229,736
edits
m (→Pokémon) |
m (Bot: Adding fr:Chapitre 220 (Pocket Monsters Special)) |
||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 32: | Line 32: | ||
* [[Gabby and Ty|Ty, Gabby]], {{adv|Riley}}, and [[Wanda]] are saved by the {{p|Whismur}}'s friends. | * [[Gabby and Ty|Ty, Gabby]], {{adv|Riley}}, and [[Wanda]] are saved by the {{p|Whismur}}'s friends. | ||
* Courtney gives Ruby the option to join [[Team Magma]]. | * Courtney gives Ruby the option to join [[Team Magma]]. | ||
{{Adventuresevents}} | |||
{{endspoilers}} | |||
===Debuts=== | ===Debuts=== | ||
Line 41: | Line 44: | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
* {{adv|Ruby}} | * {{adv|Ruby}} | ||
* [[Blaise]]/{{tt|Mack|Chuang Yi}} (flashback) | |||
* {{FB|Magma Admin|Courtney}}/{{tt|Marge|Chuang Yi}} | |||
* [[Tabitha]]/{{tt|Mitch|Chuang Yi}} (flashback) | |||
* [[Gabby and Ty]]/{{tt|Maryann and Tyler|Chuang Yi}} | * [[Gabby and Ty]]/{{tt|Maryann and Tyler|Chuang Yi}} | ||
* [[Wanda]]/{{tt|Wallene|Chuang Yi}} | * [[Wanda]]/{{tt|Wallene|Chuang Yi}} | ||
* {{adv|Riley}} | * {{adv|Riley}} | ||
* {{tc|Team Magma Grunt}}s | * {{tc|Team Magma Grunt}}s | ||
Line 55: | Line 58: | ||
* {{p|Feebas}} ([[Feefee]]/{{tt|Mimi|Chuang Yi}}; {{adv|Ruby}}'s) | * {{p|Feebas}} ([[Feefee]]/{{tt|Mimi|Chuang Yi}}; {{adv|Ruby}}'s) | ||
* {{p|Castform}} ([[Fofo]]/{{tt|Popo|Chuang Yi}}; {{adv|Ruby}}'s) | * {{p|Castform}} ([[Fofo]]/{{tt|Popo|Chuang Yi}}; {{adv|Ruby}}'s) | ||
* {{p|Ninetales}} ({{FB|Magma Admin|Courtney}}'s) | * {{p|Ninetales}} ({{FB|Magma Admin|Courtney}}'s) | ||
* {{p|Swellow}} ({{FB|Magma Admin|Courtney}}'s) | * {{p|Swellow}} ({{FB|Magma Admin|Courtney}}'s) | ||
* {{p|Torkoal}} ([[Tabitha]]'s; flashback) | * {{p|Torkoal}} ([[Tabitha]]'s; flashback) | ||
* {{p|Slugma}} ([[Blaise]]'s; flashback) | * {{p|Slugma}} ([[Blaise]]'s; flashback) | ||
* {{p|Magnemite}} ([[Gabby and Ty|Ty]]'s) | |||
* {{p|Whismur}} (multiple) | * {{p|Whismur}} (multiple) | ||
* {{p|Loudred}} (×2) | * {{p|Loudred}} (×2) | ||
Line 67: | Line 70: | ||
* The alternate title contains the word "篝火" (kagiribi), or bonfire. The kanji used here comes from Courtney's Japanese name, Kagari, which also means bonfire. | * The alternate title contains the word "篝火" (kagiribi), or bonfire. The kanji used here comes from Courtney's Japanese name, Kagari, which also means bonfire. | ||
* The title for this round used in the English translation by [[VIZ Media]] is a reference to the movie {{wp|This Is Spinal Tap}}. In the film, the band has a stage amplifier that has a dial which allows a {{wp|Up to eleven|maximum volume of 11}}, rather than ten. This ties into the fact that {{p|Loudred}} and {{p|Exploud}}, the focus of the round, are both known for extreme loudness. | * The title for this round used in the English translation by [[VIZ Media]] is a reference to the movie {{wp|This Is Spinal Tap}}. In the film, the band has a stage amplifier that has a dial which allows a {{wp|Up to eleven|maximum volume of 11}}, rather than ten. This ties into the fact that {{p|Loudred}} and {{p|Exploud}}, the focus of the round, are both known for extreme loudness. | ||
===Errors=== | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
Line 74: | Line 79: | ||
|fr_eu={{tt|De chic et de flammes|}} | |fr_eu={{tt|De chic et de flammes|}} | ||
|ko={{tt|VS 노공룡 & 폭음룡 I|VS Loudred & Exploud I}} | |ko={{tt|VS 노공룡 & 폭음룡 I|VS Loudred & Exploud I}} | ||
|vi = VS Dogohmb & Bakuong I - Sự quyến rũ của lửa | |||
}} | }} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
Line 79: | Line 85: | ||
[[de:Kapitel 220 (Pocket Monsters SPECIAL)]] | [[de:Kapitel 220 (Pocket Monsters SPECIAL)]] | ||
[[it: | [[es:PMS220]] | ||
[[fr:Chapitre 220 (Pocket Monsters Special)]] | |||
[[it:LGA220]] | |||
[[zh:PS220]] | [[zh:PS220]] |