KISEKI: Difference between revisions

764 bytes added ,  1 November 2013
Added complete spanish translation. Minor edit to the spanish lyrics.
(→‎Korean: Attempt at maxed hangul/hanja...)
(Added complete spanish translation. Minor edit to the spanish lyrics.)
Line 80: Line 80:
si sabemos compartir.
si sabemos compartir.


Maravillas sin oar
Maravillas sin par
juntos podemos crear.
juntos podemos crear.


Line 119: Line 119:


creamos un mundo mejor.</ab>
creamos un mundo mejor.</ab>
| <ab>In the planet you and me
together we can live
in harmony and peace
if we know how to share.
Wonders without comparison
together we can create.
Our generation
united will make it.
Helping between all
and showing gratitude
we would be able to build
together a better world.
If we take care of a flower
putting our heart into it,
it will soon bloom and give fruit
if there's no envy or freight.
Share with everyone else
the fruit of our flower.
A treasure it will be
and it will forge our union.
Come with me to sing
with the voive of the heart.
Never stop dreaming,
never lose the illusion.
Together we will create
our world of friendship,
a special place,
and your dream will all come true.
By showing gratitude
we create a better world.</ab>


|
|
2

edits