EP065: Difference between revisions

1,450 bytes added ,  25 July 2015
m
→‎In other languages: Correction of the french title
m (→‎In other languages: Correction of the french title)
(13 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 12: Line 12:
title_ja=ライバルたいけつ!オーキドけんきゅうじょ |
title_ja=ライバルたいけつ!オーキドけんきゅうじょ |
title_ja_trans=Rival Showdown! Okido Laboratory |
title_ja_trans=Rival Showdown! Okido Laboratory |
screen=yes |
screen=hd |
broadcast_jp=October 8, 1998 |
broadcast_jp=October 8, 1998 |
broadcast_us=September 30, 1999 |
broadcast_us=September 30, 1999 |
Line 33: Line 33:


==Blurb==
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_12-showdown-at-the-po-ke-corral/-->
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_11-showdown-at-the-po-ke-corral/-->
<i>On a visit to Professor Oak's house, Ash runs into Gary where they talk about the upcoming Pokémon League. Professor Oak explains that instead of being so competitive with each other they should try and learn from each other. When Team Rocket busts into the lab and tries to steal all the Pokémon everyone learns a lesson about teamwork.</i>
<i>On a visit to Professor Oak's house, Ash runs into Gary where they talk about the upcoming Pokémon League. Professor Oak explains that instead of being so competitive with each other they should try and learn from each other. When Team Rocket busts into the lab and tries to steal all the Pokémon everyone learns a lesson about teamwork.</i>


Line 163: Line 163:
* This episode is preceded by ''[[Holiday Hi-Jynx]]'' and ''[[Snow Way Out!]]'' in the [[dub]].
* This episode is preceded by ''[[Holiday Hi-Jynx]]'' and ''[[Snow Way Out!]]'' in the [[dub]].
* This episode's dub title is a reference to the historical {{wp|Gunfight at the O.K. Corral|showdown at the O.K. Corral}}.
* This episode's dub title is a reference to the historical {{wp|Gunfight at the O.K. Corral|showdown at the O.K. Corral}}.
* {{OBP|Mewtwo|original series}} makes its final cameo appearance before the debut of the movie ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]''. It is seen blasting out of {{an|Team Rocket HQ}}, causing it to explode. This scene is also shown in the movie.
* This is the last of three episodes (the other two being ''[[EP063|The Battle of the Badge]]'' and ''[[EP064|It's Mr. Mime Time]]'') to feature {{OBP|Mewtwo|original series}} in scenes that are preludes to [[M01|the first movie]], even though after the seizures caused by [[EP038]] the show went on a four-month hiatus and the three Mewtwo episodes ended up airing after the movie premiere on July 18, 1998. In this episode Mewtwo blasts out of {{an|Team Rocket HQ}}, causing it to explode, and this scene is also shown in the movie's prologue: the explosion of Team Rocket HQ is shown here from a different perspective and with a different animation, while the two shots of Mewtwo flying away use the the same animation, even though in this episode both shots are cut at the beginning and at the end, and a brief shot (less than a second) of the Rocket Trio is present among the Mewtwo shots, which are not synchronized like in the movie. Also, the shot of Giovanni’s helicopter taking off in this episode uses the same animation (played in reverse) of the same helicopter landing to New Island in the movie’s prologue.
* This is the first episode to use music from ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''. However, the background music is replaced in the dub.
* This is the first episode to use music from ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''. However, the background music is replaced in the dub.
* This is one of the few episodes that reveals a passage of time.  
* This is one of the few episodes that reveals a passage of time.  
* Ash's Poké Balls containing his Tauros are all green Safari Balls when seen in Professor Oak's Lab. Whenever Ash calls Tauros out it is in the regular Poké Ball.
* Ash's Poké Balls containing his Tauros are all green Safari Balls when seen in Professor Oak's Lab. Whenever Ash calls Tauros out it is in the regular Poké Ball.
* When Professor Oak is explaining his daily routine to Ash and friends, the frame for the clips shows various symbols of {{TCG|Energy|Energies}} from the {{pkmn|Trading Card Game}}. The same frame is also shown on Oak's computer in ''[[M03|Spell of the Unown]]''.
**When his Tauros send Team Rocket blasting off, Ash is surprised that they are all his. This is likely due to the fact that they were caught in [[EP035]], which was banned.
* When Professor Oak is explaining his daily routine to Ash and friends, the frame for the clips shows {{TCG|type}} symbols from the {{pkmn|Trading Card Game}}. The same frame is also shown on Oak's computer in ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]''.
** Additionally, the Psychic symbol is not seen on the frame.
** Additionally, the Psychic symbol is not seen on the frame.
* When Gary asks Ash what kind of Pokémon he would use against a {{p|Geodude}}, Misty said that Ash would use Pikachu, to which Gary responds that an {{t|Electric}} type against a {{t|Rock}} type would be a bad match-up. This is untrue, however, because Electric attacks against a Rock type would do normal damage. However, the match up would still be bad since Geodude is also part {{t|Ground}} type. However, in ''[[EP005|Showdown in Pewter City]]'', Ash's Pikachu defeated Brock's Geodude. Because most Rock types were also part Ground type in [[Generation I]], Rock types were often misattributed as being resistant or immune to Electric-type attacks.
* When Gary asks Ash what kind of Pokémon he would use against a {{p|Geodude}}, Misty said that Ash would use Pikachu, to which Gary responds that an {{t|Electric}} type against a {{t|Rock}} type would be a bad match-up. This is untrue, however, because Electric attacks against a Rock type would do normal damage. However, the match up would still be bad since Geodude is also part {{t|Ground}} type. However, in ''[[EP005|Showdown in Pewter City]]'', Ash's Pikachu defeated Brock's Geodude. Because most Rock types were also part Ground type in [[Generation I]], Rock types were often misattributed as being resistant or immune to Electric-type attacks.
* In this episode, Team Rocket uses a {{DL|Team Rocket mottos|Showdown at the Po-ké Corral motto|variation}} of their motto.
* In this episode, Team Rocket uses a {{DL|Team Rocket mottos|Showdown at the Po-ké Corral motto|variation}} of their motto.
* In the [[Pokémon in South Asia#Hungama TV|Indian Hungama TV dub]], Team Rocket say that they are from ''[[wp:Hungama TV|Hungama channel]]'', which, ironically, is the same channel on which the {{pkmn|anime}} airs.


===Errors===
===Errors===
[[File:EP065 Error.png|thumb|200px|The title card mistake]]
[[File:EP065 Error.png|thumb|200px|The title card mistake]]
* When the lab's Pokémon are seen, a few Nidoran♂ and Nidoran♀ are present. The males are colored blue and the females are purple, when it should be vice-versa. Some now might say that they were Shiny, due to their Shiny sprite coloring, but game-based official {{Shiny|alternate coloration}} did not debut in the anime until [[Pokémon: The Johto Journeys]].
* When the lab's Pokémon are seen, a few Nidoran♂ and Nidoran♀ are present. The males are colored blue and the females are purple, when it should be vice-versa. Some now might say that they were Shiny, due to their Shiny sprite coloring, but game-based official {{Shiny|alternate coloration}} did not debut in the anime until [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]].
* Additionally, a {{p|Primeape}} is shown as having the body of a {{p|Mankey}}, but its arms are normal.
* Additionally, a {{p|Primeape}} is shown as having the body of a {{p|Mankey}}, but its arms are normal.
* The Rattata undergoing body scan has a completely black nose as opposed to nose slits.
* The Rattata undergoing body scan has a completely black nose as opposed to nose slits.
Line 180: Line 182:
* The title card for this episode misspells ''Corral'' as ''Corrall''.
* The title card for this episode misspells ''Corral'' as ''Corrall''.
* A stock sound effect was used for either an offscreen Ponyta or Rapidash.
* A stock sound effect was used for either an offscreen Ponyta or Rapidash.
* Gary is surprised to see Meowth talking, despite meeting him two episodes before this in ''[[EP063|The Battle of the Badge]]''.
* Gary is surprised to see Meowth talking, despite having met him two episodes before in ''[[EP063|The Battle of the Badge]]''.


==In other languages==
==In other languages==
Line 188: Line 190:
|nl={{tt|De Krachtmeting in het Po-ké Kamp|The Showdown at the Po-ké Camp}}
|nl={{tt|De Krachtmeting in het Po-ké Kamp|The Showdown at the Po-ké Camp}}
|fi={{tt|Ashin ja Garyn nokka-Poké|Ash and Gary's beak Poké (literal translation)}}
|fi={{tt|Ashin ja Garyn nokka-Poké|Ash and Gary's beak Poké (literal translation)}}
|fr_eu={{tt|Règlement de compte à Poké-Corral|Settling an account at the Poké-Corral}}
|fr_eu={{tt|Règlement de compte à Poké Corral|Settling an account at the Poké-Corral}}
|de={{tt|Ewige Rivalen|Eternal rivals}}
|de={{tt|Ewige Rivalen|Eternal rivals}}
|he=עימות במכלאת הפוקמונים{{tt|imut bemichlaat haPokémonim|Confrontation at the Pokémon Corral}}
|he=עימות במכלאת הפוקמונים{{tt|imut bemichlaat haPokémonim|Confrontation at the Pokémon Corral}}
|hu={{tt|Otthon, édes otthon|Home, Sweet Home}}
|hu={{tt|Otthon, édes otthon|Home, Sweet Home}}
|it={{tt|Uniti nel pericolo|Joined in peril}}
|it={{tt|Uniti nel pericolo|Joined in peril}}
|ko=영원한 맞수! 지우와 바람!
|pt_br={{tt|Batalha no Curral Pokémon|Battle at the Pokémon Corral}}
|pt_br={{tt|Batalha no Curral Pokémon|Battle at the Pokémon Corral}}
|pt_eu={{tt|Espectáculo no Poké-Curral|Show at the Poké-Corral}}
|pt_eu={{tt|Espectáculo no Poké-Curral|Show at the Poké-Corral}}
Line 202: Line 205:
|pl={{tt|Pojedynek w zagrodzie|Battle at the croft}}
|pl={{tt|Pojedynek w zagrodzie|Battle at the croft}}
|ro={{tt|Confruntare la Coralii Poké|Showdon at the Poké Corrals}}
|ro={{tt|Confruntare la Coralii Poké|Showdon at the Poké Corrals}}
|hi=Professor Oak और पोकेमोन! {{tt|''Professor Oak aur Pokemon!''|Professor Oak and Pokémon!}} {{tt|*|Hungama dub}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}
Line 229: Line 233:
[[ja:無印編第65話]]
[[ja:無印編第65話]]
[[pl:EP065]]
[[pl:EP065]]
[[zh:EP066]]
158

edits