EP079: Difference between revisions

495 bytes added ,  17 January 2017
m
→‎In other languages: added Norwegian translation
m (→‎In other languages: added Norwegian translation)
(33 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 12: Line 12:
title_ja=セキエイスタジアム!VSヒロシ! |
title_ja=セキエイスタジアム!VSヒロシ! |
title_ja_trans=Sekiei Stadium! VS Hiroshi! |
title_ja_trans=Sekiei Stadium! VS Hiroshi! |
screen=yes |
screen=hd |
broadcast_jp=January 14, 1999 |
broadcast_jp=January 14, 1999 |
broadcast_us=November 27, 1999 |
broadcast_us=November 27, 1999 |
Line 33: Line 33:


==Blurb==
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_26-friend-and-foe-alike/-->
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_25-friend-and-foe-alike/-->
<i>A twist of fate pits Ash and his new friend, Richie, against each other in the fifth round of the Pokémon League Competition. Both are determined to triumph, but who will emerge victorious? And, can their friendship survive the struggle? Ash and Richie make a promise to each other that because they're friends they will make this the best Pokémon battle that they've ever had. Unfortunately, Team Rocket kidnaps Ash on his way to the tournament and demands he give them Pikachu or he won't make it to the battle at all. Ash is determined to keep his promise (and his Pikachu), and have the best battle of his life!</i>
<i>A twist of fate pits Ash and his new friend, Richie, against each other in the fifth round of the Pokémon League Competition. Both are determined to triumph, but who will emerge victorious? And, can their friendship survive the struggle? Ash and Richie make a promise to each other that because they're friends they will make this the best Pokémon battle that they've ever had. Unfortunately, Team Rocket kidnaps Ash on his way to the tournament and demands he give them Pikachu or he won't make it to the battle at all. Ash is determined to keep his promise (and his Pikachu), and have the best battle of his life!</i>


Line 46: Line 46:


==Major events==
==Major events==
* [[Ash's Pikachu]] is revealed to know {{m|Double-Edge}}.
* Ash battles [[Ritchie]] in the fifth round at the Indigo Stadium and loses, ending his session in the [[Pokémon League]] and finishing in the Top 16.
* Ash battles [[Ritchie]] in the fifth round at the Indigo Stadium and loses, ending his session in the [[Pokémon League]] and finishing in the Top 16.
* [[Ash's Pikachu]] is revealed to know {{m|Double-Edge}}.
{{animeevents}}
{{animeevents}}


Line 61: Line 61:
* {{Delia}}
* {{Delia}}
* {{an|Professor Oak}}
* {{an|Professor Oak}}
* [[Nurse Joy]]
* Referee
* Referee


Line 81: Line 82:


==Trivia==
==Trivia==
* [[Professor Oak's lecture]]: [[Pokémon League]] battles
* [[Professor Oak's Pokémon Lecture]]: [[Pokémon League]] battles
** Pokémon senryū summary: Trainer; thinking of strategies, the day comes to the end.
** Pokémon senryū summary: Trainer; thinking of strategies, the day comes to the end.
* Jessie, though through the voice changer, calls Misty by name.
* Jessie, through the voice changer, calls Misty by name.
* This is the only episode where {{AP|Pikachu}} has used {{m|Double-Edge}}.
* This is the only episode where {{AP|Pikachu}} has used {{m|Double-Edge}}.
* This is the last episode of season 1 to air in {{pmin|Finland}}.
* This is the last episode of season 1 to air in {{pmin|Finland}}.
** Due to [[Pokémon: Adventures in the Orange Islands|the Orange Islands arc]] being completely skipped in Finland, this was the also the last Pokémon episode to air in Finnish until ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]''.
** Due to [[S02|the Orange Islands arc]] being completely skipped in Finland, this was the also the last Pokémon episode to air in Finnish until ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]''.
* The book ''[[Charizard, Go!]]'' is partially based on this episode.
* The book ''[[Charizard, Go!]]'' is partially based on this episode.
* Parts of this episode were reanimated and used for flashback material for ''[[BW116|The Fires of a Red-Hot Reunion!]]''.
* Parts of this episode were reanimated and used for flashback material for ''[[BW116|The Fires of a Red-Hot Reunion!]]''.
 
* Throughout the entire battle between Ash and Ritchie only one command was actually given to the Pokémon.
===Errors===
===Errors===
* In the English dub both Professor Oak and Brock refer to Charmander as a "Flame-type", when it's actually a {{type|Fire}}. This is likely a translation error, since the Japanese name of Fire-type is "Flame-type".
* In the English dub both Professor Oak and Brock refer to Charmander as a "Flame-type", when it's actually a {{type|Fire}}. This is likely a translation error, since the Japanese name of Fire-type is "Flame-type".
Line 100: Line 101:
|zh_cmn={{tt|石英運動場VS阿弘|Indigo Stadium, VS Ritchie}}
|zh_cmn={{tt|石英運動場VS阿弘|Indigo Stadium, VS Ritchie}}
|cs={{tt|Jaký přítel, takový soupeř|What a friend, such a rival}}
|cs={{tt|Jaký přítel, takový soupeř|What a friend, such a rival}}
|da={{tt|De Siste Slag|The Last Battles}}
|nl={{tt|Zowel Vriend als Vijand|Both Friend and Foe}}
|fi={{tt|Ystävä vai vihollinen|Friend or foe}}
|fi={{tt|Ystävä vai vihollinen|Friend or foe}}
|fr_eu={{tt|Amis ou ennemis?|Friends or enemies?}}
|fr_eu={{tt|Amis ou ennemis ?|Friends or enemies?}}
|de={{tt|Möge der Bessere gewinnen!|May the best man win!}}
|de={{tt|Möge der Bessere gewinnen!|May the best man win!}}
|he=חבר ואויב {{tt|chaver veoyev|Friend and Enemy}}
|he=חבר ואויב {{tt|chaver veoyev|Friend and Enemy}}
|hi=दोस्त और दुश्मन एकसाथ! {{tt|''Dost aur Dushman eksaath!''|Friend and Enemy Together!}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu={{tt|Harcostársak|Fighting Allies}}
|hu={{tt|Harcostársak|Fighting Allies}}
|it={{tt|Amici nemici|Enemy friends}}
|it={{tt|Amici nemici|Enemy friends}}
|ko=대결! 지우 VS 훈
|no={{tt|Som venner, så fiender|Like friends, as enemies}}
|pl={{tt|Przyjaciel czy wróg|Friend or foe}}
|pt_br={{tt|Amigo e Inimigo|Friend and Enemy}}
|pt_br={{tt|Amigo e Inimigo|Friend and Enemy}}
|pt_eu={{tt|Amigos e Inimigos|Friends and Enemies}}
|pt_eu={{tt|Amigos e Inimigos|Friends and Enemies}}
|ro={{tt|Prieten și Dușman|Both Friend and Foe}}
|ru={{tt|Друг и соперник|Friend and rival}}
|ru={{tt|Друг и соперник|Friend and rival}}
|sr={{tt|Пријатељ противник|Friend Opponent}}
|es_la={{tt|¡Amigos y enemigos por igual!|Friends and foes alike!}}
|es_la={{tt|¡Amigos y enemigos por igual!|Friends and foes alike!}}
|es_eu={{tt|Igual amigos que enemigos|Friends and foes alike}}
|es_eu={{tt|Igual amigos que enemigos|Friends and foes alike}}
|nl={{tt|Zowel Vriend als Vijand|Both Friend and Foe}}
|no={{tt|Som venner, så fiender}}
|sv={{tt|Stridskamrater|Battle buddies}}
|sv={{tt|Stridskamrater|Battle buddies}}
|pl={{tt|Przyjaciel czy wróg|Friend or foe}}
|ro={{tt|Prieten și Dușman|Both Friend and Foe}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}
Line 127: Line 132:
colorscheme=Kanto| }}
colorscheme=Kanto| }}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Original series episodes|079]]
[[Category:Original series episodes|079]]
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda|079]]
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda|079]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyoshi Fukumoto|079]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyoshi Fukumoto|079]]
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyoshi Fukumoto|079]]
[[Category:Episodes directed by Kiyoshi Fukumoto|079]]
[[Category:Episodes animated by Masaru Fukumoto|079]]
[[Category:Episodes animated by Masaru Fukumoto|079]]
[[Category:Pokémon League episodes|079]]
[[Category:Pokémon League episodes|079]]
[[Category:Episodes focusing on Ash|079]]
[[Category:Episodes focusing on Ash|079]]


[[de:Möge der Bessere gewinnen (Episode)]]
[[de:Möge der Bessere gewinnen!]]
[[pt:EP079]]
 
[[fr:EP079]]
[[fr:EP079]]
[[it:EP079]]
[[it:EP079]]
[[ja:無印編第79話]]
[[ja:無印編第79話]]
[[pl:EP079]]
[[pl:EP079]]
[[zh:EP080]]
13,925

edits