Faraway Island: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
|japanese_name=さいはてのことう
|japanese_name=さいはてのことう
|translated_name=Utmost Island
|translated_name=Utmost Island
|location=Far from [[Hoenn]]
|location=Far from [[Hoenn]]{{sup/3|E}}
|region=Region{{!}}Unknown
|region=Region{{!}}Unknown
|generation={{gen|III}}
|generation={{gen|III}}
Line 13: Line 13:


'''Faraway Island''' (Japanese: '''さいはてのことう''' ''Utmost Island'') is an island in a distant location from [[Hoenn]], only visitable in {{v2|Emerald}}. Its location appears on the [[Old Sea Map]] and [[Mr. Briney]] returns a favor to the {{player}} by helping {{ga|Brendan|him}} or {{ga|May|her}} sail to this island on the ship moored in [[Lilycove City]].
'''Faraway Island''' (Japanese: '''さいはてのことう''' ''Utmost Island'') is an island in a distant location from [[Hoenn]], only visitable in {{v2|Emerald}}. Its location appears on the [[Old Sea Map]] and [[Mr. Briney]] returns a favor to the {{player}} by helping {{ga|Brendan|him}} or {{ga|May|her}} sail to this island on the ship moored in [[Lilycove City]].
The background music played here is すてらねぶね [[Pokémon Ruby & Sapphire Music Super Complete|''Abandoned Ship'']], like in [[Southern Island]], another {{pkmn2|event}} location outside of Hoenn accessible in {{game2|Ruby|Sapphire|Emerald}}.


==Sign==
==Sign==
On the island is a sign with old, fading writing dated the 6th day of a month; in the English localization, this month ends in "ber", but in the Japanese version, it is only known that it is a month name. Also, exclusively in the Japanese version is a remnant of a signature at the end of the message, ジ ''ji''; this is commonly assumed to be Fuji. Whether it refers to [[Mr. Fuji]] or [[Dr. Fuji]], both of whom may actually be the same character, is unknown.
On the island is a sign with old, fading writing dated the 6th day of a month; in the English localization, this month ends in "ber", but in the Japanese version, it is only known that it is a month name. Also, exclusively in the Japanese version is a remnant of a signature at the end of the message, ジ ''ji''; this is commonly assumed to be Fuji. Whether it refers to [[Mr. Fuji]] or Dr. Fuji, both of whom may actually be the same character, is unknown.


This island could be the [[Guyana|Guyanese]] jungle referenced in the [[Pokémon Mansion journals]].
This island could be the [[Guyana|Guyanese]] jungle referenced in the [[Pokémon Mansion journals]].
{{-}}
 
{| {| style="background: #{{locationcolor/light|forest}}; {{roundy|1em}}; border: 5px solid #{{locationcolor/med|forest}}; margin:auto"
;Japanese
|-
<blockquote>なんねんも まえに かかれたような ふるい かきおきが ある&#8229;&#8229;<br><br> &#8229;&#8229;がつ 6か<br>ここに たちいる にんげ&#8229;&#8229;が ふたたび &#8229;&#8229;らわれると すれば こころ やさし&#8229;&#8229;で あらんことを<br> &#8229;&#8229;こに その ねがいを しるし この &#8229;&#8229;を あとにする<br><br> &#8229;&#8229;ジ</blockquote>
|
 
{| border=1 style="background: #FFFFFF; border:1px solid #{{locationcolor/light|forest}}; border-collapse:collapse"
;English
|
<blockquote>The writing is fading as if it was written a long time ago&hellip;<br><br>&#8220;&hellip;ber, 6th day<br>If any human&hellip;sets foot here&hellip; again&hellip;et it be a kindhearted pers&hellip; &hellip;ith that hope, I depar&hellip;&#8221;</blockquote>
!Japanese
 
!Translation
A possibility for the full text originally written on the sign is:
!English
 
|-
;Japanese:
!Original<br>text
<blockquote> &#8229;&#8229;がつ 6か<br>ここに たちいる にんげんが ふたたび あらわれると すれば こころ やさしきひとで あらんことを<br>ここに その ねがいを しるし この ちを あとにする<br><br>フジ</blockquote>
|
 
{{sign|E|header}}
;English
{{sign|E|なんねんも まえに かかれたような}}
<blockquote>&#8220;&hellip;ber, 6th day<br>If any human being sets foot here ever again, let it be a kindhearted person. With that hope, I depart.&#8221;</blockquote>
{{sign|E|ふるい かきおきが ある&#8229;&#8229;}}
{{sign|E|{{J|&#8229;&#8229;}}がつ 6か}}
{{sign|E|ここに たちいる にんげ&#8229;&#8229;}}
{{sign|E|ふたたび &#8229;&#8229;らわれると すれば}}
{{sign|E|こころ やさし&#8229;&#8229;で あらんことを}}
{{sign|E|{{J|&#8229;&#8229;}}こに その ねがいを しるし}}
{{sign|E|この &#8229;&#8229;を あとにする}}
{{sign|E|{{J|&#8229;&#8229;}}}}
{{sign|E|footer}}
|
:The writing is fading as if it was written a long time ago...
:...<unknown month> 6th
:If any hum... sets ...oot here again, let it be a kindhearted... It is with that hope that I leave this...
:...ji
|
{{sign|E|header}}
{{sign|E|The writing is fading as if it was}}
{{sign|E|written a long time ago&hellip;}}
{{sign|E|"&hellip;ber, 6th day}}
{{sign|E|If any human&hellip;sets foot here&hellip;}}
{{sign|E|again&hellip;et it be a kindhearted pers&hellip;}}
{{sign|E|&hellip;ith that hope, I depar&hellip;"|}}
{{sign|E|footer|}}
|-
!Assumed<br>full text
|
{{sign|E|header}}
{{sign|E|{{J|&#8229;&#8229;}}がつ 6か}}
{{sign|E|ここに たちいる にんげんが}}
{{sign|E|ふたたび あらわれると すれば}}
{{sign|E|こころ やさしきひとで あらんことを}}
{{sign|E|ここに その ねがいを しるし}}
{{sign|E|この ちを あとにする}}
{{sign|E|フジ}}
{{sign|E|footer}}
|
:<unknown month> 6th
:If any human sets foot here again, let it be a kindhearted person. It is with that hope that I leave this island.
:Fuji
|
{{sign|E|header}}
{{sign|E|"&hellip;ber, 6th day}}
{{sign|E|If any human being sets foot here ever}}
{{sign|E|again, let it be a kindhearted person.}}
{{sign|E|With that hope, I depart."}}
{{sign|E|footer}}
|}
|}


==Pokémon==
==Pokémon==
A single {{p|Mew}} is found on this island. Its {{pkmn|battle}} music theme, {{tt|戦闘|せんとう}}!ミュウ [[Pokémon Black 2 & White 2 Super Music Complete|''Battle! Mew'']], is an arrangement of {{tt|戦い|たたかい}}(VS{{tt|伝説|でんせつ}}のポケモン)[[Pokémon FireRed & LeafGreen Music Super Complete|''Battle (VS Legendary Pokémon)'']] from {{2v2|FireRed|LeafGreen}}, which itself is an arrangement of {{tt|戦い|たたかい}}(VS{{tt|野生|やせい}}ポケモン)[[Game Boy Pokémon Sound Collection CD|''Fight (VS Wild Pokémon)'']] from the [[Generation I]] games.
A single {{p|Mew}} is found on this island. Its {{pkmn|battle}} music theme, {{tt|戦闘|せんとう}}! ミュウ [[Pokémon Black 2 & White 2 Super Music Complete|''Battle! Mew'']], is an arrangement of {{tt|戦い|たたかい}} (VS{{tt|伝説|でんせつ}}のポケモン)[[Pokémon FireRed & LeafGreen Music Super Complete|''Battle (VS Legendary Pokémon)'']] from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, which itself is an arrangement of {{tt|戦い|たたかい}} (VS{{tt|野生|やせい}}ポケモン)[[Game Boy Pokémon Sound Collection CD|''Fight (VS Wild Pokémon)'']] from the [[Generation I]] games.
{{Catch/header|forest|no}}
 
{{catch/header|forest|no}}
{{catch/div|forest|Special}}
{{catch/div|forest|Special}}
{{Catch/entry3|151|Mew|no|no|yes|Map|30|One|type1=Psychic}}
{{catch/entry3|151|Mew|no|no|yes|Map|30|One|type1=Psychic}}
{{Catch/footer|forest}}
{{catch/footer|forest}}


==In the manga==
==In the manga==
===In the Pokémon Adventures manga===
[[File:Faraway Island Adventures.png|thumb|Faraway Island in [[Pokémon Adventures]]]]
[[File:Faraway Island Adventures.png|thumb|Faraway Island in [[Pokémon Adventures]]]]
===Pokémon Adventures===
Faraway Island first appeared in [[PS294|''Mirage is Far Away'']], in which [[Mr. Briney]] reported to [[Kimberly]] that he managed to find the island without the [[Old Sea Map]]. He told her {{p|Mew}} was there but it was alarmed by his presence and flew away from the island.
Faraway Island first appeared in ''[[PS294|Mirage is Far Away]]'', in which [[Mr. Briney]] reported to [[Kimberly]] that he managed to find the island without the Old Sea Map. He told her Mew was there but it was alarmed by his presence and flew away from the island.


The place later appeared in ''[[PS335|The Final Showdown VIII]]'', when all the [[rental Pokémon]] at {{gdis|Battle Frontier|III}} were calmed by {{adv|Emerald}} using pellets with soil from the Pokémon's birthplace. {{adv|Gold}} explained he was able to affect many different Pokémon using the same soil because it was taken from the home of Mew, who is said to possess the genes of all Pokémon.
The place later appeared in [[PS335|''The Final Showdown VIII'']], when all the [[rental Pokémon]] at {{gdis|Battle Frontier|III}} were calmed by {{adv|Emerald}} using pellets with soil from the {{OBP|Pokémon|species}}'s birthplace. {{adv|Gold}} explained he was able to affect many different Pokémon using the same soil because it was taken from the home of Mew, who is said to possess the genes of all Pokémon.
{{-}}
{{-}}
==Layout==
==Layout==
{| align="center" style="background: #000; {{roundy|10px}}; border: 5px solid #{{locationcolor/med|forest}}"
{| align="center" style="background: #000; {{roundy|10px}}; border: 5px solid #{{locationcolor/med|forest}}"
Line 104: Line 58:
|- style="background:#000"
|- style="background:#000"
!  style="background:#{{emerald color}}" | {{color2|000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}
!  style="background:#{{emerald color}}" | {{color2|000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}
|[[File:Faraway Island exterior.png|170px]]
|[[File:Faraway Island exterior.png|181px]]
|[[File:Faraway Island interior.png|256px]]
|[[File:Faraway Island interior.png|272px]]
|-
|-
| colspan="5" style="background:#{{locationcolor/light|forest}}; {{roundybottom|5px}};" | &nbsp;  
| colspan="5" style="background:#{{locationcolor/light|forest}}; {{roundybottom|5px}};" | &nbsp;  
Line 115: Line 69:
|de=Ferneiland
|de=Ferneiland
|it=Isola Suprema
|it=Isola Suprema
|ko=머나먼 고도
|ko=머나먼 고도 ''Faraway Island''
|es_eu=Isla Suprema}}
|es_eu=Isla Suprema}}


5,635

edits