21,511
edits
mNo edit summary |
|||
Line 2,237: | Line 2,237: | ||
With my experience you won't score a point | With my experience you won't score a point | ||
I feel invincible!</ab> | I feel invincible!</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
===[[Under The Alolan Sun|Sous le soleil d'Alola]]=== | |||
[[File:OPE20.png|250px|thumb|The Series: Sun and Moon]] | |||
This opening was sung by Marie-Line Landerwyn and Epolo Mabita, and written by Marie-Line Landerwyn. | |||
{{Schemetable|SM}} | |||
! French | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Le soleil brille et réchauffe ma peau | |||
Je sens que chaque jour qui passe me rend un peu plus fort | |||
Viens avec nous, change de décor | |||
Yeah! On s'amuse pendant l'été (pendant l'été) | |||
Jour après jour | |||
Je me sens vraiment en vacances | |||
Yeah! La fête a commencé | |||
Vive nos amis | |||
C'est à ça que la vie ressemble | |||
Sous le soleil d'Alola | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>The sun is shining and warming up my skin | |||
I feel that each passing day makes me little bit stronger | |||
Come with us, change your surroundings | |||
Yeah! We're having fun in the summer (in the summer) | |||
Day after day | |||
I really feel like I'm on vacation | |||
Yeah! The party has started | |||
Long live our friends | |||
That's what life is like | |||
Under the Alolan sun | |||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |