960
edits
No edit summary |
|||
(84 intermediate revisions by 36 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Double Trouble''' is a song from the English version of the [[Pokémon anime]]. [[Rachael Lillis]], [[Eric Stuart]], [[Maddie Blaustein]], and [[Ted Lewis]] take the lead vocals in the roles of [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and {{an|Giovanni}} respectively. The song was used in the [[Pikachu's Jukebox]] segment in [[ | '''Double Trouble''' is a song from the English version of the [[Pokémon anime]]. [[Rachael Lillis]], [[Eric Stuart]], [[Maddie Blaustein]], and [[Ted Lewis]] take the lead vocals in the roles of [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and {{an|Giovanni}} respectively. The song was used in the [[Pikachu's Jukebox]] segment in [[S01|Season 1]] and [[S02|Season 2]]. Along with many other songs from the segment, it was featured on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD and the [[Pokémon X (CD)|Pokémon X CD]]. It is also used as Team Rocket's theme in [[Pokémon Puzzle League]]. A slightly different version debuted in [[Pokémon Live!]]. | ||
==Episodes== | ==Episodes== | ||
* ''[[ | * ''[[EP014|Electric Shock Showdown]]'' (August 1999 rerun) | ||
* ''[[EP053|The Purr-fect Hero]]'' | * ''[[EP053|The Purr-fect Hero]]'' (Pokémon TV) | ||
* ''[[EP063|The Battle of The Badge]]'' (Pokémon TV) | |||
* ''[[EP067|The Pi-Kahuna]]'' | * ''[[EP067|The Pi-Kahuna]]'' | ||
* ''[[EP073|Bad to the Bone]]'' | * ''[[EP073|Bad to the Bone]]'' | ||
* ''[[EP079|Friend and Foe Alike]]'' | * ''[[EP079|Friend and Foe Alike]]'' | ||
* ''[[EP084|The Lost Lapras]]'' | * ''[[EP084|The Lost Lapras!]]'' | ||
* ''[[EP089|Shell Shock]]'' | * ''[[EP089|Shell Shock!]]'' | ||
* ''[[EP095|A Shipful of Shivers]]'' | * ''[[EP095|A Shipful of Shivers]]'' | ||
* ''[[EP101|Get Along, Little Pokémon]]'' | * ''[[EP101|Get Along, Little Pokémon]]'' | ||
* ''[[ | * ''[[EP107|Pokémon Food Fight]]'' | ||
* ''[[EP113|Viva Las Lapras]]'' | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
Line 20: | Line 22: | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* {{an|Giovanni}} | |||
* [[Butch]] | * [[Butch]] | ||
* [[Cassidy]] | * [[Cassidy]] | ||
===Pokémon=== | ===Pokémon=== | ||
Line 31: | Line 33: | ||
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Steelix}}) | * {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Steelix}}) | ||
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}}) | * {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}}) | ||
* {{p|Pikachu}} ({{ | * {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}}) | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OBP|Victor|EP067}}'s; [[Puka]]) | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 53: | Line 56: | ||
'''Jessie:''' Prepare for trouble. | '''Jessie:''' Prepare for trouble. | ||
'''James:''' Make it double. | '''James:''' Make it double. | ||
'''Jessie:''' To protect the world from devastation | '''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
'''James:''' To unite all | '''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love | '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
'''James:''' To extend our reach to the stars above | '''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
'''Jessie:''' Jessie! | '''Jessie:''' Jessie! | ||
'''James:''' James! | '''James:''' James! | ||
'''Jessie:''' Team Rocket blast off at the speed of light | '''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light! | ||
'''James:''' Surrender now or prepare to fight | '''James:''' Surrender now, or prepare to fight! | ||
'''Meowth:''' That's right! | '''Meowth:''' That's right! | ||
Line 123: | Line 126: | ||
Double trouble, big trouble's gonna follow you | Double trouble, big trouble's gonna follow you | ||
Team Rocket's rockin | |||
Talkin' trouble, walkin' trouble | |||
Double trouble, big trouble | |||
Gonna capture Pikachu | |||
Team Rocket's rockin | |||
Talkin' trouble, walkin' trouble | |||
Double trouble, big trouble's gonna follow you | |||
Team Rocket's Rockin! | |||
'''Team Rocket:''' Looks like Team Rocket's blasting off again!''</ab> | |||
===TV version=== | |||
<ab>'''''Jessie:''' To protect the world from devastation! | |||
'''James:''' To unite all peoples within our nation! | |||
'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
'''Jessie:''' Jessie! | |||
'''James:''' James! | |||
'''Chorus & Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light! | |||
'''Chorus & James:''' Surrender now, or prepare to fight! | |||
'''Meowth:''' That's right! | |||
'''Chorus:''' | |||
Team Rocket's rockin, | |||
Talkin' trouble, walkin' trouble, | |||
Double trouble, big trouble's gonna follow you, | |||
Team Rocket's rockin, | |||
Talkin' trouble, walkin' trouble, | |||
Double trouble, big trouble, | |||
We're gonna capture Pikachu, | |||
Team Rocket's rockin, | |||
Talkin' trouble, walkin' trouble, | |||
Double trouble, big trouble's gonna follow you, | |||
Team Rocket's Rockin'! | |||
'''Team Rocket:''' Looks like Team Rocket's blasting off again!''</ab> | '''Team Rocket:''' Looks like Team Rocket's blasting off again!''</ab> | ||
Line 132: | Line 173: | ||
Make it double'' | Make it double'' | ||
'''James:''' | '''James:''' ''To protect the world from devastation!'' | ||
'''Jessie:''' | '''Jessie:''' ''To unite all peoples within our nation!'' | ||
'''James:''' | '''James:''' ''To denounce the evils of truth and law!'' | ||
'''Jessie:''' | '''Jessie:''' ''To extend our reach to the stars above!'' | ||
'''Jessie:''' ''Jessie!'' | '''Jessie:''' ''Jessie!'' | ||
'''James:''' ''James!'' | '''James:''' ''James!'' | ||
Line 153: | Line 194: | ||
We captured {{AP|Pikachu}}!'' | We captured {{AP|Pikachu}}!'' | ||
'''Jessie:''' ''We're Team Rocket, and we | '''Jessie:''' ''We're Team Rocket, and we fight for what's wrong.'' | ||
'''James:''' ''For mayhem, for madness and for rare Pokémon'' | '''James:''' ''For mayhem, for madness and for rare Pokémon'' | ||
'''Jessie:''' ''I'm so gorgeous.'' | '''Jessie:''' ''I'm so gorgeous.'' | ||
Line 185: | Line 226: | ||
Talking trouble, walking trouble, double trouble | Talking trouble, walking trouble, double trouble | ||
Big trouble's gonna follow you! | Big trouble's gonna follow you! | ||
We're gonna capture {{Ash| | We're gonna capture {{Ash|Ash-ey}} too!''</ab> | ||
===[[DP092]] version=== | |||
<ab>Team Rocket's Rockin! | |||
Talking trouble, walking trouble, double trouble | |||
Big trouble's gonna follow you! | |||
Team Rocket's Rockin! | |||
Talking trouble, walking trouble, double trouble | |||
Big trouble's gonna follow you! | |||
Team Rocket's Rockin! | |||
Talking trouble, walking trouble, double trouble | |||
Big trouble's gonna follow you! | |||
== Credits == | Team Rocket's Rockin! | ||
* Lead vocals: Rachael Lillis, Eric Stuart, Adam Blaustein, Ted Lewis | Talking trouble, walking trouble, double trouble | ||
Big trouble's gonna follow you! | |||
Team Rocket's Rockin! | |||
Talking trouble, walking trouble, double trouble | |||
Big trouble's gonna follow you! | |||
Team Rocket's Rockin! | |||
Talking trouble...</ab> | |||
==Credits== | |||
* Lead vocals: Rachael Lillis (Jessie), Eric Stuart (James), [[Maddie Blaustein]]<ref group="note" name="blaustein">Credited as "Adam Blaustein"</ref> (Meowth), Ted Lewis (Giovanni) | |||
* BG vocals: Curtis King, Sharon Bryant, Russell Velázquez, Louis Cortelezzi | * BG vocals: Curtis King, Sharon Bryant, Russell Velázquez, Louis Cortelezzi | ||
* Guitars: Larry Saltzman, Bob Mayo | * Guitars: Larry Saltzman, Bob Mayo | ||
* Co-produced and arranged by Louis Cortelezzi | * Co-produced and arranged by Louis Cortelezzi | ||
== Trivia == | ==Trivia== | ||
* This song was used as | * The video for the song originally premiered after an August 1999 rerun of ''Electric Shock Showdown'', replacing the [[Pokérap]]. Instead of the Pikachu's Jukebox intro, it was introduced as a "Pokémon Music Video" using footage of the [[Kids' WB!]] backlot. | ||
* This song was used as {{TRT}}'s theme in the [[Nintendo 64]] game [[Pokémon Puzzle League]]. | |||
* This song was used as background music for ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]''. | * This song was used as background music for ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]''. | ||
* | * {{an|Giovanni}} tells Team Rocket at the beginning of the CD version that he wants {{AP|Pikachu}}, but at this point in the {{pkmn|anime}}, he does not know about Pikachu. [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} decide themselves in ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'' that Pikachu is powerful and that they want to capture it. It is not until ''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]'' that they actually talk to Giovanni about capturing Pikachu. | ||
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}. | |||
* When this song was released in Japan as part of the ''[[Pokémon de English#Pokémon de English! Kazu - Iro Hen|Pokémon de English! Kazu - Iro Hen]]'' VHS/DVD, it was presented not as a Pikachu's Jukebox video, but as a [[Pokémon Karaokémon]] video, complete with onscreen lyrics. However, the lyrics use a different font than the rest of the Karaokémon videos. | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{ | {{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA | ||
|cs={{ | |ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|الرداء الأبيض}} <small>''{{tt|The White Robe|How Team Rocket used to be called in the dub}}''</small> | ||
|da={{ | |ca_ct={{DL|List of Catalan Pokémon themes|El poder del Team Rocket}} <small>''Team Rocket's Power''</small> | ||
| | |ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|Molts Problemes}} <small>''Many Problems''</small> | ||
|de= | |cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Dvojnásobný potíže (Tým Raket)}} <small>''Double Trouble (Team Rocket)''</small> | ||
|he=צרות כפולות{{tt| | |da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Ballade I Din Gade}} <small>''Trouble In Your Street''</small> | ||
|hu={{ | |fr_ca=Nous sommes de retour <small>''We're back''</small> | ||
|it= | |fr_eu=Nous Sommes de Retour (La Team Rocket est Là) <small>''We're back (Team Rocket is here)''</small> | ||
|no={{ | |de=Gleich Gibt es Ärger (Das Team Rocket Kommt) <small>''Soon There'll be Trouble (Team Rocket Comes)''</small> | ||
|pl={{ | |el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Κεφια Ναχεις}} <small>''{{tt|Kefia Nacheis|Double Trouble (Team Rocket)}}''</small> | ||
|pt_br={{ | |he=צרות כפולות <small>''{{tt|Tzarot Kfulot|Double Trouble}}''</small> | ||
|pt_eu= | |hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Készülj a harcra}} <small>''Prepare for battle''</small> | ||
| | |it=Doppio Guaio (Team Rocket Porti) <small>''Double Trouble (Team Rocket Arrives)''</small> | ||
|es_la={{ | |no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Kjempe trøbbel 2|Kjempe trøbbel}} <small>''Big Trouble''</small> | ||
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Zespół R.}} <small>''Team Rocket''</small> | |||
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Muitos Problemas (Equipe Rocket)}} <small>''Many Problems (Team Rocket)''</small> | |||
|pt_eu=Problemas a Dobrar (Team Rocket) <small>''Problems Twofold (Team Rocket)''</small> | |||
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Команда R}} <small>''{{tt|Komanda R|Team R(ocket)}}''</small> | |||
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Equipo Rocket}} <small>''Double Problem (Team Rocket)''</small> | |||
|es_eu=Ante un Problema, Nuestro Lema (El Poder del Team Rocket) <small>''In Face of a Problem, Our Motto (Team Rocket's Power)''</small> | |||
|tr=Çifte Belaya (Roket Takımı) <small>''Double Trouble (Team Rocket)''</small> | |||
}} | }} | ||
==Notes== | |||
{{reflist|group=note}} | |||
{{-}} | {{-}} | ||
Line 220: | Line 297: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Pokémon Live}} | {{Pokémon Live}} | ||
{{-}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Pikachu's Jukebox songs]] | [[Category:Pikachu's Jukebox songs]] | ||
[[Category:Pokémon Live! songs]] | |||
[[de:Gleich gibt es Ärger | [[de:Gleich gibt es Ärger]] | ||
[[es:Equipo Rocket/La canción del Team Rocket]] | |||
[[fr:Nous sommes de retour]] | [[fr:Nous sommes de retour]] | ||
[[it:Doppio Guaio]] | |||
[[zh:Double Trouble]] |
edits