Gotta catch 'em all!: Difference between revisions

m
m (→‎In other languages: Changing to cyrillic for consistency with other Serbian translations and due to it being "more official".)
(48 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{samename|manga created by [[Miho Asada]]|Pokémon Gotta Catch 'Em All}}
{{samename|manga created by [[Miho Asada]]|Pokémon Gotta Catch 'Em All}}
{{samename|Italian anime opening|Gotta Catch 'em All! (song)}}
{{samename|the 50.Grind song|Gotta Catch 'Em All (song)}}
{{samename|Gotta Catch 'Em All events|List of Gotta Catch 'Em All event Pokémon}}
{{samename|Gotta Catch 'Em All events|List of Gotta Catch 'Em All event Pokémon}}
----
----
[[File:English motto.png|thumb|left|250px|The original logo for the phrase.]]
[[File:English motto.png|thumb|250px|The original logo for the phrase]]
[[File:Gotta Catch Em All logo.png|thumb|right|260px|The new logo]]
[[File:Gotta Catch Em All logo.png|thumb|260px|The new logo]]
'''Gotta catch 'em all!''' is the English slogan of the Pokémon franchise, including the English language [[Pokémon games|Pokémon video games]]. The Japanese equivalent is '''Get Pokémon!''' (Japanese: '''ポケモンゲットだぜー!''' ''Pokémon <sc>get</sc> da ze~!'', also spelt '''ポケモンGETだぜー!''')
'''Gotta catch 'em all!''' is the English slogan of the Pokémon franchise, including the English language [[Pokémon games|Pokémon video games]]. The Japanese equivalent is '''Get Pokémon!''' (Japanese: '''ポケモンゲットだぜー!''' ''Pokémon <sc>get</sc> da ze~!'', also spelt '''ポケモンGETだぜー!''')


The first pair of Pokémon games released in North America, {{game|Red and Blue|s}}, were labeled with the catchphrase below the Pokémon logo. Their sequels, {{game|Gold and Silver|s}}, and later, {{game|Crystal}}, had the catchphrase in the same position. {{game|Yellow}} was the only exception, instead advertising that it was the "Special {{p|Pikachu}} Edition" of the game below the logo. The slogan was then retired for all subsequent games. Despite the slogan being brought back after the release of [[Pokémon X and Y]] the phrase has not reappeared on the box art akin to the earlier [[generations]].
The first pair of Pokémon games released in North America, {{game|Red and Blue|s}}, were labeled with the catchphrase below the Pokémon logo. Their sequels, {{game|Gold and Silver|s}}, and later, {{game|Crystal}}, had the catchphrase in the same position. {{game|Yellow}} was the only exception, instead advertising that it was the "Special {{p|Pikachu}} Edition" of the game below the logo. The slogan was then retired for all subsequent games. Despite the slogan being brought back after the release of [[Pokémon X and Y]], the phrase has not reappeared on the box art akin to the earlier [[generation]]s.


==In the anime==
==In the anime==
The most obvious reference to the catchphrase in the {{pkmn|anime}} was introduced in the [[EP001|first episode]] by [[Ash Ketchum]] himself. Promising that he would catch all of the Pokémon in the {{pkmn|world}}, Ash set off on his journey. However, up to the current point in the anime, Ash has only progressed to 66 captures of Pokémon, just over 9% of the total number of Pokémon known as of [[Generation VI]]. Moreover Ash does not at all focus on catching as many species as he can; he even expresses distaste for Gary's training method of "catching them all". The motto also seems to be a pun for Pokémon photographers, as [[Robert's grandfather]] "caught them all" and {{Todd}} "catches" Pokémon.
The most noticeable reference to the catchphrase in the {{pkmn|anime}} was introduced in the [[EP001|first episode]] by [[Ash Ketchum]] himself. Promising that he would catch all of the Pokémon in the {{pkmn|world}}, Ash set off on his journey. However, up to the current point in the anime, Ash has only progressed to 66 captures of Pokémon, just over 9% of the total number of Pokémon known as of [[Generation VI]]. Moreover, Ash does not at all focus on catching as many species as he can; he even expresses distaste for Gary's training method of "catching them all". The motto also seems to be a pun for Pokémon photographers, as [[Robert's grandfather]] "caught them all" and {{Todd}} "catches" Pokémon.


Another anime reference comes in the lyrics of different songs. It is featured in the [[Pokémon Theme|original opening theme]], as well as in the chorus of the [[Pokérap]]. It is also found in [[Pokémon Johto|the theme]] for [[S03|The Johto Journeys]], the anime's third season. The lyrics include, in reference to the {{cat|Generation II Pokémon|Pokémon introduced in Gold and Silver}}, that "you still gotta catch 'em all!". A new, remixed version of the original theme was used as the opening for the XY series.
Another anime reference comes in the lyrics of different songs. It is featured in the [[Pokémon Theme|original opening theme]], as well as in the chorus of the [[Pokérap]]. It is also found in [[Pokémon Johto|the theme]] for [[S03|The Johto Journeys]], the anime's third season. The lyrics include, in reference to the {{cat|Generation II Pokémon|Pokémon introduced in Gold and Silver}}, that "you still gotta catch 'em all!". A new, remixed version of the original theme was used as the opening for the [[S17|first season of the ''XY'' series]].


The reference was used the title of the second-to-last episode of the [[original series]], ''[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]''. In this episode, both {{an|Brock}} and {{an|Misty}} return to [[Kanto]], leaving Ash to head to the [[Hoenn]] region alone.
The reference was used as the title of the penultimate episode of the [[original series]], ''[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]''. In this episode, both {{an|Brock}} and {{an|Misty}} return to [[Kanto]], leaving Ash to head to the [[Hoenn]] region alone.


The slogan was referenced in the English-language version of ''[[M07|Pokémon: Destiny Deoxys]]'' when {{an|Brock}} says the phrase when collecting food from a haywire robotic vending machine during a power outage (with "them all", in this instance, being hot dogs).
The slogan was referenced in the English-language version of ''[[M07|Pokémon: Destiny Deoxys]]'' when {{an|Brock}} says the phrase when collecting food from a haywire robotic vending machine during a power outage (with "them all", in this instance, being hot dogs).
Line 24: Line 24:
The line is also referenced in the song [[Can't Stop (Catchin' 'Em All)]] several times.
The line is also referenced in the song [[Can't Stop (Catchin' 'Em All)]] several times.


Gotta catch 'em all! is also seen in the [[Who's That Pokémon?]] segment in the {{series|XY}}.
The "Gotta catch 'em all!" phrase is also seen in the [[Who's That Pokémon?]] segment in the XY series. However, in certain international versions the line is replaced with respective ''Pokémon the Series: XY'' localized logos.


==Retirement and return==
==Retirement and return==
The slogan was temporarily retired from the [[Pokémon games]] around 2003, with the release of {{game|Ruby and Sapphire|s}}. Instead of the now-familiar phrase appearing below the Pokémon logo, the game's version name appeared there. This held true for the remaining games of [[Generation III]], and would later prove to be the standard with the release of the [[Generation IV]] games, {{game|Diamond and Pearl|s}}.
The slogan was temporarily retired from the [[Pokémon games]] around 2003, with the release of {{game|Ruby and Sapphire|s}}. Instead of the now-familiar phrase appearing below the Pokémon logo, the game's version name appeared there. This held true for the remaining games of [[Generation III]], and would later prove to be the standard with the release of the [[Generation IV]] games, {{game|Diamond and Pearl|s}}.


The retirement was possibly due to the large amount of Pokémon now required to capture to complete the [[National Pokédex]], 719 as of [[Generation VI]]. It may as well have been due to the incompatibility between the [[Generation II]] and Generation III games, as all of the Pokémon known as of the third generation were not available between Ruby and Sapphire, unlike what had been the case with Red and Blue and Gold and Silver.
The retirement was possibly due to the large amount of Pokémon now required to capture to complete the [[National Pokédex]], 386 at the time the slogan was retired. It may as well have been due to the incompatibility between the [[Generation II]] and Generation III games, as all of the Pokémon known as of the third generation were not available between Ruby and Sapphire, unlike what had been the case with Red and Blue and Gold and Silver.


The slogan may also have been taken out of use since it was a target of critics of the game and franchise (with some saying the phrase was an equivalent to, "Gotta buy 'em all").
The slogan may also have been taken out of use since it was a target of critics of the game and franchise (with some saying the phrase was an equivalent to, "Gotta buy 'em all").
Line 37: Line 37:
On the {{game|Black and White|s}} official website, the slogan is referenced in the "Pokémon" section of the site. A link to the new Pokémon is labeled with the phrase "See 'Em All."
On the {{game|Black and White|s}} official website, the slogan is referenced in the "Pokémon" section of the site. A link to the new Pokémon is labeled with the phrase "See 'Em All."


On September 14, 2013, the phrase was once again used in a trailer that was accidentally leaked on the Pokémon YouTube channel and advertised a new website called "www.gottacatchemall.com" - a website offering people in the United Stares a chance to win {{g|X and Y}} related prizes in the sweepstakes from September 16 until October 12, 2013. The site requires the first name of the user, their respective e-mail address, a username and the code "XY1012" to open. The site scattered various codes around various sites on the internet as "Easter eggs" to unlock {{ball|Poké}}s on the website, and thus, a "Pokémon, a digital gift, and a chance to win". The site now has a new logo for the phrase "Gotta catch 'em all!". The new logo is now used for all videos on [[The Pokémon Company International]]'s YouTube channel, along with a Pikachu saying "Pika!". The logo also began to make appearances in the [[Pokémon anime|Pokémon anime's]] [[Who's That Pokémon?]] segment starting with ''[[XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!]]''
On September 14, 2013, the phrase was once again used in a trailer that was accidentally leaked on the Pokémon YouTube channel and advertised a new website called "www.gottacatchemall.com" - a website offering people in the United States a chance to win {{g|X and Y}} related prizes in the sweepstakes from September 16 until October 12, 2013. The site required the first name of the user, their respective e-mail address, a username and the code "XY1012" to open. The site scattered various codes around various sites on the internet as "Easter eggs" to unlock {{ball|Poké}}s on the website, and thus, a "Pokémon, a digital gift, and a chance to win". The site now has a new logo for the phrase "Gotta catch 'em all!". The new logo is now used for all videos on [[The Pokémon Company International]]'s YouTube channel, along with a Pikachu saying "Pika!". The logo also began to make appearances in the [[Pokémon anime|Pokémon anime's]] [[Who's That Pokémon?]] segment starting with ''[[XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!]]''


==Rewards==
==Rewards==
Line 44: Line 44:
In most of the games, the reward for catching all the Pokémon available in the game was a [[diploma]], proof of the feat. However, from the beginning, rumors appeared about a greater reward for attaining the ultimate goal of catching them all. Specifically, in Red and Blue, rumors circulated that after the player had {{pkmn2|caught}} the 150 {{cat|Generation I Pokémon}}, if they showed their full [[Pokédex]] to the [[Game Freak]] employees in [[Celadon Condominiums]], they would be rewarded with the elusive 151st Pokémon, {{p|Mew}}. These rumors, however, were false, as the only reward offered for capture of 150 Pokémon was the Diploma; Mew was only officially available through [[Nintendo]]-sponsored events, though otherwise available through the [[Mew glitch]].
In most of the games, the reward for catching all the Pokémon available in the game was a [[diploma]], proof of the feat. However, from the beginning, rumors appeared about a greater reward for attaining the ultimate goal of catching them all. Specifically, in Red and Blue, rumors circulated that after the player had {{pkmn2|caught}} the 150 {{cat|Generation I Pokémon}}, if they showed their full [[Pokédex]] to the [[Game Freak]] employees in [[Celadon Condominiums]], they would be rewarded with the elusive 151st Pokémon, {{p|Mew}}. These rumors, however, were false, as the only reward offered for capture of 150 Pokémon was the Diploma; Mew was only officially available through [[Nintendo]]-sponsored events, though otherwise available through the [[Mew glitch]].


The same was true of the Generation II games, where showing a 249-Pokémon Pokédex (minus {{p|Celebi}} and Mew) would have the same developers give the player another diploma. With the retirement of the slogan, Pokémon Ruby and Sapphire only required the player to complete the 200-Pokémon [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn Pokédex]] (lacking {{p|Jirachi}} and {{p|Deoxys}}) to receive a diploma, though the 386-Pokémon [[National Pokédex]] still remained as a goal for players who wanted bragging rights.
The same was true of the Generation II games, where showing a 249-Pokémon Pokédex (minus {{p|Celebi}} and Mew) would have the same developers give the player another diploma. With the retirement of the slogan, Pokémon Ruby and Sapphire only required the player to complete the 200-Pokémon [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number (Generation III)|Hoenn Pokédex]] (lacking {{p|Jirachi}} and {{p|Deoxys}}) to receive a diploma, though the 386-Pokémon [[National Pokédex]] still remained as a goal for players who wanted bragging rights.


In the Generation IV games, by the time the [[Elite Four]] and {{pkmn|Champion}} are defeated, the player will have seen almost all of the Pokémon in the [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh Pokédex]], if not all 150; it is possible to do this even before entering the [[Hall of Fame]]. The reward for this is the National Pokédex, allowing the player to go on a true quest to actually catch them all once more, though this feat requires catching more than three times as many Pokémon as it would take to complete the Sinnoh Pokédex. Catching 482 (or 484 in HeartGold and SoulSilver) of the 493 Pokémon—{{p|Mew}}, {{p|Lugia}}{{tt|*|Sinnoh games only}}, {{p|Ho-Oh}}{{tt|*|Sinnoh games only}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Phione}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, and {{p|Arceus}} are not required—results in the awarding of another diploma.
In the Generation IV games, by the time the [[Elite Four]] and {{pkmn|Champion}} are defeated, the player will have seen almost all of the Pokémon in the [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh Pokédex]], if not all 150; it is possible to do this even before entering the [[Hall of Fame]]. The reward for this is the National Pokédex, allowing the player to go on a true quest to actually catch them all once more, though this feat requires catching more than three times as many Pokémon as it would take to complete the Sinnoh Pokédex. Catching 482 (or 484 in HeartGold and SoulSilver) of the 493 Pokémon—{{p|Mew}}, {{p|Lugia}}{{tt|*|Sinnoh games only}}, {{p|Ho-Oh}}{{tt|*|Sinnoh games only}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Phione}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, and {{p|Arceus}} are not required—results in the awarding of another diploma.
Line 52: Line 52:
The sequels to the Generation V games are different, however, giving an actual reward for catching them all. The {{key|V|Permit}} is awarded for seeing 297 out of [[List of Pokémon by New Unova Pokédex number|301 Pokémon]] (as before,  {{p|Victini}}, {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, and {{p|Genesect}} are not required), which gives player the access to the [[Nature Preserve]]. After catching them all, [[Professor Juniper]] will give the player the [[Oval Charm]], which increases the chances of Pokémon producing {{pkmn|Egg}}s in the Daycare. Finally, after completing the National Pokédex (barring {{p|Mew}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Phione}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, {{p|Arceus}}, {{p|Victini}}, {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, and {{p|Genesect}}), she will also give the player the [[Shiny Charm]] after the player talks to [[Cedric Juniper|Cedric]], which makes [[Shiny Pokémon]] more likely to appear.
The sequels to the Generation V games are different, however, giving an actual reward for catching them all. The {{key|V|Permit}} is awarded for seeing 297 out of [[List of Pokémon by New Unova Pokédex number|301 Pokémon]] (as before,  {{p|Victini}}, {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, and {{p|Genesect}} are not required), which gives player the access to the [[Nature Preserve]]. After catching them all, [[Professor Juniper]] will give the player the [[Oval Charm]], which increases the chances of Pokémon producing {{pkmn|Egg}}s in the Daycare. Finally, after completing the National Pokédex (barring {{p|Mew}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Phione}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, {{p|Arceus}}, {{p|Victini}}, {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, and {{p|Genesect}}), she will also give the player the [[Shiny Charm]] after the player talks to [[Cedric Juniper|Cedric]], which makes [[Shiny Pokémon]] more likely to appear.


In Generation VI, the player once again receives the diploma from the Game Director, and receives the diploma from [[Professor Sycamore]], who also rewards them with the [[Shiny Charm]], like [[Aurea Juniper]] before him. {{p|Mew}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, {{p|Arceus}}, {{p|Victini}}, {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, {{p|Genesect}}, and {{p|Diancie}} are not required to complete the Pokédex.
In Generation VI, the player once again receives the diploma from the Game Director, and receives the diploma from [[Professor Sycamore]], who also rewards them with the [[Shiny Charm]], like [[Aurea Juniper]] before him. {{p|Mew}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, {{p|Arceus}}, {{p|Victini}}, {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, {{p|Genesect}}, and {{p|Diancie}} are not required to complete the Pokédex. In {{pkmn|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, [[Professor Birch]] will reward the player in the same way, but because {{p|Deoxys}} can be captured in the game during or after the [[Delta Episode]], its capture is required to receive the diploma and Shiny Charm.


==Trivia==
==Trivia==
* The slogan for the [[1999 Burger King promotional Pokémon toys]] was "Gotta catch 'em here!", an obvious reference to the franchise's slogan.
* The slogan for the [[1999 Burger King promotional Pokémon toys]] was "Gotta catch 'em here!", a reference to the franchise's slogan.
* The slogan's appearance on pre-release box art for {{game|Ruby and Sapphire|s}} indicates that it was initially intended to be kept, but was dropped sometime between January and March 2003.
* The slogan's appearance on pre-release box art for {{game|Ruby and Sapphire|s}} indicates that the slogan was initially intended to be kept, but was dropped sometime between January 2003 and March 2003.
* In the [[VIZ Media]] edition of  [[Pokémon Adventures]] [[Pokémon Adventures volume 14|volume 14]], [[Professor Oak (Adventures)|Professor Oak]] makes a reference to the slogan, saying that [[Crystal (Adventures)|Crys]] "truly catches them all".
* In the [[VIZ Media]] edition of  [[Pokémon Adventures]] [[Pokémon Adventures volume 14|volume 14]], [[Professor Oak (Adventures)|Professor Oak]] makes a reference to the slogan, saying that {{adv|Crystal}} "truly catches them all".


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{langtable|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
|ja= {{tt|ポケモンゲットだぜー! <small>''Pokémon getto da ze!</small>|I'll get Pokémon!}}
|ja={{tt|ポケモンゲットだぜー! <small>''Pokémon getto da ze!</small>|I'll get Pokémon!}}
|ar= {{tt|!ساْ جمعها الْان <small>''Sa jmʿha alan!''</small>|Collect them now!}}
|ar={{tt|!ساْ جمعها الْان <small>''Sa jmʿha alan!''</small>|Collect them now!}}
|cs= {{tt|Chyťte je všechny!|Catch all of them!}}
|eu={{tt|Bildu guztiak!|Collect all!}}
|da= {{tt|Du ska' fange dem!|You've gotta catch them!}}
|bg={{tt|Да ги уловим! <small>''Da gi ulovim!</small>|To catch!}}
|hi= {{tt|करने है हासिल! ''<small>Karne hai haasil!</small>''|Have to Acquire!}} {{tt|*|Cartoon Network dub of anime}} <br> {{tt|पाना हर एक को! ''<small>Pana Har Ek Ko!</small>''|Obtaining Each One!}} {{tt|*|Hungama dub of anime for season 1 and 17 opening theme}} <br> {{tt|है पकडना ऊन सबको! ''<small>Hai Pakardna Un Sabko!</small>''| Have to Catch Them All!}} {{tt|*|Hungama TV dub of anime for season 3 opening theme}}
|ca={{tt|Fes-te'ls tots teus!|Make 'em all yours!}}
|fi= {{tt|Omakseni saan!|I can get them for myself!}}{{tt|*|Anime}}<br />{{tt|Kaikki kerätään!|All will be collected!}}{{tt|*|Pokémon Adventures}}
|zh_cmn={{tt|收服神奇寶貝! <small>''Shōufú Shénqí Bǎobèi!''</small>|Get Pokémon!}}
|fr_ca= {{tt|Attrape-les tous!|Catch them all!}}
|hr={{tt|Moraš skupit sve!|You have to gather all!}}
|fr_eu= {{tt|Attrapez-les tous!|Catch them all!}}
|cs={{tt|Chyťte je všechny!|Catch all of them!}}<br>{{tt|Všechny chytit máš!|You have to catch all!}}{{tt|*|Season 1 theme song}}
|de= {{tt|Schnapp' sie dir alle!|Grab 'em all!}}
|da={{tt|Du ska' fange dem!|You've gotta catch them!}}<br>{{tt|Jeg ska' fange dem!|I've gotta catch them!}}{{tt|*|Season 19 theme song}}
|el= {{tt|Τα θέλω όλα εγώ! <small>''Ta thélo̱ óla egó̱!''</small>|I want them all!}}
|nl={{tt|Ik wil ze allemaal!|I want them all!}}
|he= {{tt|!חייב לתפוס את כולם <small>''Ħyiv litfws ʼt khulam!''</small>|Must catch them all!}}
|fi={{tt|Omakseni saan!|I can get them for myself!}}{{tt|*|Season 1 and 17 theme song}}<br />{{tt|Kaikki kerätään!|All will be collected!}}{{tt|*|Pokémon theme (Movie and CD) and Pokémon Adventures}}
|it= Gotta catch 'em all! <small>(Generations [[Generation I|I]] to [[Generation V|V]])</small><br />{{tt|Acchiappali tutti!|Catch them all!}} <small>([[Generation VI]] onwards)</small>
|fr_ca={{tt|Attrape-les tous!|Catch them all!}}
|no= {{tt|Du må fange dem alle!|You must catch them all!}}
|fr_eu={{tt|Attrapez-les tous!|Catch them all!}}
|pl= {{tt|Złap je wszystkie!|Catch them all!}}
|de={{tt|Schnapp' sie dir alle!|Grab 'em all!}}<br>{{tt|Komm und schnapp sie dir!|Come and grab 'em for yourself!}}{{tt|*|Season 1 and 17 theme song}}
|hu= {{tt|Szerezd meg hát mind!|Get them all back!}}
|el={{tt|Τα θέλω τώρα εδώ! <small>''Ta thélo̱ tóra edó̱!''</small>|I want them here now!}}
|ru= {{tt|Всех их соберём! <small>''Vsekh ikh soberëm!''</small>|Collect them all!}}
|he={{tt|!חייבים לתפוס את כולם <small>''Ħayavim litfos et kulam!''</small>|Must catch them all!}}
|pt_br= {{tt|Temos que pegar!|We have to catch!}}
|hi={{tt|करने है हासिल! ''<small>Karne hai haasil!</small>''|Have to Acquire!}} {{tt|*|Cartoon Network dub of anime}} <br> {{tt|पाना हर एक को! ''<small>Pana Har Ek Ko!</small>''|Obtaining Each One!}}{{tt|*|Hungama dub of anime for season 1 and 17 opening theme}} <br> {{tt|है पकडना ऊन सबको! ''<small>Hai Pakardna Un Sabko!</small>''| Have to Catch Them All!}}{{tt|*|Hungama TV dub of anime for season 3 opening theme}}
|pt_eu= {{tt|Vou apanhá-los todos!|I'll catch them all}}
|ta={{tt|தேடி பேடிப்போ மெய்! ''<small>Thedi Pedipo Mey!</small>''|Search and catch them all!}}{{tt|*|Hungama dub of anime}}
|es_eu= {{tt|¡Hazte con todos!|Make yourself with all!}}
|te={{tt|వెతికి పట్టుకుంట! ''<small>Vethiki Pattukunta!</small>''|Search and catch them all!}}{{tt|*|Hungama dub of anime for season 1 theme}}<br>{{tt|పట్టుకుంటా! ''<small>Pattukunta!</small>''|Catch them all!}}{{tt|*|Hungama dub of anime for season 17 theme}}
|es_la= {{tt|¡Atrápalos ya!|Catch them now!}}<br />¡Tienes que atraparlos! <small>([[Pokémon Chronicles]] opening)</small>
|hu={{tt|Szerezd meg hát mind!|Get them all back!}}
|sv= {{tt|Måste fånga fler!|Gotta catch more!}}
|is={{tt|Þarf að fanga þá!|Must catch them!}}
|ro= {{tt|Să ii prind pe toți!|To catch them all!}}
|it=Gotta catch 'em all! <sup>[[Generation I|Gen I]] to [[Generation V|Gen V]]</sup><br>{{tt|Acchiappali tutti!|Catch them all!}}{{tt|*|Used for official Italian merchandising in the first two generations}} <sup>[[Generation VI|Gen VI]] onwards</sup>
|sr= {{tt|Треба да скупиш све!|You should collect them all!}}
|no={{tt|Fanger alle nå!|Catch all now!}}<br>{{tt|Du må fange dem alle!|You must catch them all!}}
|mk={{tt|Треба да ги освојам! <small>''Treba da gi osvojam!''</small>|We need to win!}}
|pl={{tt|Złap je wszystkie!|Catch them all!}}<br>{{tt|Czy już wszystkie masz?|Do you have all of them?}}{{tt|*|Season 1 and 17 theme song}}
|pt_br={{tt|Temos que pegar!|We have to catch!}}
|pt_eu={{tt|Vou apanhá-los todos!|I'll catch them all}}{{tt|*|Pokémon theme (TV)}}<br>{{tt|Apanhá-los todos!|Catch them all!}}{{tt|*|Pokémon theme (CD)}}
|ro={{tt|Să îi prind pe toți!|To catch them all!}}
|ru={{tt|Поймать их всех! <small>''Poymat' ikh vsekh!''</small>|To catch'em all!}}{{tt|*|Season 17 theme song}}<br>{{tt|Всех их соберём! <small>''Vsekh ikh soberyom!''</small>|We'll collect'em all!}}{{tt|*|Season 1 theme song}}
|sr={{tt|Треба да скупиш све <small>''Treba da skupiš sve!''</small>|You should collect them all!}}
|es_eu={{tt|¡Hazte con todos!|Make yourself with all!}}
|es_la={{tt|¡Atrápalos ya!|Catch them now!}}<br>{{tt|¡Tienes que atraparlos!|You have to catch them!|}}{{tt|*|Pokémon Chronicles]] opening}}
|sv={{tt|Måste fånga fler!|Gotta catch more!}}<br>{{tt|Måste fånga allihop|Gotta catch them all}}{{tt|*|Pokérap GS}}<br>{{tt|Fånga allihop|Catch them all}}{{tt|*|Kanto Pokérap}}
|tr={{tt|Hepsini topla!|Collect them all!}}
|th={{tt|มาจับโปเกม่อนกันเถอะ! <small>''ma jub pokemon gun ter!</small>|I'll get Pokémon!}}
}}
}}


1,785

edits