31,713
edits
m (→In the core series games: adding a hidden note because I noticed in the edit history people continuously change this to 512 for some reason) |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
==Terminology== | ==Terminology== | ||
She was originally an unnamed character in [[Generation I]] games | ===Given name=== | ||
She was originally an unnamed character in the [[Generation I]] games. From [[Generation II]] onwards, her definitive name '''Daisy''' (Japanese: '''ナナミ''' ''Nanami'') has been mentioned in several [[core series]] games. In the [[Pokémon Adventures]] manga, she first appeared in the {{MangaArc|Yellow}}, but her name was first mentioned in the {{MangaArc|Gold, Silver & Crystal}}. Daisy's name is also mentioned in the title of the {{TCG ID|151|Daisy's Help|158}} card. | |||
She is unnamed in [[Pokémon Zensho]], and is known as '''May''' (Japanese: '''サツキ''' ''Satsuki'') in [[The Electric Tale of Pikachu]]. She appeared in both manga series before her definitive name was introduced in the core series games. | |||
===Surname=== | |||
The full name '''Daisy Oak''' is mentioned on the Pokémon Journal from {{OBP|Four Island|town}} in the English version of {{game|FireRed and LeafGreen|s}}. However, in the Japanese core series games, both Daisy and her brother {{ga|Blue}} are only referred to by their given names, and it is not officially known if they have the surname of their grandfather [[Professor Oak]]. No surname is mentioned in the original Japanese quote: | |||
* ''"The Spring Pokémon Contest's Grand Champion is '''Daisy Oak''' of [[Pallet Town]]!"'' | * ''"The Spring Pokémon Contest's Grand Champion is '''Daisy Oak''' of [[Pallet Town]]!"'' | ||
*: 「はるの ポケモンコンテスト そうごう ゆうしょうは マサラタウンの | *: 「はるの ポケモンコンテスト そうごう ゆうしょうは マサラタウンの ナナミちゃん!」 (''The Spring Pokémon Contest's Grand Champion is Masara Town's '''Nanami'''-chan!'') | ||
In the German, Italian, and Spanish versions of | In the German, Italian, and Spanish versions of this quote, she has the surname of her grandfather as well, but no surname is given in the French version. | ||
In the | In the English and Japanese versions of [[Pokémon Adventures]], [[Pokémon Zensho]], and [[The Eletric Tale of Pikachu]] manga, it is not officially known if she shares the surname of her grandfather Professor Oak (having no mention of "Daisy Oak" or "May Oak"). However, she has a full name in the Brazilian Portuguese version of Pokémon Adventures, as seen on [[Bill]]'s profile in the [[Pokémon Adventures volume 23|volume 23]]. | ||
==In the core series games== | ==In the core series games== |