EP106: Difference between revisions

m
Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3"
m (Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3")
 
(18 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 28: Line 28:
footnotes=*{{filb-eppics|pm|108}}
footnotes=*{{filb-eppics|pm|108}}
}}
}}
'''The Pokémon Water War''' (Japanese: '''ひけしたいけつ!ゼニガメVSカメール''' ''Firefighting Showdown! {{tt|Zenigame|Squirtle}} VS {{tt|Kameil|Wartortle}}'') is the 106th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on July 29, 1999 and in the United States on August 26, 2000.  
'''The Pokémon Water War''' (Japanese: '''ひけしたいけつ!ゼニガメVSカメール''' ''Firefighting Showdown! {{tt|Zenigame|Squirtle}} VS {{tt|Kameil|Wartortle}}'') is the 106th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on July 29, 1999, and in the United States on August 26, 2000.  


{{spoilers}}
{{spoilers}}


==Blurb==
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/03_01-the-pokemon-water-war/-->
<!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-1-the-pokemon-water-war/-->
<i>Our heroes try, but are unable to extinguish a dangerous fire, until the local fire brigade—a trained team of Wartortles—arrives and squelches the flames. As a second fire rages, however, Team Rocket abducts the Wartortles, leaving Ash, Misty, Brock, and their Pokémon to somehow save the nearby town from a fiery end.</i>
<i>Our heroes try, but are unable to extinguish a dangerous fire, until the local fire brigade—a trained team of Wartortles—arrives and squelches the flames. As a second fire rages, however, Team Rocket abducts the Wartortles, leaving Ash, Misty, Brock, and their Pokémon to somehow save the nearby town from a fiery end.</i>


Line 47: Line 47:
While busy looking for Team Rocket, Captain Aidan receives a call alerting him to an apartment fire. Jenny explains that an overturned truck has delayed Team Blastoise, and while Team Squirtle is on the scene, they are easily overwhelmed. At a loss and without Team Wartortle, Misty offers Staryu as a stopgap measure, and Tracey sends out {{TP|Tracey|Marill}} and Scyther to help out. Meanwhile, {{TP|Tracey|Venonat}} continues to search for the missing {{OBP|Pokémon|species}} and soon spots the Meowth Balloon.
While busy looking for Team Rocket, Captain Aidan receives a call alerting him to an apartment fire. Jenny explains that an overturned truck has delayed Team Blastoise, and while Team Squirtle is on the scene, they are easily overwhelmed. At a loss and without Team Wartortle, Misty offers Staryu as a stopgap measure, and Tracey sends out {{TP|Tracey|Marill}} and Scyther to help out. Meanwhile, {{TP|Tracey|Venonat}} continues to search for the missing {{OBP|Pokémon|species}} and soon spots the Meowth Balloon.


Inside, Team Rocket is still fighting amongst themselves when Squirtle and Team Wartortle flood Team Rocket's cabin with water, with the pressure bursting the doors open. While Team Rocket is washed out of the building, Squirtle and Wartortle remain trapped in their nets, but manage to bunny-hop over each other to slowly inch their way out of the cabin. Now outside, they lure Mewoth into having him scratch them free from their net, as they {{m|withdraw}} into their shells to avoid getting hurt. Just then, Ash and Captain Aidan arrive on the scene, and Venonat {{m|Tackle}}s Team Rocket out of the way. In a last-ditch effort to claim Squirtle and Team Wartortle, Team Rocket sends out {{TP|Jessie|Arbok}} and Weezing. However, they are propelled backwards by {{m|Water Gun}}, and Pikachu's {{m|Thunderbolt}} sends Team Rocket flying.
Inside, Team Rocket is still fighting amongst themselves when Squirtle and Team Wartortle flood Team Rocket's cabin with water, with the pressure bursting the doors open. While Team Rocket is washed out of the building, Squirtle and Wartortle remain trapped in their nets, but manage to bunny-hop over each other to slowly inch their way out of the cabin. Now outside, they lure Meowth into having him scratch them free from their net, as they {{m|withdraw}} into their shells to avoid getting hurt. Just then, Ash and Captain Aidan arrive on the scene, and Venonat {{m|Tackle}}s Team Rocket out of the way. In a last-ditch effort to claim Squirtle and Team Wartortle, Team Rocket sends out {{TP|Jessie|Arbok}} and Weezing. However, they are propelled backwards by {{m|Water Gun}}, and Pikachu's {{m|Thunderbolt}} sends Team Rocket flying.


At the apartment fire, Misty and Scyther become worn out; while Staryu, Marill, and Team Squirtle are unable to contain the fire. However, Squirtle and Team Wartortle arrive in time, just as a child is revealed to be trapped in the building. Squirtle puts on its black shades and is eager to meet the challenge. It and the head Wartortle, with help from a Blastoise, are propelled into the fiery building. They soon reach the child, and Wartortle has the boy cling onto its back. Unexpectedly, the floor crumbles under Wartortle's weight, but Squirtle manages to pull it and the child back to safety. Wartortle then notices a falling door, and uses Water Gun to save Squirtle from injury. Wartortle and Squirtle emerge with the boy in hand, leaping over a wall of fire in the process. Team Wartortle, Squirtle, and Blastoise's efforts eventually manage to put out the fire. The young boy is reunited with his mother, who then thanks Captain Aidan for his efforts. Ash urges the woman to thank the Pokemon as his Squirtle and the lead Wartortle shake hands. In the end, Ash and his friends part ways with Captain Aidan, but not without performing a final salute.
At the apartment fire, Misty and Scyther become worn out; while Staryu, Marill, and Team Squirtle are unable to contain the fire. However, Squirtle and Team Wartortle arrive in time, just as a child is revealed to be trapped in the building. Squirtle puts on its black shades and is eager to meet the challenge. It and the head Wartortle, with help from a Blastoise, are propelled into the fiery building. They soon reach the child, and Wartortle has the boy cling onto its back. Unexpectedly, the floor crumbles under Wartortle's weight, but Squirtle manages to pull it and the child back to safety. Wartortle then notices a falling door, and uses Water Gun to save Squirtle from injury. Wartortle and Squirtle emerge with the boy in hand, leaping over a wall of fire in the process. Team Wartortle, Squirtle, and Blastoise's efforts eventually manage to put out the fire. The young boy is reunited with his mother, who then thanks Captain Aidan for his efforts. Ash urges the woman to thank the Pokemon as his Squirtle and the lead Wartortle shake hands. In the end, Ash and his friends part ways with Captain Aidan, but not without performing a final salute.
Line 97: Line 97:


==Trivia==
==Trivia==
* In broadcast order, this episode is the season premiere of [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. However, the Pokémon: Adventures on the Orange Islands title remains for this and the remaining ten episodes of the [[Orange Archipelago|Orange Islands]] saga.
* In broadcast order, this episode is the season premiere of [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. However, the [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] title remains for this and the remaining ten episodes of the [[Orange Archipelago|Orange Islands]] saga.
** On DVD releases, the title of season premiere is given to ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]''.
** On DVD releases, the title of season premiere is given to ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]''.
* When this episode first aired in the United States, the Japanese version of [[Meowth's Party]] played. However, in reruns, home video releases and streaming releases, it was replaced with [[Pikachu's Jukebox]].
** A shorter version of {{so|Pokémon World}} is used starting from this episode.
* The voices of [[Who's That Pokémon?]] changed again and remained this way until ''[[AG040|Watt's with Wattson]]''.
* When this episode first aired in the United States, the Japanese version of [[Meowth's Party]] plays. However, in reruns, home video releases and streaming releases, it is replaced with [[Pikachu's Jukebox]].
* Instead of saying "{{wp|Eeny, meeny, miny, moe}}", [[Jessie]] says, "{{p|Eevee}}, {{p|Mankey}}, {{p|Hitmonlee}}."
* In the English [[dub]], the voices of [[Who's That Pokémon?]] changed again and remained this way until ''[[AG040|Watt's with Wattson?]]''.


===Errors===
===Errors===
* When {{Ash}} recalls {{AP|Lapras}} at the beginning of the episode, his gloves are missing. The same happened with [[Officer Jenny]] when {{p|Squirtle}} and {{TP|Misty|Staryu}} were trying to stop the fire.
[[File:EP106 error.png|thumb|200px|Togepi's missing face and Tracey's green arm]]
* When Team Wartortle lined up to put out the first fire, the leader of the team is missing its signature yellow bandana.
* When {{Ash}} recalls {{AP|Lapras}} at the beginning of the episode, his gloves are missing. The same happens with [[Officer Jenny]] when {{AP|Squirtle}} and {{TP|Misty|Staryu}} are trying to stop the fire and when she explains why Team Blastoise cannot get to the final fire.
* In the scene of the final fire, {{Tracey}} is holding {{TP|Misty|Togepi}}. However, Togepi's face is missing, although it may just be hiding, and Tracey's arm is painted the same color as his shirt.
* When [[Team Wartortle]] lined up to put out the first fire, the leader of the team is missing its signature yellow bandana.
* Officer Jenny explains that Team Blastoise cannot get to the final fire because a truck is blocking their way. However, when Ash and {{Tracey}} arrive, Team Blastoise can be seen moving it out of the way without any problems.
* In the scene of the final fire, Tracey is holding {{TP|Misty|Togepi}}. However, Togepi's face is missing, although it may just be hiding, and Tracey's arm is painted the same color as his shirt.
* In one scene where {{an|Misty}} is seen trying to put out the fire with her Staryu and [[Tracey's Marill]] and {{TP|Tracey|Scyther}}, Ash and Tracey are seen next to her. In the next scene, they are shown running to meet up with her.
* In one scene where {{an|Misty}} is seen trying to put out the fire with her Staryu and [[Tracey's Marill]] and {{TP|Tracey|Scyther}}, Ash and Tracey are seen next to her. In the next scene, they are shown running to meet up with her.
* The Pokemon.com blurb mentions {{an|Brock}} instead of Tracey, even though Brock isn't a part of the group at that time. Also, Wartortle is spelled with an s.
* The Pokémon.com blurb mentions {{an|Brock}} instead of Tracey, even though Brock isn't a part of the group at that time. Also, Wartortle is pluralized with an S.
 
<gallery>
EP106 error.png|Togepi's missing face and Tracey's green arm
</gallery>


===Dub edits===
===Dub edits===
* [[Pikachu's Jukebox]]: {{so|Viridian City}}
* [[Pikachu's Jukebox]]: {{so|Viridian City}}
* In the English dub, [[Jessie]] says, "{{p|Eevee}}, {{p|Mankey}}, {{p|Hitmonlee}}" (a play on "{{wp|Eeny, meeny, miny, moe}}").
* The scene in the log cabin with {{TRT}} fighting over who gets to pick a Wartortle first was slightly edited for the dub. During that scene, {{MTR}} scratches Jessie and [[James]]'s faces and they have a brawl. In the original Japanese version, Meowth is actually seen to be violently scratching Jessie and James's faces with an almost perfect and fluid scratching animation, with the resulting bloody scratch marks on their faces. In the English dub, the scratching shot was cut, and was replaced with two shots of colored stars with a black background, as it was very violent for this type of show.
* The scene in the log cabin with {{TRT}} fighting over who gets to pick a Wartortle first was slightly edited for the dub. During that scene, {{MTR}} scratches Jessie and [[James]]'s faces and they have a brawl. In the original Japanese version, Meowth is actually seen to be violently scratching Jessie and James's faces with an almost perfect and fluid scratching animation, with the resulting bloody scratch marks on their faces. In the English dub, the scratching shot was cut, and was replaced with two shots of colored stars with a black background, as it was very violent for this type of show.
* In the original Japanese version, [[Pokémon Ondo]] plays in the background while Team Rocket is eating and wearing kimonos near a working fan. In the English dub, random music plays in the background.
* In the English dub, the "ze" on [[Squirtle Squad]]'s flag is removed in both scenes it appears in.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55
|ar={{tt|حرب البوكيمون المائية|The Pokémon Water War}}
|bg={{tt|Покемон – водна битка|}}
|bg={{tt|Покемон – водна битка|}}
|zh_cmn={{tt|滅火大賽,傑尼龜對抗卡咪龜|Firefighting Showdown, Squirtle vs Wartortle}}
|zh_cmn={{tt|滅火大賽,傑尼龜對抗卡咪龜|Firefighting Showdown, Squirtle vs Wartortle}}
Line 126: Line 128:
|de={{tt|Wasser Marsch!|Charge the hose line}}
|de={{tt|Wasser Marsch!|Charge the hose line}}
|fr_eu={{tt|La guerre aquatique Pokémon|The Pokémon Water War}}
|fr_eu={{tt|La guerre aquatique Pokémon|The Pokémon Water War}}
|he=מלחמת המים {{tt|milchemet hamayim|The water war}}
|he=מלחמת המים {{tt|''Milkhemet ha'mayim''|The water war}}
|hu={{tt|A vízi csata|The Water Battle}}
|hu={{tt|A vízi csata|The Water Battle}}
|hi=वाटर गन की जंग! {{tt|''Water Gun ki Jung''|War of the Water Guns}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hi=वाटर गन की जंग! {{tt|''Water Gun ki Jung''|War of the Water Guns}} {{tt|*|Hungama dub}}
Line 136: Line 138:
|es_la={{tt|¡La guerra de agua Pokémon!|The Pokémon water war!}}
|es_la={{tt|¡La guerra de agua Pokémon!|The Pokémon water war!}}
|es_eu={{tt|La guerra de los Pokémon de agua|The water Pokémon war}}
|es_eu={{tt|La guerra de los Pokémon de agua|The water Pokémon war}}
|pl={{tt|Wodna wojna pokémonów|The Pokémon water war}}
|pl={{tt|Wodna wojna Pokémonów|The Pokémon water war}}
|ro={{tt|Războiul Pokémonilor de Apă|The War of the Water Pokémon}}
|ro={{tt|Războiul Pokémonilor de Apă|The War of the Water Pokémon}}
}}
}}
Line 161: Line 163:
[[it:EP106]]
[[it:EP106]]
[[ja:無印編第106話]]
[[ja:無印編第106話]]
[[zh:精灵宝可梦 第107集]]
[[zh:宝可梦 第107集]]