EP243: Difference between revisions

1,202 bytes added ,  14 January 2018
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 28: Line 28:
footnotes=*{{filb-eppics|pm|248}}
footnotes=*{{filb-eppics|pm|248}}
}}
}}
'''Same Old Song and Dance''' (Japanese: '''ふたごのププリンVSプリン!うたうポケモンコンサート!''' ''{{tt|Pupurin|Igglybuff}} Twins VS {{tt|Purin|Jigglypuff}}! Singing Pokémon Concert!'') is the 243rd episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on April 11, 2002 and in the United States on April 19, 2003.
'''Same Old Song and Dance''' (Japanese: '''ふたごのププリンVSプリン!うたうポケモンコンサート!''' ''{{tt|Pupurin|Igglybuff}} Twins VS {{tt|Purin|Jigglypuff}}! Singing Pokémon Concert!'') is the 243rd episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on April 11, 2002 and in the United States on April 19, 2003.


Line 73: Line 74:
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})
Line 80: Line 81:
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})
* {{p|Igglybuff}} ({{OBP|Brittany|EP243}}'s; ×2, Gigglybiff and Gigglybuff; debut)
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Igglybuff}} ({{OBP|Brittany|EP243}}'s; ×2, Gigglybiff and Gigglybuff; debut)


==Trivia==
==Trivia==
* The songs featured in this episode are an instrumental version of ''[[Aim to Be a Pokémon Master]]'', ''[[Summer Vacation Fan Club]]'', ''[[Mama's Dear Pokémon]]'', ''[[Team Rocket Forever]]'', and ''[[Takeshi's Paradise]]''.
* The songs featured in this episode are instrumental versions of [[Aim to Be a Pokémon Master]], [[Summer Vacation Fan Club]], [[Mama's Dear Pokémon]], [[Team Rocket Forever]], and [[Takeshi's Paradise]].
* This episode features the dub debut of ''Takeshi's Paradise''.
** This episode features the dub debut of Takeshi's Paradise.
* The dub episode's title is derived from the {{wp|Same Old Song and Dance|song}} with the same name from {{wp|Aerosmith}}.
* The episode's dub title is derived from the {{wp|Same Old Song and Dance|song}} with the same name from {{wp|Aerosmith}}.
* This episode marks the first time that the narrator is affected by Jigglypuff's song.
* This episode marks the first time that the narrator is affected by Jigglypuff's song.
* In the song "[[Team Rocket Forever]]" Jessie and James sing "We're tired of our motto so we thought we'd try a song!" but they end up saying their motto anyway.
* In Team Rocket Forever, Jessie and James sing "We're tired of our motto so we thought we'd try a song!", but they end up saying their motto anyway.
* The song {{TRT}} sings had already been sung by them in two [[EP045|previous]] [[EP070|episodes]].
* The song {{TRT}} sings had already been sung by them in two [[EP045|previous]] [[EP070|episodes]].
* This episode features another instance of the [[Breaking the fourth wall|breaking of the fourth wall]], when Team Rocket sings that they plan "to be the stars of this cartoon".
* This episode features another instance of the [[Breaking the fourth wall|breaking of the fourth wall]], when Team Rocket sings that they plan "to be the stars of this cartoon".
* When Jigglypuff goes through Misty's bag she finds the handkerchief that Misty gives to Ash [[EP273|right before they say their goodbyes]].
* When Jigglypuff goes through Misty's bag, she finds the handkerchief that Misty gives to Ash [[EP273|right before they say their goodbyes]].
* Music from ''[[M02|The Power of One]]'' can be heard in this episode.
* Music from ''[[M02|The Power of One]]'' can be heard in this episode.
*This is the second to last time Jigglypuff appeared, followed by ''[[AG039|A Poké-BLOCK Party!]]''.
* This episode is featured with the VCD/DVD set of ''[[PK11|Camp Pikachu]]''.
*This episode is featured with the VCD/DVD set of ''[[PK11|Camp Pikachu]]''.
* In the Japanese version, when [[Jessie]] says "Evening Three Musumue", it is a reference to the famous Japanese girl group, called "{{wp|Morning Musume}}".
** Furthermore, when Team Rocket first appeared at the concert hall, each member was wearing a costume, which the group Morning Musume once wore when performing a song of theres. James wore a sailor outfit, which was in a reference to their song ''{{wp|The Peace}}'', {{MTR}} wore an outfit that is similar to the ones worn in the subgroup of Morning Musume, known as "{{wp|Minimoni}}", and Jessie wore an outfit that was common in another subgroup called "{{wp|Tanpopo|Dandelion}}", during their song ''{{wp|Ōjisama to Yuki no Yoru|Snowy Night with the Prince}}''.
* Soon after Team Rocket are shown spying on {{Ash}} and {{ashfr}} watching [[Brittany]]'s performance with her Gigglybiff and Gigglybuff, Jessie gets angry at [[James]] and does the same "Ain" pose, made famous by the Japanese actor and comedian {{wp|Ken Shimura}}.


===Errors===
===Errors===
[[File:EP243 error.png|thumb|right|200px|The additional Jigglypuff]]
[[File:EP243 error.png|thumb|right|200px|The additional Jigglypuff]]
* During Brittany's first on-stage performance, before Jigglypuff goes to retrieve its microphone, the Igglybuff twins are missing from their pedestals.
* During Brittany's first onstage performance, before Jigglypuff goes to retrieve its microphone, the Igglybuff twins are missing from their pedestals.
* Misty instructs Poliwhirl to use {{m|Water Gun}} on Wobbuffet who in turn uses {{m|Counter}} when it should have been {{m|Mirror Coat}} for it to work.  
* Misty instructs Poliwhirl to use {{m|Water Gun}} on Wobbuffet, who in turn uses {{m|Counter}} when it should have been {{m|Mirror Coat}} for it to work.  
** As Misty does so, she pulls out a [[Poké Ball]], as if she were about to send out another Pokémon.
** As Misty does so, she pulls out a [[Poké Ball]], as if she were about to send out another Pokémon.
* When Jessie tells Wobbuffet to use Counter again, the glove on her left hand disappears.
* When Jessie tells Wobbuffet to use Counter again, the glove on her left hand disappears.
* After [[James's Weezing]] uses {{m|SmokeScreen}} and Team Rocket escape, Jigglypuff is seen behind Brittany. However Jigglypuff was taken by Team Rocket by mistake and is in their bag at the same time.
* After [[James's Weezing]] uses {{m|SmokeScreen}} and Team Rocket escape, Jigglypuff is seen behind Brittany. However Jigglypuff was taken by Team Rocket by mistake and is in their bag at the same time.
** This may have been a confusion from the previous scene when Jigglypuff hid behind Brittany.
** This may have been a confusion from the previous scene, where Jigglypuff hid behind Brittany.
* When Misty throws {{TP|Misty|Corsola}}'s [[Poké Ball]], it is shown as a regular {{ball|Poké}}, instead of a {{ball|Lure}}.
* When Misty throws {{TP|Misty|Corsola}}'s [[Poké Ball]], it is shown as a regular {{ball|Poké}}, instead of a {{ball|Lure}}.
* When [[James]] sends out Weezing it doesn't move its mouth while making a noise.
* When [[James]] sends out Weezing it doesn't move its mouth while making a noise.


===Dub edits===
===Dub edits===
* In the streaming dub version of this episode, after Togepi jumps out of Misty's arms at the beginning, it is shown running through a hedge and emerging on the other side. In the home video dub version, a few seconds of this sequence are cut, resulting in Togepi being seen running toward the hedge and then immediately appearing on the other side in the next shot.


==In other languages==
==In other languages==
Line 114: Line 118:
|de={{tt|Das alte Lied...|The old song...}}
|de={{tt|Das alte Lied...|The old song...}}
|nl={{tt|Altijd Hetzelfde Liedje|Always the Same Song}}
|nl={{tt|Altijd Hetzelfde Liedje|Always the Same Song}}
|fr_eu={{tt|Pokémon Superstar|Pokémon Superstar}}
|fr_eu=Pokémon Superstar
|he=סיפור מוכר{{tt|sipur mukar|A familiar story}}
|he=סיפור מוכר{{tt|sipur mukar|A familiar story}}
|it={{tt|Lo spettacolo|The show}}
|it={{tt|Lo spettacolo|The show}}
Line 134: Line 138:
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}


{{DEFAULTSORT:0243}}
[[Category:Original series episodes|243]]
[[Category:Original series episodes|243]]
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff|243]]
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff]]
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|243]]
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada|243]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada|243]]
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada|243]]
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|243]]
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears|243]]
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]


[[de:Das alte Lied...]]
[[de:Das alte Lied...]]
86,550

edits