DP138: Difference between revisions

63 bytes added ,  27 March 2012
m
m (→‎Trivia: Speculation, it could have been anyone.)
Line 110: Line 110:
* This episode was initially given the title ''The Mother of All Battlers!'', somewhat similar to [[EP264|another episode's]] title, but this was later changed. This title was later used by [[Cartoon Network Video]] on their list, but the video used the new title.
* This episode was initially given the title ''The Mother of All Battlers!'', somewhat similar to [[EP264|another episode's]] title, but this was later changed. This title was later used by [[Cartoon Network Video]] on their list, but the video used the new title.
* The English title of the episode was narrated by both Dawn and her [[Johanna|mother]].
* The English title of the episode was narrated by both Dawn and her [[Johanna|mother]].
* Team Rocket doesn't recite their {{motto}} in this episode.


===Errors===
===Errors===
Line 116: Line 117:
* The {{p|Rapidash}} shown in this episode is much smaller than other Rapidash shown in the anime. Its size was closer to that of a {{p|Ponyta}}, its pre-evolution.
* The {{p|Rapidash}} shown in this episode is much smaller than other Rapidash shown in the anime. Its size was closer to that of a {{p|Ponyta}}, its pre-evolution.
* When {{TP|Brock|Croagunk}} used {{m|Poison Jab}} on {{an|Brock}} its Japanese voice can be heard.
* When {{TP|Brock|Croagunk}} used {{m|Poison Jab}} on {{an|Brock}} its Japanese voice can be heard.
*When Dawn did her Whirlpool-Discharge combination Glameow and Umbreon dodged it. Umbreon's eyes were blue in the next scene they were back to normal.
* When Dawn did her Whirlpool-Discharge combination Glameow and Umbreon dodged it, Umbreon's eyes were blue in the next scene they were back to normal.


===Dub edits===
===Dub edits===
13,113

edits