EP185: Difference between revisions

59 bytes added ,  10 August 2010
→‎In other languages: Czech title was missing. A small edit of the Hebrew title translation.
(→‎In other languages: Czech title was missing. A small edit of the Hebrew title translation.)
Line 77: Line 77:


==In other languages==
==In other languages==
* Czech: '''{{tt|Zázračné světlo|Miraculous light}}'''
* French: '''{{tt|L'arc-en-ciel|The rainbow}}'''
* French: '''{{tt|L'arc-en-ciel|The rainbow}}'''
* German. '''{{tt|Das mysteriöse Regenbogenlicht|The mysterious rainbowlight}}'''
* German. '''{{tt|Das mysteriöse Regenbogenlicht|The mysterious rainbowlight}}'''
* Hebrew: '''אורות הקשת''' ''{{tt|orot hakeshet|the rainbow lights}}''
* Hebrew: '''אורות הקשת''' ''{{tt|orot hakeshet|The rainbow lights}}''
* Italian: '''{{tt|Un misterioso arcobaleno|A mysterious rainbow}}'''
* Italian: '''{{tt|Un misterioso arcobaleno|A mysterious rainbow}}'''
* Mandarin: '''{{tt|鐵炮魚的天空|Remoraid's Sky}}'''
* Mandarin: '''{{tt|鐵炮魚的天空|Remoraid's Sky}}'''