http://www.viz.com/manga/print/pokemon-adventures VIZ Media], English-language publishers of Pokémon Adventures in the USA
* [http://www.viz.com/manga/print/pokemon-adventures-diamond-and-pearlplatinum VIZ Media page] for the Diamond and Pearl/Platinum series
* [http://www.viz.com/manga/print/pokemon-adventures-heartgold-and-soulsilver VIZ Media page] for the HeartGold and SoulSilver chapter
* [http://www.viz.com/manga/print/pokemon-black-and-white VIZ Media page] for the Black and White chapter
* [http://www.chuangyi.com.sg/new2/ecatalogtitle.php?title=POKEMON+ADVENTURES Chuang Yi]{{dead link}}, former English-language publishers of Pokémon Adventures in Singapore
* [http://shogakukan.asia Shogakukan Asia], current English-language publishers of Pokémon Adventures in Singapore
 
{{-}}
{{Project Manga notice}}
[[Category:Pokémon Adventures|*]]
[[Category:Manga]]
 
[[de:Pocket Monsters SPECIAL]]
[[fr:Pocket Monsters Special]]
[[it:Pokémon Adventures]]
[[ja:ポケットモンスターSPECIAL]]
[[pl:Pokémon Special]]
[[zh:精灵宝可梦特别篇]]
13,925

edits