EP099: Difference between revisions

No change in size ,  4 February 2019
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 110: Line 110:
** This episode is not played on [[Pokémon TV]], and the [[Pokémon.com]] synopsis lacks pictures of {{p|Jynx}}, likely due to this past controversy.
** This episode is not played on [[Pokémon TV]], and the [[Pokémon.com]] synopsis lacks pictures of {{p|Jynx}}, likely due to this past controversy.
** As of April 2013, it is removed from Pokémon.com entirely.
** As of April 2013, it is removed from Pokémon.com entirely.
** It is also removed from the re-release of [[List of English language Adventures on the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]].
** It is also removed from the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]].
** In addition, it was skipped by Hungama TV and Disney XD in {{pmin|South Asia|India}} and was replaced by ''[[EP105|Charizard Chills]]''.
** In addition, it was skipped by Hungama TV and Disney XD in {{pmin|South Asia|India}} and was replaced by ''[[EP105|Charizard Chills]]''.
* [[James]] calls [[Lorelei|Prima]] "Miss Elite", likely a reference to her status as the first member of the [[Elite Four]] as Lorelei in the {{pkmn|games}}.
* [[James]] calls [[Lorelei|Prima]] "Miss Elite", likely a reference to her status as the first member of the [[Elite Four]] as Lorelei in the {{pkmn|games}}.
Line 124: Line 124:
* [[Pikachu's Jukebox]]: [[Viridian City (song)|Viridian City]]
* [[Pikachu's Jukebox]]: [[Viridian City (song)|Viridian City]]
* In the dub, Lorelei is incorrectly referred to as '''Prima'''. [[4Kids Entertainment]] has claimed that this is due to "Lorelei" having an extra syllable over her Japanese name, "Kanna", although it is also possible that the writers did not know that she already had an English name.
* In the dub, Lorelei is incorrectly referred to as '''Prima'''. [[4Kids Entertainment]] has claimed that this is due to "Lorelei" having an extra syllable over her Japanese name, "Kanna", although it is also possible that the writers did not know that she already had an English name.
* A 25-second scene, after Ash suggests that Prima is only denying him a battle because she will lose, was cut in some versions of the English dub as well as in all international versions based on it. It is cut in all [[List of English language Adventures on the Orange Islands home video releases (Region 1)|U.S. DVD releases]] but not on two older [[List of English language Adventures on the Orange Islands home video releases (Region 4)|Australian DVD releases]], In the dub versions where it is not cut out, the segment is zoomed in. This is likely due to the scene focusing on Prima's cleavage. The dialogue is as it follows:
* A 25-second scene, after Ash suggests that Prima is only denying him a battle because she will lose, was cut in some versions of the English dub as well as in all international versions based on it. It is cut in all [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|U.S. DVD releases]] but not on two older [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 4)|Australian DVD releases]], In the dub versions where it is not cut out, the segment is zoomed in. This is likely due to the scene focusing on Prima's cleavage. The dialogue is as it follows:
::'''Ash:''' Hey, what's so funny? Not only am I an undefeated Champion on this island, but I'm practically a Pokémon Master! C'mon, Prima, one battle?
::'''Ash:''' Hey, what's so funny? Not only am I an undefeated Champion on this island, but I'm practically a Pokémon Master! C'mon, Prima, one battle?
::'''Misty:''' The only thing you're the Master of is disaster!
::'''Misty:''' The only thing you're the Master of is disaster!