EP267: Difference between revisions

40 bytes removed ,  1 September 2015
no edit summary
m (→‎Errors: Corrected "constantly" to "consistently.")
No edit summary
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 125: Line 125:
* When Brock said that both of Ash's remaining Pokémon are {{t|Water}} types, he incorrectly said that they are weak against {{t|Fire}} types instead of {{t|Electric}} types.
* When Brock said that both of Ash's remaining Pokémon are {{t|Water}} types, he incorrectly said that they are weak against {{t|Fire}} types instead of {{t|Electric}} types.
* When Macy brings out her Quilava to battle Ash's Squirtle, she tells it to use Flamethrower after Squirtle uses Water Gun, but Quilava actually uses Flame Wheel.
* When Macy brings out her Quilava to battle Ash's Squirtle, she tells it to use Flamethrower after Squirtle uses Water Gun, but Quilava actually uses Flame Wheel.
* Just before Macy recalls her Quilava, she says, "Great work, Quilava; you ''took'' a long rest now."
* When Macy shows Ash that her Slugma evolved into a Magcargo she says that it evolved during their battle. Unless it is possible for it to have evolved inside of its Poké Ball, this is untrue.
* When Macy shows Ash that her Slugma evolved into a Magcargo she says that it evolved during their battle. Unless it is possible for it to have evolved inside of its Poké Ball, this is untrue.
* When Macy recalls Slugma for the first time, the announcer says that Slugma is done for the day, incorrectly assuming that it had fainted.
* As in previous episodes, Wobbuffet makes the Poké Ball opening sound when it speaks, even though it was already out.
* As in previous episodes, Wobbuffet makes the Poké Ball opening sound when it speaks, even though it was already out.
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, Electabuzz is consistently referred to as "Elect'''r'''abuzz".
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, Electabuzz is consistently referred to as "Elect'''r'''abuzz".
* The blurb for this episode spells {{AP|Phanpy}}'s {{m|Take Down}} as '''Takedown'''.


===Dub edits===
===Dub edits===
Line 138: Line 137:
|da={{tt|Kærlighed i En Pokémon-Verden|Love in A Pokémon World}}
|da={{tt|Kærlighed i En Pokémon-Verden|Love in A Pokémon World}}
|de={{tt|Shiggy für Ash!|Squirtle for Ash!}}
|de={{tt|Shiggy für Ash!|Squirtle for Ash!}}
|nl={{tt|Pokémon liefde|Pokémon love}}
|nl={{tt|Pokémonliefde|Pokémon love}}
|fi={{tt|Rakkautta Pokémonien tapaan|Love by the Pokémon style}}
|fi={{tt|Rakkautta Pokémonien tapaan|Love by the Pokémon style}}
|fr_eu={{tt|Une nouvelle prétendante|A new wooer}}
|fr_eu={{tt|Une nouvelle prétendante|A new wooer}}
Line 164: Line 163:
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura|267]]
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura|267]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshito Hata|267]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshito Hata|267]]
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata|267]]
[[Category:Episodes directed by Yoshito Hata|267]]
[[Category:Episodes animated by Takeshi Mukōda|267]]
[[Category:Episodes animated by Takeshi Mukōda|267]]
[[Category:Pokémon League episodes|267]]
[[Category:Pokémon League episodes|267]]
Line 171: Line 172:


[[de:Schiggy für Ash! (Episode)]]
[[de:Schiggy für Ash! (Episode)]]
[[fr:EP267]]
[[fr:EP267]]
[[it:EP267]]
[[it:EP267]]
[[ja:無印編第267話]]
[[ja:無印編第267話]]
[[pl:EP267]]
[[pl:EP267]]
[[zh:EP268]]
24,999

edits