BWS01: Difference between revisions

 
Line 115: Line 115:
** Prior to this, [[Ash's Pikachu]] disguised himself as female by taping a heart-shaped piece of paper onto his tail in ''[[BW098|Beauties Battling for Pride and Prestige!]]''.
** Prior to this, [[Ash's Pikachu]] disguised himself as female by taping a heart-shaped piece of paper onto his tail in ''[[BW098|Beauties Battling for Pride and Prestige!]]''.
* Despite Brock and Cilan meeting in this episode, they never realize that they are both [[Ash's friends]] due to not introducing themselves to each other.
* Despite Brock and Cilan meeting in this episode, they never realize that they are both [[Ash's friends]] due to not introducing themselves to each other.
** However, they learned this fact sometime later, as they are seen watching {{Ash}}'s [[Masters Eight Tournament]] match against {{an|Leon}} together in ''[[JN132|Partners in Time!]]'' and later meeting Ash together in ''[[JN139|Must Be Our Heroes and the Witch!]]''.
** However, they managed to learn this fact sometime later, as they are seen watching {{Ash}}'s [[Masters Eight Tournament]] match against {{an|Leon}} together in ''[[JN132|Partners in Time!]]'' and later meeting Ash together in ''[[JN139|Must Be Our Heroes and the Witch!]]''.
* According to [[Bill Rogers]], the current English voice actor of Brock, this episode was never dubbed due to the fact that it got "passed over in the transition to X&Y in the US".<ref>[https://www.facebook.com/billsvoice/posts/10152855061946576 Bill Rogers' Facebook (first response)]</ref>
* According to [[Bill Rogers]], the current English voice actor of Brock, this episode was never dubbed due to the fact that it got "passed over in the transition to X&Y in the US".<ref>[https://www.facebook.com/billsvoice/posts/10152855061946576 Bill Rogers' Facebook (first response)]</ref>
** Furthermore, Rogers has asked [[The Pokémon Company International]] about dubbing these episodes in the future. According to him, TPCi doesn't seem to be interested in dubbing the episodes.<ref>[https://www.facebook.com/billsvoice/posts/10152855061946576?comment_id=10152871172881576&reply_comment_id=10153877003971576 Bill Rogers' Facebook (second response)]</ref>
** Furthermore, Rogers has asked [[The Pokémon Company International]] about dubbing these episodes in the future. According to him, TPCi doesn't seem to be interested in dubbing the episodes.<ref>[https://www.facebook.com/billsvoice/posts/10152855061946576?comment_id=10152871172881576&reply_comment_id=10153877003971576 Bill Rogers' Facebook (second response)]</ref>
2,668

edits