BW Agency: Difference between revisions

8,478 bytes added ,  18 October 2023
m
(Automated edit) {{chap}} → {{MangaArc}}
m ((Automated edit) {{chap}} → {{MangaArc}})
 
(77 intermediate revisions by 31 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox location
[[File:BW Agency.png|thumb|240px|White, the BW Agency president]]
|image=White BW Agency.png
The '''BW Agency''' (Japanese: '''BWエージェンシー''' ''BW Agency'') is a multimedia company that appears in the {{MangaArc|Black & White}} of [[Pokémon Adventures]].  
|image_size=240
|type=building
|location_name=BW Agency
|japanese_name=BWエージェンシー
|translated_name=BW Agency
|location=Unknown
|region=Unova
|generation={{Gen|V}}
|map=Unova.png
}}
The '''BW Agency''' (Japanese: '''BWエージェンシー''' ''BW Agency'') is a multi-media company that appears in the {{chap|Black & White}} of [[Pokémon Adventures]].  


It is a company that with a large supply of Pokémon actors that can be used for commercials, plays, movies, and stunts. Dialogue suggests it is a very well respected company. {{adv|White}} is the current president of the company.
It is a company with a large supply of Pokémon actors that can be used for commercials, plays, movies, and stunts. Dialogue suggests it is a very well-respected company. The owner and manager is {{adv|White}}, and it has done known business in [[Accumula Town]], [[Nacrene City]], and [[Nimbasa City]]. The Agency was temporarily closed due to White taking time off to challenge the [[Battle Subway]] and it is unknown if she started it back up after completing her challenge.


==History==
==History==
The BW Agency made its first appearance when shooting a [[Xtransceiver]] advert with a bunch of {{p|Patrat}}. Whilst the president {{adv|White}} is talking to a sponsor telling him that her company is the one for the job. Then the director comes over to White and says that a [[Black (Adventures)|boy]] is getting in the way of the shoot. The boys name is Black and he is shouting out his ambitions of being the best [[Pokémon Trainer]]. Black apologizes and the director tells White to get the two {{p|Tepig}} ready for the shoot.
The BW Agency debuts in ''[[PS465|Lights, Camera...Action!]]'', supplying Pokémon for a company shooting a [[Xtransceiver]] advert. The president and manager, White, talks to her sponsor about the quality of her Pokémon actors. When the actors are praised, White tells her sponsors to call on the BW Agency, as they have Pokémon ready for any kind of acting situation. The recording is interrupted by {{adv|Black}}, whose tendency to shout his dreams to the sky disturbs everyone else. After Black apologizes and leaves, White is shocked to hear that the director needed a male and female {{p|Tepig}} for the shoot because she had only brought one female Tepig, [[Gigi]].


But there is a problem, only one female Tepig is in the box and White also needs a male. White blames it on the aide. Suddenly Black's Tepig, Poka sees White's Tepig, Bubu-chan and starts to play with it. This is just what White needs to save her reputation. But another fatal problem arises, for some reason most of the crew have fainted and Black is accused.
White quickly notices that Black has a male Tepig named [[Bo|Tep]], which is just the Pokémon she needs. When she tries to ask Black for his assistance, the director comes over to inform them that the camera crew had somehow fainted and blames Black for the incident. To prove his innocence, Black uses his {{p|Munna}}, [[Musha]] to blacken his mind and sense the real culprit, a {{p|Galvantula}}. Black defeats the Galvantula, but accidentally destroys the recording equipment in the process. White charges all of the damages to the BW Agency and forcibly hires Black as her assistant, much to the crew and Black's shock. Elsewhere, [[N]] watches this and sheds tears over the thought of Pokémon being used by humans.


To prove his innocence Black uses his {{p|Munna}}, Musha to blacken his mind and sense the real culprit. using notes of metallic equipment, burning and the victims all placed in a circle he finds the real culprit, a {{p|Galvantula}} using its {{m|Electroweb}}. Black uses Poka to finish it off and capture it but Poka's {{m|Ember}} burns the equipment to a crisp. But White hires Black and the charges to the BW Agency, which Black and the rest of the crew are not happy about. [[N]] did not seem happy about that Pokémon are used in advertisements.
In [[Nacrene City]], White advertises the BW Agency at Café Warehouse. She attempts to do business with a musician by suggesting Pokémon mascots for the show he worked on. They are interrupted by the director, who was also working with the musician. They liked White's idea and decide to go through with it, but a wild {{p|Scraggy}} and {{p|Scrafty}} steal the musician's accordion when nobody is looking. Black is blamed for the crime again, but he proves his innocence once more by finding and defeating the culprits with Musha's help. Afterward, the director asks White if she wants to help him brainstorm ideas about making [[Nimbasa City]] more lively. They sit down and talk to the mayor of Nimbasa City and other members of the Nimbasa City planning committee. They talk about how Nimbasa City isn't attracting more visitors, which will cause its reputation for entertainment to disappear. White nervously suggests that they come up with a [[Pokémon Musical]], which the mayor immediately loves. Afterwards, White goes to Black and blissfully explains what had just happened to her, mimicking Black's tendency to get lost in his dreams.


Later, in [[Striaton City]], White attempts to do business by making Pokémon dance with a musician, but fails when damage is caused, and the BW Agency is blamed for, however Black uses Musha to blacken his mind and sense the real culprit once again, to discover that {{p|Scraggy}} and {{p|Scrafty}} are the real culprits, in which they are chased away. As a result, the agency was deemed innocent.
[[File:Black BW Agency logo.png|thumb|200px|Black wearing the BW Agency logo]]
Upon arriving at Nimbasa City, White drags Black to the newly built Musical Theater and meets up with the Nimbasa City staff. Together, they prepare for the Musical's opening night. Eventually, the musical actually begins and the Gym Leader [[Elesa]] performs the opening act. Due to problems at the [[Driftveil Drawbridge]], the props they needed will not able to come in on time. Determined to keep the Musical filled with guests, White calls the Mistralton Cargo service, driven by [[Skyla]], to perform an emergency delivery. Skyla manages to arrive in time to deliver the package and even writes a message in the sky to enjoy the musical. Everyone is seen tearing up in joy over their success and they decide to let White go and rest for her hard work while the others clean up.
 
As she leaves, White is stopped by N, who traps her in a roller coaster car. He tells White that she isn't letting Gigi grow to her full potential by letting her battle and manages to convince the Tepig to join his side. White is left brokenhearted, but she realizes that N was right about refusing to let Gigi battle. She decides to take part in the [[Battle Subway]] as a way to learn battling and emphasize with Gigi's choice. She had to close the BW Agency and return all her actors back to their owners as a result. As she leaves, Black promises to wear the BW Agency logo at the {{un|Pokémon League}}.
 
At the end of the {{MangaArc|Black & White}}, Black reveals that he had the logo underneath his jacket the entire time he competed in the League. He planned on revealing the logo when he went to face the Elite Four, but is sealed away into the [[Light Stone]] before he could do so.


==Known members==
==Known members==
===Humans employed===
* {{adv|White}} (President; Manager)
* {{adv|Black}} (Representative; forced to work for White in order to pay off a large debt)


===Humans employed===
===Pokémon===
* {{adv|White}} (President)
Due to White taking part in the Battle Subway, she has closed the Agency temporarily and has returned all of the employed Pokémon to their original Trainers.
* {{adv|Black}} (Forced to work for White in order to pay off a large debt)
{{TrainerPoké
* A Director who directs all of the shoots.
|main=Gigi
* An incompetent intern
|trainer=White
|pkmn=Tepig
|nick=Gigi
|gender=female
|type1=Fire
|img=White Gigi.png
|img_size=150px
|epnum=PS465
|epname=Lights, Camera...Action
|desc='''Gigi''' (Japanese: '''ぶぶ''' ''Bubu'') is a Pokémon actress enlisted in White's BW Agency. She was one of the two {{p|Tepig}} that White was supposed to bring for her commercial shooting, but due to a mix-up, she only brought a female Tepig. She seems to get along with {{adv|Black}}'s [[Bo|Tep]] as they quickly decided to play together when they first met.
 
After discovering her true battle potential, Gigi decides to side with N and leaves White to join him. After deciding that she preferred show business instead, Gigi returned to White as an actress.}}


==Pokémon==
===Employed===
{{TrainerPoké
{{TrainerPoké
|gender=
|trainer=BW Agency
|trainer=
|pkmn=Patrat (×3)
|pkmn=Patrat (×3)
|type1=Normal
|type1=Normal
|img=BW Agency Patrat.png
|img=BW Agency Patrat.png
|img_size=200px
|img_size=200px
|epnum=Black & White chapter (Adventures)
|epnum=PS465
|epname=Black & White chapter
|epname=Lights, Camera...Action
|desc={{p|Patrat}} are actor Pokémon hired by White and the BW company to appear in different media, such as movies and advertising. They are all capable of performing comedy, tragedy and even dangerous stunts. They first appeared doing an [[Xtransceiver]] advert with a girl.}}
|desc={{p|Patrat}} are actor Pokémon hired by White and the BW Agency to appear in different media, such as movies and advertising. They are all capable of performing comedy, tragedy and even dangerous stunts. They first appeared doing a [[Xtransceiver]] advert with a girl. One was named '''Alain''' (Japanese: '''アラン''' ''Alan'')
 
None of Patrat's moves are known and their Ability is {{a|Keen Eye}}.}}


{{TrainerPoké
{{TrainerPoké
|gender=
|trainer=BW Agency
|trainer=
|pkmn=Charlotte, Puddley, Delise, Pip
|pkmn=Woobat, Pidove, Sandile, Lillipup
|type1=???
|type1=Normal
|img=White BW Agency.png
|img=White BW Agency.png
|img_size=200px
|img_size=200px
|epnum=Black & White chapter (Adventures)
|epnum=PS465
|epname=Black & White chapter
|epname=Lights, Camera...Action
|desc={{p|Woobat}}, {{p|Pidove}}, {{p|Sandile}} and {{p|Lillipup}} are actor Pokémon hired by White and the BW company to appear in different media, such as movies and advertising. They are all capable of performing comedy, tragedy and even dangerous stunts.}}
|desc={{p|Woobat|Charlotte}} (Japanese: '''シャルロット''' ''Charlotte''), {{p|Pidove|Puddley}} (Japanese: '''まめのり''' ''Mamenori''), {{p|Sandile|Delise}} (Japanese: '''ロコちゃん''' ''Roco-chan''), and {{p|Lillipup|Pip}} (Japanese: '''テリー''' ''Terry'') are actor Pokémon hired by White and the BW Agency to appear in different media, such as movies and advertising. They are all capable of performing comedy, tragedy and even dangerous stunts.


{{TrainerPoké
None of their moves are known.}}
|nick=Bubu-chan
|gender=female
|trainer=White
|pkmn=Tepig
|type1=Fire
|img=White Bubu Adventures.png
|img_size=150px
|epnum=Black & White chapter (Adventures)
|epname=Black & White chapter
|desc='''Bubu-chan''' (Japanese: '''ぶぶちゃん''' ''Bubu-chan'') is a famous actress Pokémon and a member of the BW Agency.}}


{{TrainerPoké
{{TrainerPoké
|nick=Poka
|nick=Tep → Nite
|main=Bo
|gender=male
|gender=male
|trainer=Black
|trainer=Black
|pkmn=Tepig
|pkmn=Pignite
|type1=Fire
|type1=Fire
|img=Black Poka Adventures.png
|type2=Fighting
|img=Nite.png
|img_size=150px
|img_size=150px
|epnum=Black & White chapter (Adventures)
|epnum=PS461
|epname=Black & White chapter
|epname=Fussing and Fighting
|desc='''Poka''' (Japanese: '''ポカ''' ''Poka'') is Black's Pokémon that became an actor due to Black's debt. He usually stars in commericals with White's Bubu-chan.}}
|desc='''Nite''' (Japanese: '''チャオ''' ''Chao''), originally '''Tep''' (Japanese: '''ポカ''' ''Poka''), is Black's Pokémon that became an actor due to Black's debt. He usually stars in commercials with White's [[Gigi]].}}
 
{{TrainerPoké
|trainer=BW Agency
|pkmn=Minccino
|type1=Normal
|img=BW Agency Minccino.png
|epnum=PS488
|epname=Growing Pains
|desc={{p|Minccino}} was a Pokémon that took part in an event held by the BW Agency to decide what Pokémon could be made into actors. It was one of the most expressive, and so was taken to the Agency.
 
None of Minccino's moves are known.}}
 
==In other languages==
{{Langtable|color={{White color}}|bordercolor={{White color dark}}
|zh_yue=BW藝能公司 ''{{tt|BW Ngaihnàhng Gūngsī|BW Talent Agency}}''
|zh_cmn=BW藝能公司 / BW艺能公司 ''{{tt|BW Yìnéng Gōngsī|BW Talent Agency}}''
|ko=BW 에이전시 ''BW Agency''
|it=Agenzia BW
|pt_br=Agência BW
|es_eu=Agencia NB
|th=ซูเปอร์สตาร์โปรดักชั่น ''Superstar Productions''
|vi=Công ty quản lý tài năng Pokémon BW
}}
 
===Pokémon===
''Alain''
{| class="roundy" style="float:left; background:#{{normal color}}; border: 3px solid #{{normal color dark}}"
|-
! Language
! Name
! Origin
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| アラン ''Alan''
|
|- style="background:#FFF"
| English
| Alain
| From its Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Korean
| 앨런 ''Alan''
| Same as Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
| 阿拉 ''Ā Lā''
| Transliteration of Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 阿拉 ''A Lāai''
| Transliteration of Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Brazilian Portuguese,<br>Vietnamese
| Alan
| From its Japanese name
|}{{-}}
 
''Charlotte''
{| class="roundy" style="float:left; background:#{{psychic color}}; border: 3px solid #{{flying color}}"
|-
! Language
! Name
! Origin
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| シャルロット ''Charlotte''
|
|- style="background:#FFF"
| English, Brazilian Portuguese
| Charlotte
| Same as Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Korean
| 샬롯 ''Charlotte''
| Same as Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
| 夏洛特 ''Xiàluòtè''
| Transliteration of Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 夏洛特 ''Hahlokdahk''
| Mandarin-based transliteration of Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Vietnamese
| Sharurotto
| Transliteration of Japanese name
|}{{-}}
 
''Puddley''
{| class="roundy" style="float:left; background:#{{normal color}}; border: 3px solid #{{flying color}}"
|-
! Language
! Name
! Origin
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| まめのり ''Mamenori''
| From マメパト ''Mamepato'' ({{p|Pidove}})
|- style="background:#FFF"
| English
| Puddley
| From ''Pidove''
|- style="background:#FFF"
| Korean
| 콩식이 ''Kongsik-i''
| From 콩둘기 ''Kongdulgi'', Pidove
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
| 豆實 / 豆实 ''Dòushí''
| From 豆豆鴿 / 豆豆鸽 ''Dòudòugē'', Pidove
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 豆豆 ''Dauhdauh''
| From 豆豆鴿 ''Dauhdauhgap'', Pidove
|- style="background:#FFF"
| Brazilian Portuguese
| Pid
| From ''Pidove''
|- style="background:#FFF"
| Vietnamese
| Kimenori
| Misreading of Japanese name
|}{{-}}
 
''Delise''
{| class="roundy" style="float:left; background:#{{ground color}}; border: 3px solid #{{dark color}}"
|-
! Language
! Name
! Origin
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| ロコちゃん ''Roco-chan''
| From メグロコ ''Meguroco'' ({{p|Sandile}})
|- style="background:#FFF"
| English
| Delise
| From ''Sandile''
|- style="background:#FFF"
| Korean
| 로코 ''Roco''
| Transliteration of Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
| 小鱷 / 小鳄 ''Xiǎo È''
| From 黑眼鱷 / 黑眼鳄 ''Hēiyǎn'è'', Sandile
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 小鱷 ''Síu Ngohk ''
| From 黑眼鱷 ''Hākngáahnngohk'', Sandile
|- style="background:#FFF"
| Brazilian Portuguese,<br>Vietnamese
| Roko
| Similar to its Japanese name
|}{{-}}


''Pip''
{| class="roundy" style="float:left; background:#{{normal color}}; border: 3px solid #{{normal color dark}}"
|-
! Language
! Name
! Origin
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| テリー ''Terry''
| From ヨーテリー ''Yorterrie'' ({{p|Lillipup}})
|- style="background:#FFF"
| English
| Pip
| From ''Lillipup''
|- style="background:#FFF"
| Korean
| 테리 ''Terry''
| From 요테리 ''Yorterrie'', Lillipup
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
| 小克 ''Xiǎo Kè''
| From 小約克 / 小约克 ''Xiǎoyuēkè'', Lillipup
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 小克 ''Síu Hāk''
| From 小約克 ''Síuyeukhāk'', Lillipup
|- style="background:#FFF"
| Brazilian Portuguese
| Terry
| Same as its Japanese name
|- style="background:#FFF"
| Vietnamese
| Teri
| Transliteration of Japanese name
|}{{-}}
{{-}}
{{-}}
{{White's Pokémon}}
{{DoubleProjectTag|Locations|Manga|locations and Pokémon manga, respectively.}}
{{DoubleProjectTag|Locations|Manga|locations and Pokémon manga, respectively.}}
[[Category:Pokémon world]]
 
[[Category:Organizations]]
 
[[es:Agencia BW/Agencia NB]]
[[it:Agenzia BW]]
[[zh:BW艺能公司]]
16,214

edits