Hello! My Future!: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "{{PrevNext| prev=Happy Ending | next=None| list=Korean ending themes | colorscheme=XY}} {{Song| type=XY ED 03 | language=ja | title=안녕! 나의 미래!| transliterated=Anny...")
 
No edit summary
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Happy Ending |
prev=Happy Ending |
next=None|
next=Friends Forever|
list=Korean ending themes |
list=Korean ending themes |
colorscheme=XY}}
colorscheme=XY}}
{{Song|
{{Song|
type=XY ED 03 |
type=XY ED 03 |
language=ja |
language=ko |
title=안녕! 나의 미래!|
title=안녕! 나의 미래!|
transliterated=Annyeong! Na-ui Mirae!|
transliterated=Annyeong! Na-ui Mirae!|
translated=Hello! My Future!|
translated=Hello! My Future!|
screen=hd|
screen=hd|
screenshot=NOEP.png|
screenshot=XY ED 03 Korean.png|
artist=ja |
artistname=정소윤 |
artistname=정소윤 |
artistname_ro=Jeong Soyun|
artistname_ro=Jeong Soyun|
lyricist=ja |
lyricistname=|
lyricistname=|
lyricistname_ro=|
lyricistname_ro=|
composer=ja |
composername= 유태진 |
composername= 유태진 |
composername_ro=Yu Taejin|
composername_ro=Yu Taejin|
arranger=ja |
colorscheme=XY
arrangername=|
}}
arrangername_ro=|
 
colorscheme=XY|
'''Hello! My Future!''' (Korean: '''안녕! 나의 미래!''' ''Annyeong! Na-ui Mirae!'') is the third ending theme for the Korean dub of the {{series|XY}}. It debuted in [[XY049]], replacing [[Happy Ending]]. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, [[DreamDream]].
footnotes=}}
 
'''Hello! My Future!''' (Korean: '''안녕! 나의 미래!''' ''Annyeong! Na-ui Mirae!'') is the third ending theme of the {{series|XY}}. It debuted in [[XY049]], replacing ''[[Happy Ending]]''. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, ''[[DreamDream]]''.
The full version of this song was used as an insert song for the Korean dub of [[XY064]], [[XY080]], [[XY090]], [[XY091]], [[XY101]] , [[XY105]], and [[XY109]].


==Ending animation==
==Ending animation==
 
Serena is seen doing several different Pokémon Performances with {{TP|Serena|Fennekin}} and {{TP|Serena|Pancham}}, each time with different clothes and styles in her performance. At the end of her final performance she bows her head and smiles, and then we see her, Fennekin, and Pancham all asleep, revealing Serena was dreaming about becoming a Pokémon Performer.
Serena is seen doing several different Pokémon Performances with {{TP|Serena|Fennekin}} and {{TP|Serena|Pancham}}, each time with different clothes and styles in her performance. At the end of her final performance she bows her head and smiles, and then we see her, Fennekin, and Pancham all asleep, revealing Serena was dreaming about becoming a Pokémon Perfomer.


==Characters==
==Characters==
Line 46: Line 42:
==Lyrics==
==Lyrics==
===TV Size===
===TV Size===
{| {{Schemetable|XY}}
{{Schemetable|XY}}
! Korean
! Korean
!width:"400"|English
! English
|-
|-
| <ab>{{tt|시간 흐르고 먼 훗날|Sigan heureugo meon hutnal}}
| <ab>{{tt|시간 흐르고 먼 훗날|Sigan heureugo meon hutnal}}
{{tt|우리 미랜 어떤 모습일까|Uri miraen eotteon moseubilkka}}
{{tt|우리 미랜 어떤 모습일까|Uri miraen eotteon moseubilkka}}
{{tt|마법 같은 일들이|Mabeob gateun ildeuri}}
{{tt|벌어졌을까|Beo-reo-jeosseulkka}}
{{tt|이젠 소중히 간직한|Ijen sojunghi ganjikhan}}
{{tt|나의 작은 꿈 이뤄지도록|Na-ui jageun kkum irwojidorok}}
{{tt|밤하늘 별들에게|Bamhaneul byeoldeu-rege}}
{{tt|소원을 빌어|Sowoneul bireo}}
{{tt|조그맣고 서툴기만 했던|Jogeumahgo seotulgiman haetdeon}}
{{tt|노래가|Noraega}}
{{tt|빛나는 미래의 꿈들로|Bitnaneun mirae-ui kkumdeullo}}
{{tt|내 마음을 설레게 해|Nae ma-eumeul seollege hae}}
{{tt|미소를 지으며 안녕|Misoreul ji-eumyeo annyeong}}
{{tt|환하게 웃으며 안녕|Hwanhage useumyeo annyeong}}
{{tt|오랜 후에|Oraen hu-e}}
{{tt|너를 만나는 그 날에|Naoreul mannanen geu nare}}
{{tt|노래를 부르며 안녕|Noraereul bureumyeo annyeong}}
{{tt|신나게 춤추며 안녕|Sinnage chumchumyeo annyeong}}
{{tt|언젠가 다가올 내 미래에|Eonjenga daga-ol nae mirae-e}}
{{tt|밝은 인사로 기다려줘|Balgeun insaro gidaryeojwo}}
{{tt|반겨줄 거야|Bangyeojul geoya}}</ab>
| <ab>''As time flows, in the far future
How would our future look?
Would magical things
Have occurred?
Now, to make my cherished
Small dreams ensue
I make a wish
To the stars in the night sky
Though my song was
Small and clumsy
The dreams of the shining future
Make my heart pound
With a smile, hello
Laughing brightly, hello
After a long while,
On the day I meet you
Singing a song, hello
Dancing excitedly, hello
I'll be waiting with bright greetings
For my future to come


I'll greet you''</ab>
|}
|}
===Full version===
{{Schemetable|XY}}
! Korean
! English
|-
| <ab>{{tt|시간 흐르고 먼 훗날|Sigan heureugo meon hutnal}}
{{tt|우리 미랜 어떤 모습일까|Uri miraen eotteon moseubilkka}}
{{tt|마법 같은 일들이|Mabeob gateun ildeuri}}
{{tt|마법 같은 일들이|Mabeob gateun ildeuri}}
{{tt|벌어졌을까|Beo-reo-jeosseulkka}}
{{tt|벌어졌을까|Beo-reo-jeosseulkka}}
{{tt|이젠 소중히 간직한|Ijen sojunghi ganjikhan}}
{{tt|이젠 소중히 간직한|Ijen sojunghi ganjikhan}}
{{tt|나의 작은 꿈 이뤄지도록|Na-ui jageun kkum irwojidorok}}
{{tt|나의 작은 꿈 이뤄지도록|Na-ui jageun kkum irwojidorok}}
{{tt|밤하늘 별들에게|Bamhaneul byeoldeu-rege}}
{{tt|밤하늘 별들에게|Bamhaneul byeoldeu-rege}}
{{tt|소원을 빌어|Sowoneul bireo}}
{{tt|소원을 빌어|Sowoneul bireo}}
Line 64: Line 113:
{{tt|조그맣고 서툴기만 했던|Jogeumahgo seotulgiman haetdeon}}
{{tt|조그맣고 서툴기만 했던|Jogeumahgo seotulgiman haetdeon}}
{{tt|노래가|Noraega}}
{{tt|노래가|Noraega}}
{{tt|빛나는 미래의 꿈들로|Bitnaneun mirae-ui kkumdeullo}}
{{tt|빛나는 미래의 꿈들로|Bitnaneun mirae-ui kkumdeullo}}
{{tt|내 마음을 설레게 해|Nae ma-eumeul seollege hae}}
{{tt|내 마음을 설레게 해|Nae ma-eumeul seollege hae}}
Line 70: Line 118:
{{tt|미소를 지으며 안녕|Misoreul ji-eumyeo annyeong}}
{{tt|미소를 지으며 안녕|Misoreul ji-eumyeo annyeong}}
{{tt|환하게 웃으며 안녕|Hwanhage useumyeo annyeong}}
{{tt|환하게 웃으며 안녕|Hwanhage useumyeo annyeong}}
{{tt|오랜 후에|Oraen hu-e}}
{{tt|너를 만나는 그 날에|Naoreul mannanen geu nare}}
{{tt|노래를 부르며 안녕|Noraereul bureumyeo annyeong}}
{{tt|신나게 춤추며 안녕|Sinnage chumchumyeo annyeong}}
{{tt|언젠가 다가올 내 미래에|Eonjenga daga-ol nae mirae-e}}
{{tt|밝은 인사로 기다려줘|Balgeun insaro gidaryeojwo}}


{{tt|미소를 지으며 안녕|Misoreul ji-eumyeo annyeong}}
{{tt|환하게 웃으며 안녕|Hwanhage useumyeo annyeong}}
{{tt|오랜 후에|Oraen hu-e}}
{{tt|오랜 후에|Oraen hu-e}}
{{tt|너를 만나는 그 날에|Naoreul mannanen geu nare}}
{{tt|너를 만나는 그 날에|Naoreul mannanen geu nare}}
{{tt|노래를 부르며 안녕|Noraereul bureumyeo annyeong}}
{{tt|노래를 부르며 안녕|Noraereul bureumyeo annyeong}}
{{tt|신나게 춤추며 안녕|Sinnage chumchumyeo annyeong}}
{{tt|신나게 춤추며 안녕|Sinnage chumchumyeo annyeong}}
{{tt|언젠가 다가올 내 미래에|Eonjenga daga-ol nae mirae-e}}
{{tt|언젠가 다가올 내 미래에|Eonjenga daga-ol nae mirae-e}}
{{tt|밝은 인사로 기다려줘|Balgeun insaro gidaryeojwo}}
{{tt|밝은 인사로 기다려줘|Balgeun insaro gidaryeojwo}}
Line 83: Line 137:
| <ab>''As time flows, in the far future
| <ab>''As time flows, in the far future
How would our future look?
How would our future look?
Would magical things
Would magical things
Have occurred?
Have occurred?
Now, to make my cherished
Now, to make my cherished
Small dreams ensue
Small dreams ensue
I make a wish
I make a wish
To the stars in the night sky
To the stars in the night sky
Line 95: Line 146:
Though my song was  
Though my song was  
Small and clumsy
Small and clumsy
The dreams of the shining future
The dreams of the shining future
Make my heart pound
Make my heart pound
Line 101: Line 151:
With a smile, hello
With a smile, hello
Laughing brightly, hello
Laughing brightly, hello
After a long while,
On the day I meet you
Singing a song, hello
Dancing excitedly, hello
I'll be waiting with bright greetings
For my future to come


With a smile, hello
Laughing brightly, hello
After a long while,
After a long while,
On the day I meet you
On the day I meet you
Singing a song, hello
Singing a song, hello
Dancing excitedly, hello
Dancing excitedly, hello
 
I'll be waiting with bright greetings
I’ll be waiting with bright greetings
For my future to come
For my future to come


I’ll greet you
I'll greet you''</ab>
''</ab>
 
|}
|}
|}
|}
Line 119: Line 173:
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Happy Ending |
prev=Happy Ending |
next=None|
next=Friends Forever|
list=Korean ending themes |
list=Korean ending themes |
colorscheme=XY}}
colorscheme=XY}}
86,550

edits