DP098: Difference between revisions

m
Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3"
m (Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3")
 
(36 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 4: Line 4:
nextcode=DP099 |
nextcode=DP099 |
nexttitle=A Trainer and Child Reunion! |
nexttitle=A Trainer and Child Reunion! |
series=Diamond & Pearl series |
series=Pokémon the Series: Diamond and Pearl |
colorscheme=Sinnoh}}
colorscheme=Sinnoh}}
{{EpisodeInfobox|
{{EpisodeInfobox|
Line 32: Line 32:
footnotes=* {{filb-eppics|dp|098}}
footnotes=* {{filb-eppics|dp|098}}
}}
}}
'''If the Scarf Fits, ''Wear'' It!''' (Japanese: '''浮かぶ未確認怪物!?''' ''The Floating Unidentified Mysterious Animal!?'') is the 98th episode of the {{series|Diamond & Pearl}}, and the 564th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 16, 2008 and in the United States on March 21, 2009.
'''If the Scarf Fits, ''Wear'' It!''' (Japanese: '''浮かぶ未確認怪物!?''' ''The Floating Unidentified Mysterious Animal!?'') is the 98th episode of ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'', and the 564th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 16, 2008 and in the United States on March 21, 2009.


{{spoilers}}
{{spoilers}}


==Blurb==
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-11/episode-46-11_46-if-the-scarf-fits-wear-it/-->
<!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/11/episode-46-if-the-scarf-fits-wear-it/-->
<i>On the way to Solaceon Town, Ash and his friends hear that the local "Scarf Monster" has made the tabloid news. Ash is skeptical, even though he and his friends see a shadow in the forest that looks much like the rumored monster itself. But once he arrives at his friend Angie's house, which is also a Pokémon Day Care, Angie acts strangely whenever the Scarf Monster is mentioned. When she runs out of the house, Ash and his friends follow her to a cave and discover that the Scarf Monster is a Lickilicky from her Day Care!
<i>On the way to Solaceon Town, Ash and his friends hear that the local "Scarf Monster" has made the tabloid news. Ash is skeptical, even though he and his friends see a shadow in the forest that looks much like the rumored monster itself. But once he arrives at his friend Angie's house, which is also a Pokémon Day Care, Angie acts strangely whenever the Scarf Monster is mentioned. When she runs out of the house, Ash and his friends follow her to a cave and discover that the Scarf Monster is a Lickilicky from her Day Care!


Line 45: Line 45:


==Plot==
==Plot==
Arriving back in [[Solaceon Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} are in a park reading an article in the [[Sinnoh Star]] about a mysterious scarf monster roaming the town, causing widespread rumors, but they don't seem to be interested. Along the way to [[Angie]]'s house, they spot a shadow of a mysterious creature that looks similar to the monster the article was referring to, though the shadow soon disappears.
Arriving back in [[Solaceon Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} are in a park reading an article in the [[Sinnoh Star]] about a mysterious scarf monster roaming the town, causing widespread rumors, but they don't seem to be interested. Having decided to visit [[Angie]] while they are passing through, the group head on their way but soon spot a shadow of a mysterious creature that looks similar to the monster the article was referring to, though the shadow soon disappears.


Upon arriving at Angie's house, the gang greets themselves once again to an old friend. After having dinner, Ash tells Angie of a mysterious creature they saw; Angie becomes worried and leaves the room immediately. The gang follows her to a cave where she says to keep the mysterious creature, but the problem is the creature is nowhere to be found. {{TRT}}, who are trying to track down this creature, are acting as news reporters. They spot [[Officer Jenny]] standing in front a pool of water and Team Rocket asks the police officer of any evidence of what the clue is. Officer Jenny replies that it is saliva. Back at the park a trap is set to catch the creature, the trap succeeds as the creature comes closer and closer to the trap. The creature turns out to be a Pokémon, a {{p|Lickilicky}}. Angie tells the gang that she was looking after a {{p|Lickitung}} when suddenly it used {{m|Rollout}} and evolved and, according to daycare rules, the carer must not let a Pokémon evolve at any circumstances.
Upon arriving at Angie's house, the gang greets themselves once again to an old friend. After having dinner, Ash tells Angie of a mysterious creature they saw. Angie becomes worried and leaves the room immediately. The gang follows her to a cave where she says to keep the mysterious creature, but the problem is the creature is nowhere to be found. {{TRT}}, who are trying to track down this creature, are acting as news reporters. They spot [[Officer Jenny]] standing in front a pool of water and Team Rocket asks the police officer of any evidence of what the clue is. Officer Jenny replies that it is saliva. Back at the park a trap is set to catch the creature, the trap succeeds as the creature comes closer and closer to the trap. The creature turns out to be a Pokémon, a {{p|Lickilicky}}. Angie tells the gang that she was looking after a {{p|Lickitung}} when suddenly it used {{m|Rollout}} and evolved and, according to {{pkmn|Day Care}} rules, the carer must not let a Pokémon evolve at any circumstances.


Team Rocket then ask Ash and his friends where the creature went, which Ash lies about. As Team Rocket leaves, Angie inflates the tube surrounding Lickilicky's neck with helium, which makes it float, and they return it to the cave. Nearby, a man fishing spots a creature in the forests flying overhead and is terrified.
Team Rocket asks Ash and his friends where the creature went, which Ash lies about. As Team Rocket leaves, Angie inflates the tube surrounding Lickilicky's neck with helium, which makes it float, and they return it to the cave. Nearby, a man fishing spots a creature in the forests flying overhead and is terrified.


The next day, Team Rocket creates a [[Team Rocket's mechas|mecha]] to catch the creature. This machine lures the creature by using a ball of [[Pokémon food]], which the smell will lure the creature to it. The plan succeeds as the Lickilicky follows the scent. Ash and Angie go to the cave to get Lickilicky, but then they see nothing but a broken rope. As Lickilicky is approaching the ball of Pokémon food, Ash and friends arrive to tell Team Rocket that it is actually a Lickilicky, but they disagree as a Lickilicky doesn't wear a tube. Angie gets furious and orders {{p|Shinx}} to use {{m|Crunch}} on the tube to pop it. Team Rocket then realizes that it really is a Lickilicky, but [[Jessie]] refutes this, claiming the tube makes it the creature. They try to capture Lickilicky, but the tables turn and Team Rocket are blasted off by {{AP|Pikachu}}'s {{m|Thunderbolt}}. At that very moment [[Angie's parents]] arrive.
The next day, Team Rocket creates a [[Team Rocket's mechas|mecha]] to catch the creature. This machine lures the creature by using a ball of [[Pokémon food]], which the smell will lure the creature to it. The plan succeeds as the Lickilicky follows the scent. Ash and Angie go to the cave to get Lickilicky, but then they see nothing but a broken rope. As Lickilicky is approaching the ball of Pokémon food, Ash and friends arrive to tell Team Rocket that it is actually a Lickilicky, but they disagree as a Lickilicky doesn't wear a tube. Angie gets furious and orders {{p|Shinx}} to use {{m|Crunch}} on the tube to pop it. Team Rocket realizes that it really is a Lickilicky, but [[Jessie]] refutes this, claiming the tube makes it the creature. They try to capture Lickilicky, but the tables turn and Team Rocket are blasted off by {{AP|Pikachu}}'s {{m|Thunderbolt}}. At that very moment, [[Angie's parents]] arrive.


After telling them what happened, Angie's father is furious, but as the Trainer of the Lickilicky is actually happy about the evolution, Angie is let off easy as the gang says goodbye to Angie. As Angie waves to them, her parents jokingly tell her that if she and Ash got married, they could look after the daycare. Angie frantically tells them not to say things like that, while Ash suddenly sneezes.
After telling them what happened, Angie's father is furious, but as the Trainer of the Lickilicky is actually happy about the evolution, Angie is let off easy as the gang says goodbye to Angie. As Angie waves to them, her parents jokingly tell her that if she and Ash got married, they could look after the Day Care. Angie frantically tells them not to say things like that, while Ash suddenly sneezes.


==Major events==
==Major events==
Line 74: Line 74:
* [[Officer Jenny]]
* [[Officer Jenny]]
* [[Angie's parents]]
* [[Angie's parents]]
* Unnamed {{OBP|Trainer|DP098}}
* {{OBP|Trainer|DP098}}
* Old {{tc|Fisherman}}  
* Old {{tc|Fisherman}}


===Pokémon===
===Pokémon===
Line 83: Line 83:
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Shinx}} ([[Angie]]'s)
* {{p|Shinx}} ([[Angie]]'s)
* {{p|Lickitung}} (flashback; unnamed {{OBP|Trainer|DP098}}'s, evolves)
* {{p|Lickitung}} ({{OBP|Trainer|DP098}}'s; evolves; flashback)
* {{p|Lickilicky}} (unnamed {{OBP|Trainer|DP098}}'s, newly evolved; debut)
* {{p|Lickilicky}} ({{OBP|Trainer|DP098}}'s; newly evolved)


==Trivia==  
==Trivia==
* Team Rocket seems to think that the unknown creature is a {{wp|Kappa (folklore)|Kappa}} in the Japanese version.
* {{p|Lickilicky}}'s {{OBP|Trainer|DP098}} uses several English phrases, such as "Thank you very much" in the Japanese version. In the [[dub]], he speaks in an Italian accent, even mentioning Italian phrases.
* Lickilicky's Trainer uses several English phrases, such as "Thank you very much" in the Japanese version. In the dub, he speaks in an Italian accent, even mentioning Italian phrases.
* In the English dub, this is the first time the [[narrator]] reads the "TO BE CONTINUED..." sign out loud.
* This is the first time the narrator reads the "TO BE CONTINUED..." sign out loud.
** In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, this manner started reading this in ''[[DP132|Evolving Strategies!]]''.
** In the Finnish dub, this manner started in ''[[DP132|Evolving Strategies!]]''.
* In the games, [[Pokémon Day Care]]s will not evolve a Trainer's Pokémon even if the Pokémon meets the evolutionary requirements. It is mentioned several times in the episode that the Day Care should not evolve Pokémon; however, the {{p|Lickitung}} they were raising did in fact evolve under their care.
* In the games, [[Pokémon Day Care]]s will not evolve a Trainer's Pokémon even if the Pokémon meets the evolutionary requirements. It is mentioned several times in the episode that the Day Care should not evolve Pokémon, however, the {{p|Lickitung}} they were raising did in fact evolve under their care.
* The ''[[Sinnoh Star]]'', the newspaper {{an|Brock}} was reading at the start of the episode, featured the ruins in [[Celestic Town]] and the [[Lustrous Orb]] from the [[DP096|previous]] [[DP097|episodes]].
* The ''[[Sinnoh Star]]'', the newspaper Brock was reading at the start of the episode, featured the ruins in Celestic Town and the Lustrous Orb from the [[DP096|previous]] [[DP097|episodes]].
* [[Professor Oak's Big Pokémon Examination]]: {{p|Magikarp}}
* [[Professor Oak's Big Pokémon Examination]]: {{p|Magikarp}}  
* [[Jessie]] makes a reference to the 1958 song "{{wp|The Purple People Eater}}" in the dub by saying Lickilicky is a "''One eyed, purple people eater''."
* Jessie makes a reference to the 1958 song ''{{wp|The Purple People Eater}}'' in the dub by stating that {{p|Lickilicky}} is a "''One eyed, purple people eater''."
* The episode's English dub title parodies the popular saying "if the shoe fits, wear it".
* The dub title parodies the popular saying "if the shoe fits, wear it".  
* This was the last episode to air before the release of {{v2|Platinum}} in {{pmin|the United States}}.
* This episode confirms that Angie has a crush on Ash.
* This is the last appearance of [[Angie]], as well as her only appearance outside of the [[Pokémon Summer Academy]] arc.  
* In Japan, it is common for people to say that sneezing means that someone is talking about you.
* The Pokémon food ball used by Team Rocket attracts only Lickilicky, but not the other wild Pokémon that exist in the forest.


===Errors===
===Errors===
* After Meowth announced the Team Rocket Scheme to capture the "scarf monster", Wobbuffet can be heard, even though it was inside its Poké Ball the whole time.  
* After {{MTR}} announced Team Rocket's scheme to capture the "scarf monster", {{TP|Jessie|Wobbuffet}} can be heard, even though it was inside its Poké Ball the whole time.
* Ash incorrectly tells Team Rocket that it's Angie's Lickilicky, when it really belongs to someone else.
* Ash incorrectly tells Team Rocket that it was Angie's Lickilicky, when it really belongs to someone else.


===Dub edits===
===Dub edits===
* {{TRT}} seems to think that the unknown creature is a {{wp|Kappa (folklore)|Kappa}} in the Japanese version.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=9999FF
{{Epilang|color=FCC|bordercolor=99F
|zh_cmn={{tt|飄浮的不明怪物!?|Unidentified Floating Creature!?}}
|zh_cmn={{tt|飄浮的不明怪物!?|Unidentified Floating Creature!?}}
|cs={{tt|Komu padne šátkový převlek|Whom Will Fit the Scarf Disguise}}
|cs={{tt|Komu padne šátkový převlek|Whom Will Fit the Scarf Disguise}}
|da={{tt|Hvis tørklædet passer, brug det!|If the scarf fits, use it!}}}
|da={{tt|Hvis tørklædet passer, brug det!|If the scarf fits, use it!}}
|de={{tt|Kleider machen Monster-Pokémon!|Clothes make the monster-Pokémon!}}
|de={{tt|Kleider machen Monster-Pokémon!|Clothes make the monster-Pokémon!}}
|nl={{tt|Wie de sjaal past, doet 'm om!|Whoever fits the scarf, puts it on!}}
|nl={{tt|Wie de sjaal past, doet 'm om!|Whoever fits the scarf, puts it on!}}
Line 116: Line 115:
|fr_eu={{tt|Le Pokémon à l'écharpe !|The Pokémon with the scarf!}}
|fr_eu={{tt|Le Pokémon à l'écharpe !|The Pokémon with the scarf!}}
|it={{tt|Se la sciarpa ti sta bene, indossala!|If the scarf fits, wear it!}}
|it={{tt|Se la sciarpa ti sta bene, indossala!|If the scarf fits, wear it!}}
|ko={{tt|목도리 괴물의 정체를 밝혀라!|Scarves, identify the identity of the monster!}}
|ko={{tt|목도리 괴물의 정체를 밝혀라!|Identify the Identity of the Scarf Monster!}}
|no={{tt|Hvis skjerfet passer, bruk det!|If the scarf fits, use it!}}
|no={{tt|Hvis skjerfet passer, bruk det!|If the scarf fits, use it!}}
|pl={{tt|Niezidentyfikowany stwór latający!|Unidentified flying creature!}}
|pl={{tt|Niezidentyfikowany stwór latający|Unidentified flying creature}}
|pt_br={{tt|Se a Bóia Servir, Use!|If the buoy fits, wear it!}}
|pt_br={{tt|Se a Bóia Servir, Use!|If the buoy fits, wear it!}}
|pt_eu={{tt|Se o Cachecol te Serve, Usa-o!|If the Scarf Fits, Use It!}}
|pt_eu={{tt|Se o Cachecol te Serve, Usa-o!|If the Scarf Fits, Use It!}}
Line 133: Line 132:
nextcode=DP099 |
nextcode=DP099 |
nexttitle=A Trainer and Child Reunion! |
nexttitle=A Trainer and Child Reunion! |
series=Diamond & Pearl series |
series=Pokémon the Series: Diamond and Pearl |
colorscheme=Sinnoh}}
colorscheme=Sinnoh}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Diamond & Pearl series episodes|098]]
[[Category:Episodes animated by Toshihito Hirooka|564]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Norio Nitta|564]]
[[Category:Episodes storyboarded by Norio Nitta|564]]
[[Category:Episodes directed by Norio Nitta|564]]
[[Category:Episodes written by Junki Takegami|564]]


[[de:Kleider machen Monster-Pokémon! (Episode)]]
{{DEFAULTSORT:0564}}
[[Category:Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes|098]]
[[Category:Episodes animated by Toshihito Hirooka]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Norio Nitta]]
[[Category:Episodes storyboarded by Norio Nitta]]
[[Category:Episodes directed by Norio Nitta]]
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]


[[de:Kleider machen Monster-Pokémon!]]
[[es:EP567]]
[[fr:DP098]]
[[fr:DP098]]
[[it:DP098]]
[[ja:DP編第98話]]
[[ja:DP編第98話]]
[[pl:DP098]]
[[zh:宝可梦 钻石&珍珠 第97集]]