Pay Day (move): Difference between revisions

This revert is illogical. The correct translation is "coins before cats" since the idiom refers to the same thing as "cast pearls before swine"; i.e., provide valuable things to those who do not deserve them since they will not appreciate them.
(This revert is illogical. The correct translation is "coins before cats" since the idiom refers to the same thing as "cast pearls before swine"; i.e., provide valuable things to those who do not deserve them since they will not appreciate them.)
Line 4: Line 4:
jname=ネコにこばん |
jname=ネコにこばん |
jtranslit=Neko ni Koban |
jtranslit=Neko ni Koban |
jtrans=Coin for a Cat <!--Coins Before Cats--> |
jtrans=Coins Before Cats |
gameimage=Pay Day.png |
gameimage=Pay Day.png |
type=Normal |
type=Normal |
Line 34: Line 34:
target=anyadjacent|
target=anyadjacent|
footnotes= }}
footnotes= }}
'''Pay Day''' (Japanese: '''ネコにこばん''' ''Coin for a Cat<!--Coins Before Cats-->'') is a damage-dealing {{type|Normal}} [[move]] introduced in [[Generation I]] and is {{p|Meowth}}'s [[signature move]]. It was [[TM16]] in Generation I.
'''Pay Day''' (Japanese: '''ネコにこばん''' ''Coins Before Cats'') is a damage-dealing {{type|Normal}} [[move]] introduced in [[Generation I]] and is {{p|Meowth}}'s [[signature move]]. It was [[TM16]] in Generation I.


==Effect==
==Effect==
Line 145: Line 145:


==Trivia==
==Trivia==
* In [[Generation I]], Pay Day was one of only three methods to earn money once all Trainers were defeated, discounting [[glitch]]es, the other two being selling items{{tt|*|even after all items in the game are sold/used, an infinite number of new items could technically be won from the Game Corner}} and fighting the [[Elite Four]] and {{pkmn|Champion}}.
* In [[Generation I]], Pay Day was one of only three methods to earn [[Pokémon Dollar|money]] once all {{pkmn|Trainer}}s were defeated, discounting [[glitch]]es, the other two being selling items{{tt|*|Even after all items in the game are sold and/or used, an infinite number of new items could technically be won from the Game Corner.}} and {{pkmn|battling}} the [[Elite Four]] and {{pkmn|Champion}}.
* The Japanese name of the move is an {{wp|idiom}} which English equivalent is "{{wp|pearls before swine|(to) cast pearls before swine}}". The coins depicted in the move's animations are {{wp|Koban (coin)|koban}}, which were {{wp|gold coin}}s used in {{wp|Edo period}} {{wp|History of Japan#Feudal Japan (1185–1868)|feudal Japan}}, and are the same type of coin as that on the head of {{p|Meowth}}.
* The Japanese name of the move is an {{wp|idiom}} which English equivalent is "{{wp|Pearls before swine|(to) cast pearls before swine}}". The coins depicted in the move's animations are {{wp|Koban (coin)|koban}}, which were {{wp|gold coin}}s used in {{wp|Edo period}} {{wp|History of Japan#Feudal Japan (1185–1868)|feudal Japan}}, and are the same type of coin as that on the head of {{p|Meowth}}.


==In other languages==
==In other languages==
5,599

edits