86,550
edits
Line 272: | Line 272: | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
* In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing "slow" to each language's response. | * In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing "slow" to each language's response. | ||
* In the dub when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original dialogue, instead, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn't be the same traveling with him; he remarks that he's not able to explain the thing very clearly. | * In the dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original dialogue, instead, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn't be the same traveling with him; he remarks that he's not able to explain the thing very clearly. | ||
* In the Brazilian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female. | * In the {{pmin|Brazil|Brazilian}} dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female. | ||
==In other languages== | ==In other languages== |
edits