EP207: Difference between revisions

114 bytes added ,  3 December 2018
Line 113: Line 113:
==Trivia==
==Trivia==
* This episode's dub title is a reference to the famous advertising slogan, "{{wp|Got Milk?}}"
* This episode's dub title is a reference to the famous advertising slogan, "{{wp|Got Milk?}}"
* When battling Team Rocket, Ash's Cyndaquil hits the ground hard and ends up with a big red bump on its nose and Meowth teases it by saying "Look, it's Cyndaquil the red-nosed Pokémon!" Jessie is then shown with a red nose over her actual nose, making a reference to the classic Christmas movie "Rudolph the Red-nosed Reindeer".
* When battling {{TRT}}, [[Ash's Cyndaquil]] hits the ground hard and ends up with a big red bump on its nose and {{MTR}} teases it by saying, "Look, it's Cyndaquil the red-nosed Pokémon!" [[Jessie]] is then shown with a red nose over her actual nose, making a reference to the classic Christmas TV special ''{{wp|Rudolph the Red-Nosed Reindeer (TV special)|Rudolph the Red-Nosed Reindeer}}''.
* Although ''[[Who's That Pokémon]]'' used random Pokémon for the English dub at this point, Ash's Cyndaquil played a significantly major role in this episode.
* Although the [[Who's That Pokémon]] segment uses random Pokémon for the English dub at this point, {{Ash}}'s {{p|Cyndaquil}} plays a significantly major role in this episode.


===Errors===
===Errors===
* The scenes where {{MTR}} acknowledges that he did hurt his nose, is a direct contradiction to ''[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]'' where he points out while [[breaking the fourth wall]], that he never had a nose. This will also occur again [[DP032|later]].
* The scenes where Meowth acknowledges that he did hurt his nose is a direct contradiction to ''[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]'', where he points out, while [[breaking the fourth wall]], that he never had a nose. This will also occur again [[DP032|later]].
* When Victreebel comes out of its Poké Ball, its "lips" are colored brown instead of red.
* When {{TP|James|Victreebel}} comes out of its [[Poké Ball]], its "lips" are colored brown instead of red.
* In one scene, the black outlines around the red/yellow "eyes" in {{TP|Jessie|Arbok}}'s pattern are missing.
* In one scene, the black outlines around the red-and-yellow "eyes" in {{TP|Jessie|Arbok}}'s hood pattern are missing.
* When [[Jessie]] steals Pikachu in the opening scene and jump into their balloon, the net they used to capture Pikachu is behind the pole but when the scene changes it appears in front of them.
* When Jessie steals {{AP|Pikachu}} in the opening scene and jump into their balloon, the net they used to capture Pikachu is behind the pole, but when the scene changes, it appears in front of them.


<gallery>
<gallery>
Line 127: Line 127:


===Dub edits===
===Dub edits===
* There are about 45 seconds of this episode which were removed from the English dub. The scene where {{MTR}} talks to Miltank about how Pokémon come to the oasis for healing was heavily cut. In the original Japanese version, Meowth speaks to Miltank about the aforementioned details. Then, Meowth and Ash's Cyndaquil start to suck on Miltank’s udder for nourishment. All references and shots of Meowth and Cyndaquil sucking on Miltank's udder were cut from the English dub, although when Ash enters the cave, Brock refers to the use of {{m|Milk Drink}}, and a teat can be seen in Cyndaquil's mouth for about a second.
* There are about 45 seconds of this episode that were removed from the English dub. The scene where Meowth talks to {{p|Miltank}} about how Pokémon come to the oasis for healing was heavily cut. In the original Japanese version, Meowth speaks to Miltank about the aforementioned details. Then, Meowth and Ash's Cyndaquil start to suck on Miltank's udder for nourishment. All references and shots of Meowth and Cyndaquil sucking on Miltank's udder were cut from the English dub, although when Ash enters the cave, Brock refers to the use of {{m|Milk Drink}}, and a teat can be seen in Cyndaquil's mouth for about a second.


<gallery>
<gallery>
86,550

edits