M08: Difference between revisions

58 bytes removed ,  24 March
Line 723: Line 723:


===Errors===
===Errors===
* During the introduction, where Ash was about to use Phanpy for a battle, the Poké Ball's button is large in appearance.
* During the introduction, where Ash is about to use Phanpy for a battle, the Poké Ball's button is large in appearance.
* Houndoom's Japanese diologue is kept in the English dub
* In the English dub, when Mew transforms into Ho-Oh, it uses Pidgeot's voice.
* In the English dub, when Mew transforms into Ho-Oh, it uses Pidgeot's voice.
* When the guests in the ballroom witness the staff glowing, part of Jessie's sleeve is missing.
* When the guests in the ballroom witness the staff glowing, a part of Jessie's sleeve is missing.
* When May on the balcony admires Queen Ilene, her pink bow on her left sleeve is discolored yellow.
* When May admires Queen Ilene on the balcony, the pink bow on her left sleeve is discolored yellow.
* When Lucario emerges from the staff, his feet are blue instead of black
* When Lucario emerges from the staff, his feet are blue instead of black.


===Dub edits===
===Dub edits===
 
* In the English dub, when Jessie gets dressed in her castle gown, she says that it is a wonderful outfit, while in the Japanese version, she says that James and Meowth will be her dates.
* In the ENglish dub, when Jessie gets dressed in her castle gown, she says that it is a wonderful outfit, while in the Japanese version, she says that James and Meowth will be her dates.
 
* In the English dub, when Ash asks Lucario if he would look for a lost friend, Lucario responds by saying it doesn't have friends and doesn't want any. In the original Japanese version, Lucario says the reason he went with Ash is because Queen Ilene asked it to.
* In the English dub, when Ash asks Lucario if he would look for a lost friend, Lucario responds by saying it doesn't have friends and doesn't want any. In the original Japanese version, Lucario says the reason he went with Ash is because Queen Ilene asked it to.
* In the English dub, when talking about Aura, Max asks if Brock can show him what it looks like, and Brock says that it is probably supposed to be invisible. In the original Japanese version, Max asks if he has "hadou" as well, while Brock says that it can also be known as Aura.
* In the English dub, when talking about Aura, Max asks if Brock can show him what it looks like, and Brock says that it is probably supposed to be invisible. In the original Japanese version, Max asks if he has "hadou" as well, while Brock says that it can also be known as Aura.
120,115

edits