EP264: Difference between revisions

23 bytes removed ,  8 May 2013
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 67: Line 67:


==Characters==
==Characters==
===Humans===
[[File:PMTV EP264.png|thumb|200px|right|{{tt|Pocket Monster TV|Who's That Pokémon}}]]
[[File:PMTV EP264.png|thumb|200px|right|{{tt|Pocket Monster TV|Who's That Pokémon}}]]
===Humans===
* {{Ash}}
* {{Ash}}
* {{an|Misty}}
* {{an|Misty}}
Line 81: Line 81:
[[File:WTP EP264.png|thumb|200px|right|Who's That Pokémon?]]
[[File:WTP EP264.png|thumb|200px|right|Who's That Pokémon?]]
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Shuckle}} ''(US and international)'', {{p|Tyranitar}} ''(Japan)''
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Shuckle}} ''(US and international)'', {{p|Tyranitar}} ''(Japan)''
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
Line 90: Line 89:
* {{p|Croconaw}} ([[Ranger Mason]]'s; debut)
* {{p|Croconaw}} ([[Ranger Mason]]'s; debut)
* {{p|Tyranitar}} (Larvitar's mother)
* {{p|Tyranitar}} (Larvitar's mother)
{{right clear}}


==Trivia==
==Trivia==
Line 97: Line 97:


===Errors===
===Errors===
* in the Spanish Version, You can hear Braggo saying in English "Time to Cash in Your Chips" alongside the Spanish Version.
* In the Spanish dub, Braggo is heard saying "Time to Cash in Your Chips" in English.


===Dub edits===
===Dub edits===
editlock-exempt
32,895

edits