EP031: Difference between revisions

→‎Errors: Grouping English dub errors together.
No edit summary
(→‎Errors: Grouping English dub errors together.)
Line 124: Line 124:


===Errors===
===Errors===
* In the dub, Brock points out that Diglett plow the ground and that Dugtrio plant the trees, but the clips actually show Dugtrio plowing the ground and the Diglett planting trees.
* ''Diglett'' was originally misspelled as ''Diglet'' in the Pokémon.com blurb, but this has since been corrected.
* When [[James's Weezing]]'s second head opened its mouth for the first time, it temporarily had the two upper square teeth the main head has. This was removed in subsequent appearances.
* When [[James's Weezing]]'s second head opened its mouth for the first time, it temporarily had the two upper square teeth the main head has. This was removed in subsequent appearances.
* After the hot spring, where Ash, Misty, and Brock were bathing in, was emptied by the Diglett, the Pokémon are heard saying their Japanese name, Digda, instead of Diglett.
* The foreman says "Digletts," when "Diglett" is both singular and plural.
* ''Diglett'' was originally misspelled as ''Diglet'' in the Pokémon.com blurb, but this has since been corrected.
* During Team Rocket's picnic, James is tanner than usual.
* During Team Rocket's picnic, James is tanner than usual.
* In the English dub:
** The foreman says "Digletts," when "Diglett" is both singular and plural.
** After the hot spring, where Ash, Misty, and Brock were bathing in, was emptied by the Diglett, the Pokémon can be heard saying their Japanese name, Digda, instead of Diglett.
** Brock points out that Diglett plow the ground and that Dugtrio plant the trees, but the clips actually show Dugtrio plowing the ground and the Diglett planting trees.


===Dub edits===
===Dub edits===
558

edits