EP003: Difference between revisions

118 bytes added ,  12 January 2022
→‎Trivia: This counts as an error.
(→‎Trivia: This counts as an error.)
Line 104: Line 104:


==Trivia==
==Trivia==
* In ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'', {{Ash}} says "{{i|Poké Ball}}, go!" while throwing a Poké Ball at {{AP|Caterpie}}. In this episode, instead he says, "Caterpie, you're mine!"
* This is the first episode in which [[evolution]] is shown.
* This is the first episode in which [[evolution]] is shown.
** This is the first time a main character {{pkmn2|caught|catches}} a {{OBP|Pokémon|species}} that would later [[Evolution|evolve]] in the same episode. This scenario would not be repeated until more than 500 episodes later, in ''[[DP080|The Thief That Keeps on Thieving!]]''.
** This is the first time a main character {{pkmn2|caught|catches}} a {{OBP|Pokémon|species}} that would later [[Evolution|evolve]] in the same episode. This scenario would not be repeated until more than 500 episodes later, in ''[[DP080|The Thief That Keeps on Thieving!]]''.
Line 113: Line 112:
* This is the first episode where type advantages are mentioned: {{type|Flying}} moves are effective against {{type|Bug}} Pokémon.
* This is the first episode where type advantages are mentioned: {{type|Flying}} moves are effective against {{type|Bug}} Pokémon.
* A [[Animals in the Pokémon world|real-world animal]] appears in this episode, as {{AP|Pidgeotto}} is seen eating a regular worm.
* A [[Animals in the Pokémon world|real-world animal]] appears in this episode, as {{AP|Pidgeotto}} is seen eating a regular worm.
* Despite the episode title saying "''a'' Pokémon", Ash catches ''two'' Pokémon.
* Despite the English episode title saying "''a'' Pokémon", Ash catches ''two'' Pokémon.
* Both of the Pokémon Ash catches in this episode are released by the time Ash travels to the [[Orange Archipelago|Orange Islands]].
* Both of the Pokémon Ash catches in this episode are released by the time Ash travels to the [[Orange Archipelago|Orange Islands]].
* This is the first episode where Ash uses his signature catchphrase and pose when successfully catching a Pokémon.
* This is the first episode where Ash uses his signature catchphrase and pose when successfully catching a Pokémon.
Line 125: Line 124:


===Errors===
===Errors===
* In ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'', {{Ash}} says "{{i|Poké Ball}}, go!" while throwing a Poké Ball at {{AP|Caterpie}}. In this episode, instead he says, "Caterpie, you're mine!"
* When Ash runs to Caterpie's [[Poké Ball]], his hat is backwards but the colors are reversed; the front becomes red and the back becomes white.
* When Ash runs to Caterpie's [[Poké Ball]], his hat is backwards but the colors are reversed; the front becomes red and the back becomes white.
* Caterpie's Poké Ball has its outer ring colored white instead of black when Ash shows it to Misty.
* Just before Caterpie dashes over to Misty, she is partially hiding behind a tree and the trees behind her are obscured by bushes, but when Misty backs away from Caterpie, the bushes and the trees disappear.
* Just before Caterpie dashes over to Misty, she is partially hiding behind a tree and the trees behind her are obscured by bushes, but when Misty backs away from Caterpie, the bushes and the trees disappear.
* During the scene when Ash and Misty are sleeping and Pikachu and Caterpie are "talking," Pikachu starts bouncing back and forth on his two feet. He suddenly stops on his left foot, but the bouncing noises can still be heard.
* During the scene when Ash and Misty are sleeping and Pikachu and Caterpie are "talking," Pikachu starts bouncing back and forth on his two feet. He suddenly stops on his left foot, but the bouncing noises can still be heard.
Line 139: Line 140:
[[File:Misty Slap2.png|thumb|200px|right|The cut shot]]
[[File:Misty Slap2.png|thumb|200px|right|The cut shot]]
* [[Kanto Pokérap]]: Day 3
* [[Kanto Pokérap]]: Day 3
* In the English version, Misty reads the episode title instead of Ash, while in the Japanese version, Ash reads the title.
* In the English version, Misty reads the episode title instead of Ash, while in the Japanese version, Ash reads the episode title.
** This is justified in that, in the dub at least, Ash is busy gloating over his caught {{p|Caterpie}}, and thus is unable to read the episode title like he usually does.
** This is justified in that, in the dub at least, Ash is busy gloating over his caught {{p|Caterpie}}, and thus is unable to read the episode title like he usually does.
* In the scene before Misty tells him about the three things she hates, Ash complains about girls and their selfishness. In the dub, after she says that bugs are one of three things most disgusting things of the world, Ash asks her what the disgusting things are ''aside from herself''.
* In the scene before Misty tells him about the three things she hates, Ash complains about girls and their selfishness. In the dub, after she says that bugs are one of three things most disgusting things of the world, Ash asks her what the disgusting things are ''aside from herself''.
768

edits