511
edits
(→Trivia) |
Apikachu68 (talk | contribs) (→Errors: Grouping dub errors together.) |
||
Line 122: | Line 122: | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* | * The blurb for this episode spells {{AP|Phanpy}}'s {{m|Take Down}} as ''Takedown''. | ||
* | * When [[Macy]] shows Ash that her {{p|Slugma}} evolved into a {{p|Magcargo}}, she says that it evolved during their battle. Unless it is possible for it to have evolved inside of its {{i|Poké Ball}}, this is untrue. | ||
* As in previous episodes, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the Poké Ball opening sound when it speaks, even though it was already out. | * As in previous episodes, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the Poké Ball opening sound when it speaks, even though it was already out. | ||
* In the English dub: | |||
** When Macy brings out her {{p|Quilava}} to battle Ash's Squirtle, she tells it to use {{m|Flamethrower}} after Squirtle uses {{m|Water Gun}}, but Quilava actually uses {{m|Flame Wheel}}. | |||
** When {{an|Brock}} said that both of Ash's remaining Pokémon are {{type|Water}}s, he incorrectly said that they are weak against {{type|Fire}}s instead of {{type|Electric}}s. | |||
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, {{p|Electabuzz}} is consistently referred to as "Elect'''r'''abuzz". | * In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, {{p|Electabuzz}} is consistently referred to as "Elect'''r'''abuzz". | ||
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, {{m|Vine Whip}} is mistakenly called {{m|Razor Leaf}}. | * In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, {{m|Vine Whip}} is mistakenly called {{m|Razor Leaf}}. | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== |
edits